Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Alarmindicatie voor spoedig onderhoud
Fax
Lichtbederfelijk goed

Traduction de «toegejuicht om spoedig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alarmindicatie voor spoedig onderhoud

Alarmanzeige für schnelle Wartung


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]


aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft toegezegd alle nodige maatregelen te zullen nemen om de deposito’s van particuliere spaarders te beschermen en heeft tevens het voornemen van de Commissie toegejuicht om spoedig een passend voorstel in te dienen dat de convergentie van depositogarantiestelsels moet bevorderen.

Er verpflichtete sich, alle notwendigen Maßnahmen im Hinblick darauf zu treffen, die Einlagen der Sparer zu schützen, und begrüßte die Absicht der Kommission, so rasch wie möglich einen Vorschlag vorzulegen, um die Konvergenz der Einlagensicherungssysteme voranzutreiben.


De Raad heeft voorts de lopende dialoog op hoog niveau toegejuicht en zich verheugd op spoedige resultaten daarvan .

Der Rat hat auch den laufenden Dialog auf hoher Ebene willkommen geheißen und erwartet, dass er bald zu Ergebnissen führen wird .


H. overwegende dat de Commissie betrokken is bij de onderhandelingen over de opstelling van een internationaal verdrag inzake bevordering en bescherming van de rechten en de waardigheid van gehandicapten en dat spoedige sluiting van dit verdrag moet worden toegejuicht,

H. in der Erwägung, dass die Kommission derzeit Verhandlungen über die Ausarbeitung eines Internationalen Übereinkommens zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen führt und der baldige Abschluss dieses Übereinkommens wünschenswert wäre,


G. overwegende dat de Commissie betrokken is bij de onderhandelingen over de opstelling van een internationaal verdrag inzake de bevordering en bescherming van de rechten en de waardigheid van gehandicapten en dat spoedige sluiting van dit verdrag moet worden toegejuicht,

G. in der Erwägung, dass die Kommission Verhandlungen über die Ausarbeitung eines Internationalen Übereinkommens zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen führt und es wünschenswert wäre, dass dieses Übereinkommen rasch zustande kommt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Irak, waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht in het bijzonder, de executies van burgers, de gijzelnemingen en de meedogenloze executie door terroristische groeperingen, regelmatige aanvallen op minderheidsgroepen zoals de Assyriërs en anderen, de belemmering van de toegang tot medische zorg, foltering van de burgerbevolking en het besluit van de Irakese interimregering tot wederinvoering van de doodstraf; waarin wordt verzocht om de aantijgingen van schendingen van de mensenrechten en oorlogsmisdaden die in de afgelopen drie decennia zouden zijn begaan, zo spoedig mogelijk door de Ir ...[+++]

zu Irak, unter Verurteilung der Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Rechts insbesondere der Exekutionen von Zivilisten, der Entführung von Geiseln und deren barbarische Hinrichtung durch Terrorgruppen, der regelmäßigen Anschläge auf Minderheitengruppen wie Assyrer und andere, der Verhinderung des Zugangs zu medizinischer Versorgung sowie der Akte der Folter gegenüber der Zivilbevölkerung; unter Verurteilung der Wiedereinführung der Todesstrafe durch die irakische Interimsregierung; mit der Forderung, dass behauptete Menschenrechtsverletzungen und Kriegsverbrechen, die während der letzten drei Jahrzehnte vorgekommen sein sollen, von den irakischen Behörden möglichst schnell untersucht und die Verantwortlichen bestraft werde ...[+++]


Het besluit van de GCC om in te stemmen met de door de Europese Commissie voorgestelde financieringsregelingen werd toegejuicht en de partners werden opgeroepen spoedig uitvoering te geven aan dit project.

Der Gemeinsame Rat begrüßte die Entscheidung des GCC, der von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen finanziellen Regelung zuzustimmen und forderte die Partner nachdrücklich auf, dieses Projekt so bald wie möglich durchzuführen.


De Raad heeft op zijn zitting van 30 april 1998 deze mededeling uitdrukkelijk toegejuicht als een goede basis voor verdere besprekingen en grijpt haar aan om de volgende overwegingen te formuleren waarmee de Commissie rekening dient te houden in toekomstige voorstellen voor specifieke maatregelen, die zo spoedig mogelijk worden ingewacht:

Der Rat hat auf seiner Tagung vom 30. April 1998 die vorerwähnte Mitteilung ausdrücklich als gute Grundlage für die weiteren Beratungen begrüßt und nimmt sie zum Anlaß für folgende Überlegungen, die die Kommission in künftigen Vorschlägen für konkrete Maßnahmen, die so bald wie möglich vorzulegen wären, berücksichtigen sollte:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegejuicht om spoedig' ->

Date index: 2021-06-26
w