10. uit zijn bezorgdheid over de sociale gevolgen van stijgende kosten voor huisvesting, verwarming en vervoer, met name voor die delen van de bevolking die een laag inkomen hebben of arm en kwetsbaar zijn, en dringt bij de lidstaten aan op gepaste maatregelen om deze diensten betaalbaar en toegankelijk te houden ondanks de stijging van de olieprijs, teneinde de mobiliteit te waarborgen en sociale uitsluiting en verarming te voorkomen;
10. äußert seine Besorgnis über die sozialen Konsequenzen der steigenden Kosten für Wohnung, Heizung und Verkehr, die insbesondere die schlechter verdienenden, armen und schwachen Gruppen der Bevölkerung treffen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Erschwinglichkeit und den Zugang zu diesen Dienstleistungen trotz des Ölpreisanstiegs zu gewährleisten, um so Mobilität zu fördern sowie soziale Ausgrenzung und Verarmung zu vermeiden;