Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekende bedrag gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

Bij gebreke van harmonisatie op het niveau van de Unie moet elke lidstaat de voorwaarden vaststellen waaronder socialezekerheidsuitkeringen worden toegekend, alsook het bedrag van deze uitkeringen en de periode gedurende welke zij worden verstrekt.

Mangels Harmonisierung auf Unionsebene legt jeder Mitgliedstaat die Voraussetzungen für die Gewährung von Sozialleistungen sowie die Höhe solcher Leistungen und den Zeitraum, für den sie gewährt werden, selbst fest.


Tijdelijke flankerende herstructureringssteun moet beperkt zijn tot het bedrag dat nodig is om de begunstigde onderneming gedurende achttien maanden in bedrijf te houden. Bij het bepalen van dat bedrag dient rekening te worden gehouden met de uitkomst van de in bijlage I beschreven formule. Alle steun die hoger uitvalt dan de uitkomst van die berekening, kan alleen worden toegekend indien deze goed onderbouwd wordt door het verscha ...[+++]

Vorübergehende Umstrukturierungshilfen müssen auf den Betrag begrenzt sein, der erforderlich ist, um das begünstigte Unternehmen 18 Monate lang weiterzuführen; zur Bestimmung dieses Betrags sollte die Formel in Anhang I herangezogen werden; Beihilfen, die über den anhand der Formel errechneten Betrag hinausgehen, dürfen nur gewährt werden, wenn sie durch Vorlage eines Liquiditätsplans, in dem der Liquiditätsbedarf des begünstigten Unternehmens für die kommenden 18 Monate dargelegt ist, eingehend begründet werden.


Ten tweede stelt de Commissie, in het kader van de nieuwe EU-strategie voor Midden-Azië, door de Raad goedgekeurd in juni 2007, voor om de hulp aan dat gebied in 2009 naar voren te halen maar om het totale toegekende bedrag gedurende de periode gelijk te houden.

Zweitens, um die neue, vom Rat im Juni 2007 angenommene Strategie der EU im Hinblick auf Zentralasien weiterzuverfolgen, schlägt die Kommission vor, diesem Gebiet den größten Teil der Zuschüsse im Jahr 2009 zukommen zu lassen, wobei die Gesamtausstattung über den Zeitraum gleich bleiben sollte.


Ten tweede stelt de Commissie, in het kader van de nieuwe EU-strategie voor Midden-Azië, door de Raad goedgekeurd in juni 2007, voor om de hulp aan dat gebied in 2009 naar voren te halen maar om het totale toegekende bedrag gedurende de periode gelijk te houden.

Zweitens, um die neue, vom Rat im Juni 2007 angenommene Strategie der EU im Hinblick auf Zentralasien weiterzuverfolgen, schlägt die Kommission vor, diesem Gebiet den größten Teil der Zuschüsse im Jahr 2009 zukommen zu lassen, wobei die Gesamtausstattung über den Zeitraum gleich bleiben sollte.


Als een bestuurder de voorzitter of de ondervoorzitter gedurende één maand vervangt, geniet hij het aan de persoon die hij vervangt toegekende bedrag (8).

Falls ein Verwaltungsratsmitglied den Vorsitzenden oder den stellvertretenden Vorsitzenden während einem Zeitraum von einem Monat ersetzt, hat er Anspruch auf den der von ihm ersetzten Person gewährten Betrag (8).


de bedragen van betalingen bij ontslag toegekend gedurende het boekjaar, het aantal begunstigden en het hoogste bedrag toegekend aan een individu.

die Beträge der während des Geschäftsjahrs gewährten Zahlungen für Entlassungsabfindungen, die Zahl der Begünstigten sowie der höchste Betrag dieser Zahlungen, der einer Einzelperson zugesprochen wurde.


Steun voor opleiding, 60 EUR per dag; kan worden toegekend door de centrale overheid gedurende 100 dagen en kan worden aangevuld door de plaatselijke overheid met eenzelfde bedrag, met als maxiumum de gedane uitgaven.

Ausbildungsbeihilfen von 60 EUR pro Tag, die durch den Staat während einer Dauer von 100 Tagen gewährt und innerhalb der Grenzen der getätigten Ausgaben durch einen Betrag in gleicher Höhe, der von einer Gebietskörperschaft übernommen wird, ergänzt werden können.


Gedurende de huidige programmeringsperiode, dat wil zeggen die van 2000-2006, zal er uiteindelijk zo’n twee miljard euro worden toegekend als rechtstreekse steun aan jonge landbouwers die een bedrijf wilden vestigen. Dat bedrag is bestemd voor investeringen en voor hulp bij het opstarten van een zaak door middel van adviesverstrekking.

Im laufenden Programmplanungszeitraum, also von 2000 bis 2006, sind ca. 2 Milliarden Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt direkt für junge Landwirte bereitgestellt worden, um ihnen bei der Einrichtung ihrer Betriebe unter die Arme zu greifen.


2. De Gemeenschap financiert de maatregelen waarin de titels II en III van de onderhavige verordening voorzien, tot de jaarbedragen berekend op basis van de bedragen die worden uitgegeven voor de financiering van de specifieke voorzieningsregeling, met name op basis van het gemiddelde van de beste driejaarlijkse periode voor elke regio tussen 2001 en 2004, rekening houdend met het bedrag van de toegekende vrijstelling van invoerrechten gedurende dezelfde periode en op basi ...[+++]

(2) Die Gemeinschaft finanziert die in den Titeln II und III dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen bis zu dem jährlichen Höchstbetrag, der anhand der Beträge zu berechnen ist, die zur Finanzierung der besonderen Versorgungsregelung berechnet werden, und zwar anhand des Durchschnittswerts des besten Dreijahreszeitraums der einzelnen Regionen in der Zeit von 2001 bis 2004 und unter Berücksichtigung der Höhe der Zollbefreiungen desselben Zeitraums und der Obergrenzen der Ausgaben für die Förderung der örtlichen Agrarerzeugung.


Overwegende dat het nieuwe maximale steunbedrag van 475 ecu per hectare en per jaar voor het rooien van bomen, gedurende vijf jaar wordt toegekend; dat, indien deze periode voor programma's die vóór 23 juli 1991 zijn goedgekeurd, per 1 september 1993 ingaat, evenwel moet worden bepaald dat het maximale areaal dat voor dit bedrag in aanmerking komt gedurende de hele looptijd van het programma niet mag worden overschreden;

Der neue Beihilfehöchstbetrag von jährlich 475 ECU je Hektar für die Rodungsmaßnahmen gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren. Für die vor dem 23. Juli 1991 genehmigten Pläne beginnt dieser Fünfjahreszeitraum am 1. September 1993. Es ist allerdings klarzustellen, daß die höchst zulässige Anbaufläche, für die die Beihilfe gezahlt wird, während der gesamten Dauer der Durchführung des Plans nicht vergrössert werden darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende bedrag gedurende' ->

Date index: 2021-12-31
w