Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekend waarin zowel » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet een overgangsperiode van achttien maanden worden toegekend waarin zowel de oude als de nieuwe analysemethoden kunnen worden gebruikt om te bepalen of aan de beperking wordt voldaan.

Ein Übergangszeitraum von achtzehn Monaten sollte gewährt werden, in dem wahlweise sowohl die alte als auch die neue Analysemethode zum Zweck der Feststellung der Einhaltung dieser Beschränkung verwendet werden könnte.


Er moet een overgangsperiode van achttien maanden worden toegekend waarin zowel de oude als de nieuwe analysemethoden kunnen worden gebruikt om te bepalen of aan de beperking wordt voldaan.

Ein Übergangszeitraum von achtzehn Monaten sollte gewährt werden, in dem wahlweise sowohl die alte als auch die neue Analysemethode zum Zweck der Feststellung der Einhaltung dieser Beschränkung verwendet werden könnte.


dringt aan op het indienen van realistische en op kosten gebaseerde begrotingsverzoeken van de overige instellingen, waarin serieus rekening wordt gehouden met de noodzaak de schaarse beschikbare middelen optimaal te beheren; is ingenomen met de instelling van een nieuwe afdeling X in de EU-begroting voor de Europese dienst voor extern optreden, met een toegekend bedrag van 464 miljoen EUR, is bereid de behoeften van de EDEO met betrekking tot zowel vastgoed ...[+++]

fordert seitens der sonstigen Institutionen realistische und kostengestützte Veranschlagungen, die uneingeschränkt der Notwendigkeit Rechnung tragen, knappe Ressourcen optimal zu bewirtschaften; begrüßt die Einführung des neuen Einzelplans X für den Europäischen Auswärtigen Dienst in den Haushaltsplan der EU mit einer Ausstattung von 464 Millionen EUR; bekundet seine Bereitschaft zur Prüfung der Bedürfnisse des EAD in den Bereichen Immobilien und Personal und ist entschlossen, die Auswirkungen auf die Rubrik 5 aufmerksam zu beobachten, da eine haushaltsneutrale Schaffung des Einzelplans beabsichtigt war; ist nicht bereit, die Bedürfni ...[+++]


38. dringt aan op het indienen van realistische en op kosten gebaseerde begrotingsverzoeken van de overige instellingen, waarin serieus rekening wordt gehouden met de noodzaak de schaarse beschikbare middelen optimaal te beheren; is ingenomen met de instelling van een nieuwe afdeling X in de EU-begroting voor de Europese dienst voor extern optreden, met een toegekend bedrag van 464 miljoen EUR, is bereid de behoeften van de EDEO met betrekking tot zowel vastgoed ...[+++]

38. fordert seitens der sonstigen Institutionen realistische und kostengestützte Veranschlagungen, die uneingeschränkt der Notwendigkeit Rechnung tragen, knappe Ressourcen optimal zu bewirtschaften; begrüßt die Einführung des neuen Einzelplans X für den Europäischen Auswärtigen Dienst in den Haushaltsplan der EU mit einer Ausstattung von 464 Millionen EUR; bekundet seine Bereitschaft zur Prüfung der Bedürfnisse des EAD in den Bereichen Immobilien und Personal und ist entschlossen, die Auswirkungen auf die Rubrik 5 aufmerksam zu beobachten, da eine haushaltsneutrale Schaffung des Einzelplans beabsichtigt war; ist nicht bereit, die Bedü ...[+++]


38. dringt aan op het indienen van realistische en op kosten gebaseerde begrotingsverzoeken van de overige instellingen, waarin serieus rekening wordt gehouden met de noodzaak de schaarse beschikbare middelen optimaal te beheren; is ingenomen met de instelling van een nieuwe afdeling X in de EU-begroting voor de Europese dienst voor extern optreden, met een toegekend bedrag van 464 miljoen EUR, is bereid de behoeften van de EDEO met betrekking tot zowel vastgoed ...[+++]

38. fordert seitens der sonstigen Institutionen realistische und kostengestützte Veranschlagungen, die uneingeschränkt der Notwendigkeit Rechnung tragen, knappe Ressourcen optimal zu bewirtschaften; begrüßt die Einführung des neuen Einzelplans X für den Europäischen Auswärtigen Dienst in den Haushaltsplan der EU mit einer Ausstattung von 464 Millionen EUR; bekundet seine Bereitschaft zur Prüfung der Bedürfnisse des EAD in den Bereichen Immobilien und Personal und ist entschlossen, die Auswirkungen auf die Rubrik 5 aufmerksam zu beobachten, da eine haushaltsneutrale Schaffung des Einzelplans beabsichtigt war; ist nicht bereit, die Bedü ...[+++]


22. herinnert de Raad aan de conclusies van Gotenburg, waarin aan milieuoverwegingen een integrale plaats wordt toegekend in het jaarlijkse coördinatieproces van het economisch en sociaal beleid, opdat de economische groei in de toekomst zowel vanuit sociaal als het ecologisch oogpunt van duurzame aard zal zijn en er een effectieve ontkoppeling van economische groei en milieuaantasting wordt gerealiseerd;

22. weist den Rat auf die Schlussfolgerungen von Göteborg hin, denen zufolge ökologische Überlegungen in den jährlichen Prozess zur Koordinierung der Wirtschafts- und Sozialpolitik einbezogen werden müssen, so dass das künftige Wirtschaftswachstum sowohl sozial als auch ökologisch nachhaltig ist und eine wirksame Entkopplung von Wirtschaftswachstum und Umweltzerstörung vollzogen wird;


Zowel wanneer de passagier geen compensatie ontvangt als in dit laatste geval, zal de passagier een vergoeding toegekend worden voor alle door hem gemaakte kosten, met inbegrip van het honorarium van een raadsman, indien de bevoegde instantie oordeelt dat de compensatie voorzien in de beperkende of ontheffingsclausule van de vervoersovereenkomst of in de overeenkomst waarin de passagier een minderwaardige compensatie zou aanvaard hebben, klaarblijkelijk geen billijke compe ...[+++]

Sowohl in dem Fall, in dem der Fluggast keine Entschädigung erhält, als auch in dem letztgenannten Fall wird dem Fluggast eine Entschädigung für alle ihm entstandenen Kosten gewährt, einschließlich der Vergütung für einen Rechtsberater, wenn die zuständige Instanz entschieden hat, dass die Entschädigung, die in der abweichenden oder restriktiven Bestimmung des Beförderungsvertrags oder des Vertrags, in dem der Fluggast eine geringere Entschädigung akzeptiert haben soll, vorgesehen ist, offensichtlich keine gerechte Entschädigung ist.


de goedkeuring door de Commissie van een mededeling over bepaalde juridische aspecten in verband met cinematografische en andere audiovisuele werken, waarin een reeks initiatieven wordt genoemd die tot doel hebben zowel het concurrentievermogen als de culturele diversiteit van de sector te verbeteren en wordt verduidelijkt hoe de mededingingsregels worden toegepast op de door de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten toegekende middelen ter onders ...[+++]

die Annahme einer Mitteilung zu bestimmten Rechtsfragen im Zusammenhang mit Kinofilmen und anderen audiovisuellen Werken durch die Kommission, in der auf eine Reihe von Initiativen eingegangen wird, deren Ziel es ist, die Wettbewerbsfähigkeit und die kulturelle Vielfalt in diesem Sektor zu verbessern, und die die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf die von den nationalen, regionalen und lokalen Behörden zur Unterstützung der Produktion und des Vertriebs im audiovisuellen Bereich gewährten Beihilfen verdeutlicht und damit den Mitgliedstaaten und den Unternehmen mehr Rechtssicherheit gibt;


(2) Deze afwijking werd toegekend omdat in een Europa zonder grenzen waarin de accijnzen aanzienlijk verschillen, een onmiddellijke en totale opheffing van de beperkingen tot een onaanvaardbare verlegging van handels- en inkomstenstromen en tot concurrentievervalsing in Zweden zou hebben geleid, een land dat de betrokken producten, zowel als belangrijke bron van inkomsten als om gezondheids- en sociale redenen, traditioneel met hoge accijnzen belast.

(2) Diese Ausnahmeregelung wurde gewährt, weil in einem Europa ohne Binnengrenzen mit stark voneinander abweichenden Verbrauchsteuersätzen eine sofortige und vollständige Beseitigung der Beschränkungen bei den Verbrauchsteuern zu einer untragbaren Verlagerung des Handels und der Einnahmen sowie zu Wettbewerbsverzerrungen in Schweden geführt hätte, das die betreffenden Waren sowohl als wichtige Einnahmequelle als auch aus gesundheitspolitischen und sozialen Gründen herkömmlicherweise mit hohen Verbrauchsteuern belegt.


- gelet op richtlijn 96/34 inzake het ouderschapsverlof , waarin aan werknemers, zowel mannen als vrouwen, een verlof van ten minste drie maanden wordt toegekend in verband met de geboorte of adoptie van een kind, opdat zij zich gedurende deze periode volledig aan het kind kunnen wijden,

- gestützt auf die Richtlinie 96/34 über den Elternurlaub, in der erwerbstätigen Männern und Frauen im Fall der Geburt oder Adoption eines Kindes das Recht auf Elternurlaub zuerkannt wird, damit sie sich für die Dauer von mindestens drei Monaten um dieses Kind kümmern können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend waarin zowel' ->

Date index: 2022-01-18
w