Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «toegangsvoorwaarden betrekking hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

Quote für mehrere Fischarten


toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

periodengerecht erfaßt


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze standaardvoorwaarden worden goedgekeurd door de nationale toezichthoudende instanties. ð De Commissie kan maatregelen vaststellen betreffende de procedures die moeten worden gevolgd voor gegevensuitwisseling en het type gegevens waarop deze toegangsvoorwaarden betrekking hebben. ï Waar nodig, worden gedetailleerde regels met betrekking tot dergelijke voorwaarden vastgesteld ð Deze uitvoeringshandelingen worden vastgesteld overeenkomstig ï volgens de in artikel 275, lid 3, van de kaderverordening bedoelde procedure.

Diese Standardbedingungen sind von den nationalen Aufsichtsbehörden zu genehmigen. ð Die Kommission kann ï die Einzelbestimmungen ð Maßnahmen betreffend die Verfahren für den Datenaustausch und die Art der im Zusammenhang mit diesen Zugangsbedingungen betroffenen Daten und ihre Genehmigung festlegen. ï für derartige Bedingungen werden gegebenenfalls ð Diese Durchführungsrechtsakte werden ï nach dem in Artikel 275 Absatz 3 der Rahmenverordnung genannten ð Prüf ï verfahren festgelegt.


Deze standaardvoorwaarden worden goedgekeurd door de nationale toezichthoudende instanties. ð De Commissie kan maatregelen vaststellen betreffende de procedures die moeten worden gevolgd voor gegevensuitwisseling en het type gegevens waarop deze toegangsvoorwaarden betrekking hebben. ï Waar nodig, worden gedetailleerde regels met betrekking tot dergelijke voorwaarden vastgesteld ð Deze uitvoeringshandelingen worden vastgesteld overeenkomstig ï volgens de in artikel 275, lid 3, van de kaderverordening bedoelde procedure.

Diese Standardbedingungen sind von den nationalen Aufsichtsbehörden zu genehmigen. ð Die Kommission kann ï die Einzelbestimmungen ð Maßnahmen betreffend die Verfahren für den Datenaustausch und die Art der im Zusammenhang mit diesen Zugangsbedingungen betroffenen Daten und ihre Genehmigung festlegen. ï für derartige Bedingungen werden gegebenenfalls ð Diese Durchführungsrechtsakte werden ï nach dem in Artikel 275 Absatz 3 der Rahmenverordnung genannten ð Prüf ï verfahren festgelegt.


Art. 84. § 1. Een landbouwbedrijfshoofd of een vereniging van landbouwbedrijfshoofden van wie het leveringsquotum van suikerbieten en/of cichorei voor campagne 2008/2009 beperkt is en die voldoet aan de toegangsvoorwaarden voor de steun die op hem betrekking heeft, zoals bepaald in hoofdstuk I, van titel II, kan buiten zijn investeringsplan één of meer steunaanvragen indienen die alleen betrekking hebben op investeringen in materiaal specifiek voor de teelt en oogst van ...[+++]

Art. 84 - § 1. Ein landwirtschaftlicher Betriebsinhaber oder eine landwirtschaftliche Vereinigung dessen oder deren Lieferquote für Zuckerrüben und/oder Zichorien für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 verringert wurde und der oder die die in dem Titel II, Kapitel I festgelegten Kriterien für den Zugang zu der betreffenden Beihilfe erfüllt, ist berechtigt, ausserhalb seines Investitionsplans einen oder mehrere Beihilfeanträge einzureichen, die sich ausschliesslich auf spezifische Materialinvestitionen für den Anbau und die Ernte von Zucke ...[+++]


Een landbouwbedrijfshoofd of een vereniging van landbouwbedrijfshoofden van wie het leveringsquotum van suikerbieten en/of cichorei voor campagne 2008/2009 volledig opgegeven is en die voldoet aan de toegangsvoorwaarden voor de steun die op hem betrekking heeft, zoals bepaald in hoofdstuk I, van titel II, kan buiten zijn investeringsplan één of meer steunaanvragen indienen die alleen betrekking hebben op investeringen in materiaal die nodig zijn voor het opstarten van een ...[+++]

Ein landwirtschaftlicher Betriebsinhaber oder eine landwirtschaftliche Vereinigung dessen oder deren Lieferquote für Zuckerrüben und/oder Zichorien für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 gänzlich aufgegeben wurde und der oder die die in dem Titel II, Kapitel I festgelegten Kriterien für den Zugang zu der betreffenden Beihilfe erfüllt, ist berechtigt, ausserhalb seines Investitionsplans einen oder mehrere Beihilfeanträge einzureichen, die sich ausschliesslich auf Investitionen für Material beziehen, das notwendig ist, um innerhalb ihres Bet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. herinnert aan het toenemende economische belang van de sector onlinegokken, waar de jaarlijkse omzet in 2008 boven de 6 miljard euro is uitgekomen, wat 45% van de wereldmarkt is; is net als het Hof van Justitie van de Europese Unie van mening dat dit een bijzondere economische activiteit is; herhaalt dat deze groei eveneens hogere sociale kosten met zich meebrengt die samenhangen met gokverslaving of gokken door minderjarigen en dat regulering van de industrie tot doel moet hebben deze kosten zoveel mogelijk te beperken door middel van gepaste normen met betrekking tot market ...[+++]

1. verweist auf die zunehmende wirtschaftliche Bedeutung der Online-Glücksspielbranche, die 2008 mit Jahreseinnahmen von über 6 Mrd. EUR 45 % des Weltmarktes ausgemacht hat; vertritt wie der Gerichtshof der Europäischen Union die Auffassung, dass es sich dabei um eine Wirtschaftstätigkeit mit besonderen Merkmalen handelt; weist darauf hin, dass dieses Wachstum auch mit gestiegenen sozialen Kosten infolge von Spielsucht und rechtswidrigen Praktiken verbunden ist und dass die Regulierung der Branche zum Ziel haben sollte, diese Kosten durch angemessene Marketingstandards und Zugangsbedingungen zu Online-Gewinnspielseiten zu minimieren;


2. De lidstaten zien erop toe dat de algemene toegangsvoorwaarden voor een dienst, die door de dienstverrichter openbaar toegankelijk worden gemaakt, geen discriminerende voorwaarden bevatten die uitsluitend betrekking hebben op de nationaliteit of woonplaats van de afnemer , onverminderd de mogelijkheid om verschillende toegangsvoorwaarden te stellen wanneer die verschillen rechtstreeks door objectieve criteria worden gerechtvaardigd.

(2) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die allgemeinen Bedingungen zum Zugang zu einer Dienstleistung, die der Dienstleistungserbringer bekannt gemacht hat, keine ausschließlich auf der Staatsangehörigkeit oder dem Wohnsitz des Dienstleistungsempfängers beruhenden diskriminierenden Bestimmungen enthalten; dies berührt nicht die die Möglichkeit, Unterschiede bei den Zugangsbedingungen vorzusehen, die durch objektive Kriterien gerechtfertigt sind.


2. De lidstaten zien erop toe dat de algemene toegangsvoorwaarden voor een dienst, die door de dienstverrichter openbaar toegankelijk worden gemaakt, geen discriminerende voorwaarden bevatten die uitsluitend betrekking hebben op de nationaliteit of woonplaats van de afnemer , onverminderd de mogelijkheid om verschillende toegangsvoorwaarden te stellen wanneer die verschillen rechtstreeks door objectieve criteria worden gerechtvaardigd.

(2) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die allgemeinen Bedingungen zum Zugang zu einer Dienstleistung, die der Dienstleistungserbringer bekannt gemacht hat, keine ausschließlich auf der Staatsangehörigkeit oder dem Wohnsitz des Dienstleistungsempfängers beruhenden diskriminierenden Bestimmungen enthalten; dies berührt nicht die die Möglichkeit, Unterschiede bei den Zugangsbedingungen vorzusehen, die durch objektive Kriterien gerechtfertigt sind.




D'autres ont cherché : toegangsvoorwaarden betrekking hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegangsvoorwaarden betrekking hebben' ->

Date index: 2024-09-21
w