Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuittoegangspunt
Communautair televisiewerk
Europees televisieprogramma
Europese televisie
Lijn-toegangspunt
Meertalig communautair programma
Meertalig woordenboek
Meertalige televisie-uitzending
Toegangspunt
Toegangspunt voor circuittests
Vertalend woordenboek

Traduction de «toegangspunt met meertalige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]




circuittoegangspunt | toegangspunt voor circuittests

Leitungszugriffspunkt | Zugriffspunkt für Leitungsmessungen | Zugriffspunkt für Leitungsteste






meertalig woordenboek [ vertalend woordenboek ]

mehrsprachiges Wörterbuch [ Übersetzungswörterbuch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ODR-platform dient de vorm te krijgen van een interactieve meertalige website die één toegangspunt biedt voor consumenten en ondernemers die geschillen betreffende contractuele verplichtingen die bij verkoop- of dienstenovereenkomst via internet zijn gerezen, buitengerechtelijk willen beslechten.

Diese Plattform sollte als interaktive und mehrsprachige Website gestaltet sein, die eine zentrale Anlaufstelle für Verbraucher und Unternehmer zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten betreffend vertragliche Verpflichtungen darstellt, die aus Online-Kaufverträgen und Online-Dienstleistungsverträgen erwachsen.


De strategie bouwt voort op reeds verrichte werkzaamheden, waaronder het e-justitieportaal- een centraal, meertalig, gebruiksvriendelijk toegangspunt tot het hele Europese e-justitiesysteem - en het eerste meerjarenactieplan voor Europese e-justitie (2009-2013).

Sie baut auf den bereits durchgeführten Arbeiten, einschließlich dem E-Justiz-Portal - einer einheitlichen, mehrsprachigen, benutzerfreundlichen Zugangsstelle zum gesamten europäischen E-Justiz-System - sowie dem ersten mehrjährigen Aktionsplan für die europäische E-Justiz (2009-2013) auf.


Ook wordt voorzien in een meertalige en landoverschrijdende zoekfunctie voor gebruikers die een via het e-justitieportaal toegankelijk centraal toegangspunt bezoeken.

Außerdem soll sie einen mehrsprachigen länderübergreifenden Suchdienst für die Benutzer eines zentralen Zugangspunkts im eJustiz-Portal bereitstellen.


Ze hebben begrepen dat er behoefte was aan een symbiose tussen cultuur, de rijkdom van het corpus, en technologie, een instrument voor toegang tot die cultuur. Hun pionierswerk heeft het mogelijk gemaakt dat wij in 2008 een enig toegangspunt met meertalige toegang zullen hebben.

Sie haben begriffen, dass eine Symbiose zwischen der Kultur, die den Reichtum der Bestände ausmacht, und der Technik, die ein Instrument des Zugangs zu dieser Kultur darstellt, erforderlich ist. Und dass sie diese Pionierarbeit geleistet haben, ermöglicht uns im Wesentlichen, im Jahr 2008 über das einheitliche Portal mit mehrsprachigem Zugang zu verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europeana zal een gemeenschappelijk meertalig toegangspunt tot gedigitaliseerd Europees materiaal zijn.

„Europeana“ soll ein gemeinsames mehrsprachiges Zugangsportal zu digitalisiertem europäischen Material sein.


Europeana zal een gemeenschappelijk meertalig toegangspunt tot gedigitaliseerd Europees materiaal zijn.

„Europeana“ soll ein gemeinsames mehrsprachiges Zugangsportal zu digitalisiertem europäischen Material sein.


De Commissie heeft de Europese culturele instellingen gevraagd de handen in elkaar te slaan en samen te werken aan de oprichting van een gemeenschappelijk meertalig toegangspunt tot gedigitaliseerde bronnen in Europa.

Die Kommission hat die Kultureinrichtungen Europas aufgefordert, ihre Kräfte zu bündeln und an der Einrichtung eines gemeinsamen mehrsprachigen Zugangsportals zu den digitalisierten Ressourcen in ganz Europa zu arbeiten.


Structuur en inhoud van de Europese digitale bibliotheek - een gezamenlijk, meertalig toegangspunt tot het Europese culturele erfgoed

Struktur und Inhalt der Europäischen Digitalen Bibliothek – ein dem europäischen kulturellen Erbe gemeinsamer mehrsprachiger Zugangspunkt


1. beveelt aan stapsgewijs een Europese digitale bibliotheek op te zetten, in de vorm van een enkel, direct en meertalig toegangspunt tot het Europese culturele erfgoed;

1. empfiehlt die schrittweise Einrichtung einer Europäischen Digitalen Bibliothek in Form eines einzigen, direkten und mehrsprachigen Zugangspunkts zum europäischen Kulturerbe;


De Commissie stelt voor een Europese digitale bibliotheek op te richten in de vorm van een gezamenlijk, meertalig toegangspunt tot het Europese culturele erfgoed.

Sie schlägt die Einrichtung einer Europäischen Digitalen Bibliothek in Form eines dem europäischen Kulturerbe gemeinsamen mehrsprachigen Zugangspunktes vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegangspunt met meertalige' ->

Date index: 2024-01-04
w