Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van commissarissen
Groep van commissarissen-generaal van de lidstaten
Raad van commissarissen
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "toegekend door commissarissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale conferentie van commissarissen voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer | internationale conferentie van commissarissen voor gegevensbescherming en privacy

Internationalen Konferenz der Datenschutzbeauftragten


college van commissarissen | raad van commissarissen

Aufsichtsrat


Groep van commissarissen-generaal van de lidstaten

Gruppe der Generalkommissare der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft


toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om zich te organiseren in overeenstemming met de ambities van het Verdrag van Lissabon heeft de Commissie voor het eerst aan twee commissarissen bevoegdheden toegekend op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waarvan één de vicevoorzitter van de Commissie is.

Um für die vom Vertrag von Lissabon vorgegebenen ehrgeizigen Ziele gerüstet zu sein, hat die Kommission erstmals zwei Mitgliedern des Kollegiums Zuständigkeiten im Bereich Justiz und Inneres zugewiesen, wobei ein Mitglied gleichzeitig Vizepräsidentin der Kommission ist.


8. is van mening dat het mogelijk zou moeten zijn de hoorzitting met vicevoorzitters en kandidaat-commissarissen aan wie ruime bevoegdheden zullen worden toegekend, langer dan drie uur te laten duren, gezien hun uitgebreide bevoegdheden vergeleken met die van gewone commissarissen, niet in de laatste plaats om alle betrokken commissies in staat te stellen de kandidaten behoorlijk te beoordelen en na te gaan of zij goed beslagen ten ijs komen wat de thema's van hun portefeuilles betreft;

8. ist der Ansicht, dass es möglich sein sollte, die Anhörung von Vizepräsidenten und designierten Mitgliedern der Kommission mit weitreichenden Befugnissen angesichts ihrer im Vergleich zu anderen Kommissionsmitgliedern erweiterten Zuständigkeiten auf mehr als drei Stunden zu verlängern, nicht zuletzt, um allen beteiligten Ausschüssen die Möglichkeit zur ordnungsgemäßen Bewertung der Kandidaten und ihrer Kompetenzen in allen Bereichen ihres Ressorts zu geben;


Aan de andere kant en ter voorkoming van een bovenmatige parlementarisering van het systeem, verdedigt de rapporteur dat de voorzitter van de Commissie volgens het beginsel van de scheiding der machten meer autonomie moet worden toegekend om de leden van zijn team te kiezen, en dat hij niet moet worden gedwongen de aftreding van de commissarissen te eisen.

Andererseits und zur Vermeidung einer übermäßigen Parlamentarisierung des Systems verteidigt der Berichterstatter die Auffassung, dass dem Präsidenten der Kommission nach dem Grundsatz der Gewaltenteilung eine größere Autonomie bei der Auswahl der Mitglieder seines Teams zugestanden werden sollte und dass er nicht gezwungen werden sollte, den Rücktritt der Mitglieder der Kommission zu fordern.


Die opleiding en de specifieke aard van de opdrachten die de bevoordeelde categorie van personeelsleden vervult, zijn niet van dien aard dat het voordeel van de bevordering door overgang met horizontale inschaling bedoeld in artikel 9 van de bestreden wet, ongeacht de duurtijd van hun opleiding en ongeacht de uitgeoefende taken die alle even essentieel zijn voor de werking van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, niet kan worden toegekend aan de aangestelde commissarissen die onder ...[+++]

Diese Ausbildung und die spezifische Beschaffenheit der Aufgaben, die durch die begünstigte Kategorie von Personalmitgliedern ausgeführt werden, sind nicht so beschaffen, dass der Vorteil der Beförderung durch Aufsteigen mit horizontaler Einstufung im Sinne von Artikel 9 des angefochtenen Gesetzes ungeachtet der Dauer ihrer Ausbildung und ungeachtet der ausgeführten Aufgaben, die allesamt ebenso wesentlich sind für das Funktionieren der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei, nicht den eingesetzten Kommissaren, die dieser Generaldirektion unterstehen und die, während sie die anderen, in den angefochtenen Bestimmungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om zich te organiseren in overeenstemming met de ambities van het Verdrag van Lissabon heeft de Commissie voor het eerst aan twee commissarissen bevoegdheden toegekend op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waarvan één de vicevoorzitter van de Commissie is.

Um für die vom Vertrag von Lissabon vorgegebenen ehrgeizigen Ziele gerüstet zu sein, hat die Kommission erstmals zwei Mitgliedern des Kollegiums Zuständigkeiten im Bereich Justiz und Inneres zugewiesen, wobei ein Mitglied gleichzeitig Vizepräsidentin der Kommission ist.


Het toezicht op de verrichtingen uitgevoerd door de vennootschap in het kader van de opdrachten die haar toegekend zouden worden door de Waalse Regering wordt uitgeoefend door twee commissarissen van het Waalse Gewest die daartoe door de Waalse Regering worden aangewezen.

Die Uberwachung der durch die Gesellschaft im Rahmen der Aufgaben, mit denen sie durch die Wallonische Regierung beauftragt würde, durchgeführten Verrichtungen wird von zwei durch die Wallonische Regierung zu diesem Zweck bezeichneten Kommissaren der Wallonischen Region ausgeübt.


De lidstaten dragen er zorg voor dat de raad van bestuur/raad van commissarissen van een financiële onderneming kan eisen dat medewerkers prestatiegerelateerde bonussen die zijn toegekend op basis van gegevens waarvan achteraf blijkt dat zij kennelijk onjuist zijn voorgesteld, geheel of ten dele terugbetalen.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der Verwaltungsrat/Aufsichtsrat eines Finanzinstituts von den Mitarbeitern die teilweise oder vollständige Rückzahlung der Boni fordern kann, die für Leistungen gezahlt wurden, deren Bewertung sich auf offensichtlich falsche Daten stützte.


Die opleiding en de specifieke aard van de opdrachten die de bevoordeelde categorie van personeelsleden vervult, zijn niet van dien aard dat het voordeel van de bevordering door overgang bedoeld in de artikelen 2 en 3 van de bestreden wet, ongeacht de duurtijd van hun opleiding en ongeacht de uitgeoefende taken die alle even essentieel zijn voor de werking van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, niet kan worden toegekend aan de aangestelde hoofdinspecteurs en de ...[+++]

Diese Ausbildung und die spezifische Beschaffenheit der Aufgaben, die durch die begünstigte Kategorie von Personalmitgliedern ausgeführt werden, sind nicht so beschaffen, dass der Vorteil der Beförderung durch Aufsteigen im Sinne der Artikel 2 und 3 des angefochtenen Gesetzes ungeachtet der Dauer ihrer Ausbildung und ungeachtet der ausgeführten Aufgaben, die allesamt ebenso wesentlich sind für das Funktionieren der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei, nicht den eingesetzten Hauptinspektoren und den Kommissaren, die dieser Generaldirektion unterstehen und die, während sie die anderen, in den angefochtenen Bestimmung ...[+++]


Wat ons betreft gaat het verslag niet ver genoeg op een ander punt, namelijk ten aanzien van de individuele verantwoordelijkheid die moet worden toegekend door commissarissen.

In einem anderen Punkt, nämlich der individuellen Verantwortung, die von den einzelnen Kommissionsmitgliedern übernommen werden muß, geht der Bericht unseres Erachtens nicht weit genug.


3. is verheugd over de hervormingen die in de Commissie al zijn doorgevoerd - met name de nieuwe structuur van de Directoraten-generaal, de nieuwe regels betreffende de kabinetten van de Commissarissen, de afschaffing van het nationaliteitscriterium voor de directeursfuncties en de nieuwe bevoegdheden die de voorzitter zijn toegekend voor het ontslaan van commissarissen;

3. begrüßt die von der Kommission bereits durchgeführten Reformen, insbesondere die neue Struktur der Generaldirektionen, die neuen Bestimmungen über die Kabinette der Kommissionsmitglieder, das Abrücken vom Nationalitätskriterium bei ranghohen Dienstposten und die neuen Befugnisse des Präsidenten in Bezug auf die Amtsenthebung von Mitgliedern der Kommission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend door commissarissen' ->

Date index: 2024-02-18
w