Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische habitats beheren
Biotoop
Ecologische niche
Habitat
Habitats beheren ten behoeve van wild
Menselijke habitat
Natuurlijke levensgemeenschap
Schade toegebracht door beschermingsmiddelen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
UNCHS
VN-Habitat
Woonomgeving

Vertaling van "toegebracht aan habitats " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schade toegebracht door beschermingsmiddelen

Schäden durch Pflanzenschutzmittel


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

Biotop [ Biozoenose | Naturhabitat | ökologische Nische ]


habitats beheren ten behoeve van wild

Lebensräume zum Nutzen des Wildes betreuen


woonomgeving [ menselijke habitat ]

Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]


aquatische habitats beheren

aquatische Habitate managen | Wasserhabitate managen


VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door stedelijke expansie en de aanleg van wegen en energie-infrastrucuur werden waardevolle ecosystemen aangetast en opgedeeld, werd schade toegebracht aan habitats en soorten en werd de ruimtelijke en functionele samenhang van het landschap verzwakt.

Durch das Wachstum der Städte und den Bau von Straßen und Energieinfrastrukturen wurden wertvolle Ökosysteme geschädigt und zersplittert, die dort angesiedelten Habitate und Arten beeinträchtigt und die räumliche und funktionale Kohärenz der Landschaft gemindert.


(c bis) het vistuig en de vangst beschermen tegen zoogdieren en vogels die beschermd zijn krachtens Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna 1 of Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand 2 , op voorwaarde dat dit de selectiviteit van het vistuig niet ondermijnt en dat alle passende maatregelen zijn genomen om te voorkomen dat de predatoren fysiek letsel wordt ...[+++]

(ca) Investitionen zum Schutz der Fanggeräte und der Fänge vor Säugetieren und Vögeln, die unter dem Schutz der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wild lebenden Tiere und Pflanzen 1 und der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten 2 stehen, sofern sie nicht die Selektivität der Fanggeräte beeinträchtigen und alle Maßnahmen ergriffen werden, die geeignet sind, eine Verletzung der Raubtiere zu verhindern.


verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten Europa is opgedaan met het zo klein mogelijk houden van de gevolgen daarvan ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts des ausführlich dokumentierten Schadens, der durch Tourismus in einem großen Teil der wertvollsten Gebiete des europäischen Naturerbes entstanden ist und immer noch entsteht, auf, gegebenenfalls unter Bezugnahme auf Artikel 6 der Habitat-Richtlinie dafür Sorge zu tragen, dass der Tourismus, auch wenn er darauf abzielt, Touristen die Lebensräume und wildlebenden Tiere in Wildnisgebieten nahe zu bringen, mit extremer Vorsicht gehandhabt wird, wobei außer- und innereuropäische Erfahrungen darüber, wie seine Auswirkungen so gering wie möglich gehalten werden können, umfassend genutzt werden; stellt fest, dass Konzepte in Betracht ...[+++]


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten Europa is opgedaan met het zo klein mogelijk houden van de gevolgen daar ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts des ausführlich dokumentierten Schadens, der durch Tourismus in einem großen Teil der wertvollsten Gebiete des europäischen Naturerbes entstanden ist und immer noch entsteht, auf, gegebenenfalls unter Bezugnahme auf Artikel 6 der Habitat-Richtlinie dafür Sorge zu tragen, dass der Tourismus, auch wenn er darauf abzielt, Touristen die Lebensräume und wildlebenden Tiere in Wildnisgebieten nahe zu bringen, mit extremer Vorsicht gehandhabt wird, wobei außer- und innereuropäische Erfahrungen darüber, wie seine Auswirkungen so gering wie möglich gehalten werden können, umfassend genutzt werden; stellt fest, dass Konzepte in Betracht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede aansprakelijkheidsregeling geldt voor alle andere beroepsactiviteiten dan die waarvan sprake in bijlage I bij het Milieuwetboek, decreetgevend deel, maar enkel wanneer schade toegebracht wordt of dreigt te worden aan de bij de communautaire wetgeving beschermde soorten en natuurlijke habitats.

Das zweite Haftungssystem wird auf alle anderen als die in der Anlage I des dekretalen Teils des Umweltgesetzbuches angeführten beruflichen Tätigkeiten angewandt, jedoch nur, wenn den durch die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften geschützten Arten und natürlichen Lebensräumen Schaden zugefügt wird oder wenn die unmittelbare Gefahr eines solchen Schadens besteht.


De mariene habitats van Europees belang moeten volledig in kaart worden gebracht en de lopende werkzaamheden die erop gericht zijn koudwaterkoraalriffen te lokaliseren en de daaraan toegebrachte schade vast te stellen, moeten sterker door de EU worden ondersteund.

Es müssen umfangreiche offshore-Lebensräume von europäischer Bedeutung ausgewiesen werden, und die laufenden Arbeiten zur Abgrenzung von Kaltwasser-Korallenriffen und zur Feststellung des ihnen bereits zugefügten Schadens müssen von der EU stärker unterstützt werden.


De grootste milieuschade die door overbevissing wordt veroorzaakt betreft de uitputting van commercieel waardevolle visbestanden, schade die wordt toegebracht aan andere dan de doelsoorten, onder meer aan vissen, en schade aan de mariene habitat, zoals Posidonia-velden en diepzeeriffen.

Die größten Umweltschäden im Zusammenhang mit der Überfischung sind dezimierte Bestände bei wichtigen kommerziell genutzten Fischarten, die Beeinträchtigung von Nicht-Zielarten und anderen Arten und die Schädigung mariner Lebensräume, wie Posidonienwiesen oder Korallenriffe.


Dit zou stroken met overweging 7 van de verordening inzake structuursteun en zou financiële steun mogelijk maken aan de kleinschalige kustvisserij, mits geen schade wordt toegebracht aan gevoelige habitats.

Dies würde im Einklang mit Erwägung 7 der Verordnung über Strukturbeihilfen stehen, der zufolge finanzielle Beihilfen an in der kleinen Küstenfischerei tätige Unternehmen erlaubt sind, sofern diese nicht empfindliche Lebensräume schädigen.


Wat Italië betreft gaat het om de schade die bij de recente aanleg van een golfterrein in Is Arenas Sardinië werd toegebracht aan prioritaire habitats die door Italië voor bescherming krachtens de Habitatrichtlijn zijn voorgesteld.

In Italien geht es um Schäden an prioritären Habitaten, die von Italien für den Schutz im Rahmen der Habitatrichtlinie vorgeschlagen wurden (Is Arenas, Sardinien), durch einen kürzlich eingerichteten Golfplatz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegebracht aan habitats' ->

Date index: 2023-12-17
w