Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekend op basis van betalingen die tijdens de referentieperiode 2000-2002 » (Néerlandais → Allemand) :

In antwoord op de Spaanse delegatie memoreerde Commissielid Fischer Boel dat de referentiebedragen alleen kunnen worden toegekend op basis van betalingen die tijdens de referentieperiode 2000-2002 zijn verricht.

Das Kommissionsmitglied Fischer Boel erinnerte in der Antwort auf die Ausführungen der spanischen Delegation daran, dass die Referenzmengen nur auf der Grundlage der im Referenzzeitraum 2000-2002 erfolgten Zahlungen zugeteilt werden können.


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Bei der „historischen Anwendung“ werden die Ansprüche auf der Grundlage des Gesamtbetrags der Direktzahlungen ermittelt, den der Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten hat (im Allgemeinen waren das die Jahre 2000, 2001und 2002; in besonderen Fällen waren auch andere Berechnungsmethoden möglich, vor allem, wenn es sich um eine spätere Einbeziehung handelte).


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Bei der „historischen Anwendung“ werden die Ansprüche auf der Grundlage des Gesamtbetrags der Direktzahlungen ermittelt, den der Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten hat (im Allgemeinen waren das die Jahre 2000, 2001und 2002; in besonderen Fällen waren auch andere Berechnungsmethoden möglich, vor allem, wenn es sich um eine spätere Einbeziehung handelte).


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Bei der „historischen Anwendung“ werden die Ansprüche auf der Grundlage des Gesamtbetrags der Direktzahlungen ermittelt, den der Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten hat (im Allgemeinen waren das die Jahre 2000, 2001und 2002; in besonderen Fällen waren auch andere Berechnungsmethoden möglich, vor allem, wenn es sich um eine spätere Einbeziehung handelte).


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Bei der „historischen Anwendung“ werden die Ansprüche auf der Grundlage des Gesamtbetrags der Direktzahlungen ermittelt, den der Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten hat (im Allgemeinen waren das die Jahre 2000, 2001und 2002; in besonderen Fällen waren auch andere Berechnungsmethoden möglich, vor allem, wenn es sich um eine spätere Einbeziehung handelte).


De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van de steun die de landbouwers tijdens een referentieperiode hebben ontvangen (doorgaans is dat de periode 2000, 2001 en 2002, maar in bepaalde omstandigheden kunnen de jaren 1997, 1998 en 1999 als referentieperiode worden beschouwd).

Die Betriebsprämie wird anhand der Beihilfen berechnet, die die Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten haben (im allgemeinen wird die Betriebsprämie für die Jahre 2000, 2001 et 2002 festgesetzt, unter bestimmten Umständen können jedoch die Jahre 1997, 1998 und 1999 als Bezugszeitraum gelten).


Wat de bepaling van het toeslagrecht betreft, wordt de berekening van het referentiebedrag gesplitst op basis van drie hoeveelheden tabak waarvoor in de referentieperiode van 2000 tot en met 2002 premies zijn toegekend.

Zur Feststellung des Zahlungsanspruchs erfolgt die Berechnung des Referenzbetrags für drei Mengengruppen, für die im Bezugszeitraum 2000 bis 2002 eine Tabakprämie gewährt wurde.


Wat de bepaling van het toeslagrecht betreft, wordt de berekening van het referentiebedrag gesplitst op basis van drie hoeveelheden tabak waarvoor in de referentieperiode van 2000 tot en met 2002 premies zijn toegekend.

Zur Feststellung des Zahlungsanspruchs erfolgt die Berechnung des Referenzbetrags für drei Mengengruppen, für die im Bezugszeitraum 2000 bis 2002 eine Tabakprämie gewährt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend op basis van betalingen die tijdens de referentieperiode 2000-2002' ->

Date index: 2024-06-02
w