Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekend aan de personeelsleden voor dezelfde graad " (Nederlands → Duits) :

Bij wijze van overgangsmaatregel laat artikel 10 de personeelsleden die op 30 april 1999 in dienst waren dan ook toe om, op eigen verzoek, gepensioneerd te worden vanaf de datum waarop zij in hun oorspronkelijke pensioenregeling ambtshalve op rust zouden gesteld zijn wegens het bereiken van de leeftijdsgrens, op voorwaarde dat zij ten minste 20 pensioenaanspraakverlenende dienstjaren tellen zoals bedoeld in artikel 46 van de wet van 15 mei 1984. De personeelsleden die op 30 april 1999 op hun verzoek als militair tewerkgesteld waren in ...[+++]

Als Übergangsmaßnahme erlaubt Artikel 10 es den Personalmitgliedern, die am 30. April 1999 im Dienst waren, folglich, auf eigenen Antrag hin pensioniert zu werden ab dem Datum, an dem sie in ihrer ursprünglichen Pensionsregelung von Amts wegen in den Ruhestand versetzt würden wegen Erreichen der Altersgrenze, unter der Bedingung, dass sie mindestens 20 Dienstjahre, die für die Begründung des Pensionsanspruchs zulässig sind, aufweisen, so wie es in Artikel 46 des Gesetzes vom 15. Mai 1984 vorgesehen ist. Die Personalmitglieder, die am 30. April 1999 auf ihren Antrag hin als Militärperson im Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie b ...[+++]


De contractuele personeelsleden die aangeworven zijn om specifieke taken of taken bedoeld in artikel 2, § 1, 4°, van dit besluit uit te oefenen, krijgen een bezoldiging gelijk aan de wedde gebonden aan de graad van attaché, eerste attaché, directeur, toegekend aan de personeelsleden voor dezelfde graad en dezelfde functies alsmede de daaraan gebonden tussentijdse verhogingen.

Die Mitglieder des Vertragspersonals, die eingestellt werden, um spezifische Aufgaben wahrzunehmen, oder um die in Artikel 2, § 1, 4° des vorliegenden Erlasses angeführten Aufgaben wahrzunehmen, beziehen ein Gehalt, das mit dem Gehalt übereinstimmt, das für die Dienstgrade eines Attachés, eines ersten Attachés oder eines Direktors gewährt wird und das den Bediensteten für die gleichen Dienstgrade und die gleichen Funktionen gewährt wird, sowie die damit verbundenen Zwischenerhöhungen.


Art. 8. § 1. Overeenkomstig de bepalingen van Titel XV van Boek I van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en financiële statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles international » krijgen de contractuele personeelsleden een bezoldiging gelijk aan de wedde gebonden aan de wervingsgraad toegekend aan de personeelsleden voor dezelfde graad alsmede de daaraan gebonden tussentijdse en zesjarige verhogingen.

Art. 8 - § 1. In Anwendung der Bestimmungen von Buch I, Titel XV des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Bediensten von « Wallonie-Bruxelles international » beziehen die Mitglieder des Vertragspersonals ein Gehalt, das identisch ist mit dem Gehalt des Anwerbungsdienstgrads, das den Bediensteten für den gleichen Dienstgrad gewährt wird, sowie die damit verbundenen Zwischenerhöhungen und Sechsjahreserhöhungen.


De vaststelling van de bezoldiging van het personeelslid dat vóór 1 september 1996 definitief benoemd of aangeworven was voor het ambt van onderdirecteur, directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de tweede en derde graad [lees : van de eerste en tweede graad] of adjunct-directeur, van directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de derde graad zoals bepaald in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking va ...[+++]

Die Festlegung der Besoldung der Personalmitglieder, die vor dem 1. September 1996 endgültig im Amt als Unterdirektor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des ersten und zweiten Grades oder als beigeordneter Direktor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des dritten Grades gemäß dem Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 2. Oktober 1968 zur Festlegung und Einordnung der Ämter der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des heilhilfsberuflichen Personals, des psychologischen Personals und des sozialen Personals der Anstalten für Vor-, Primar-, Sond ...[+++]


In afwijking op de vorige leden, zal de vervanging bepaald in artikel 5 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, gebeuren in een zelfde taalverhouding als deze die van toepassing is op de personeelsleden van de centrale dienst bekleed met eenzelfde graad of met dezelfde klasse.

In Abweichung von den vorhergehenden Absätze wird die in Artikel 5 des Gesetzes vom 10. April 1995 über die Neuverteilung der Arbeit im öffentlichen Sektor vorgesehene Ersetzung in dem Sprachenverhältnis vorgenommen, das auf Personalmitglieder des zentralen Dienstes mit gleichem Dienstgrad oder gleicher Klasse anwendbar ist.


** de graad van ' hoofdinspecteur van politie met specialiteit politieassistent ' wordt toegekend aan de personeelsleden bedoeld in de punten 3.19 en 3.20 en de graad van ' hoofdinspecteur van politie met bijzondere specialisatie ' wordt toegekend aan de personeelsleden bedoeld in de punten 3.21, 3.23 en 3.29 ».

** der Dienstgrad eines ' Polizeihauptinspektors mit Spezialisierung als Polizeiassistent ' wird den in den Punkten 3.19 und 3.20 erwähnten Personalmitgliedern und der Dienstgrad eines ' Polizeihauptinspektors mit Sonderspezialisierung ' wird den in den Punkten 3.21, 3.23 und 3.29 erwähnten Personalmitgliedern verliehen ».


« * de graad van ' aangesteld aspirant hoofdinspecteur van politie met specialiteit politieassistent ' wordt toegekend aan de personeelsleden bedoeld in punt 3.2 en de graad van ' aangesteld aspirant hoofdinspecteur van politie met bijzondere specialisatie ' wordt toegekend aan de personeelsleden bedoeld in de punten 3.3 tot 3.6;

« * der Dienstgrad eines ' eingesetzten Polizeihauptinspektor-Anwärters mit Spezialisierung als Polizeiassistent ' wird den in Punkt 3.2 erwähnten Personalmitgliedern verliehen, und der Dienstgrad eines ' eingesetzten Polizeihauptinspektor-Anwärters mit Sonderspezialisierung ' wird den in den Punkten 3.3 bis 3.6 erwähnten Personalmitgliedern verliehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend aan de personeelsleden voor dezelfde graad' ->

Date index: 2021-01-19
w