Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekende steun bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Comité voor steun aan de economische herstructurering van bepaalde landen van Midden- en Oost-Europa

Ausschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft bestimmter Länder in Mittel- und Osteuropa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vermindering van het bedrag van de krachtens dit besluit toegekende steun wordt door de Administratie toegepast naar rata van het aantal ontbrekende deelnemers ten opzichte van het minimaal aantaal ingeschrevenen voor de opleidingen dat krachtens het eerste lid door de Minister is bepaald.

Die Verwaltung verringert den Betrag der kraft des vorliegenden Erlasses gewährten Beihilfen verhältnismäßig zur Anzahl fehlender Teilnehmer unter Berücksichtigung der vom Minister kraft Absatz 1 bestimmten Mindestanzahl von Teilnehmern an den Ausbildungslehrgängen.


VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aanmerking komen voor steun zoals bep ...[+++]

VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 8 wird durch das Folgende ersetzt: « 8° beihilfefähiger Wald: Forste und Wä ...[+++]


4. Indien de termijnen niet in acht zijn genomen of indien de stand van uitvoering van een actie slechts een gedeelte van de toegekende steun rechtvaardigt, verzoekt de Commissie de begunstigde haar binnen een bepaalde termijn zijn opmerkingen mede te delen.

4. Wenn Fristen nicht eingehalten werden oder wenn aufgrund des Stands der Durchführung einer Maßnahme nur ein Teil der gewährten finanziellen Unterstützung gerechtfertigt ist, fordert die Kommission den Empfänger auf, sich innerhalb einer bestimmten Frist hierzu zu äußern.


In dit geval heeft de toegekende steun bepaalde bedrijven begunstigd in die zin dat hij slechts werd toegekend aan producenten van AOC die in bepaalde welomschreven regio’s actief waren.

Die im vorliegenden Fall gewährte Unterstützung hat bestimmte Unternehmen begünstigt, da die Beihilfe nur AOC-Erzeugern in bestimmten Regionen gewährt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) De lidstaten moeten voorzien in de mogelijkheid van verdere sancties tegen werkgevers, met inbegrip van de uitsluiting van het recht op bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief landbouwsubsidies, uitsluitingen van overheidsopdrachten en de terugvordering van bepaalde of alle publieke uitkeringen, steun of subsidies, met inbegrip van door de lidstaten beheerde EU-middelen die al zijn toegekend.

(11) Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass weitere Sanktionen gegen Arbeitgeber verhängt werden können, u. a. der Ausschluss von einigen oder allen öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen einschließlich Agrarbeihilfen; der Ausschluss von öffentlichen Auftragsvergabeverfahren sowie die Einziehung einiger oder aller bereits gewährten öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen, einschließlich der von den Mitgliedstaaten verwalteten EU-Mittel.


J. overwegende dat bij de bepaling van de criteria en de beoordeling van de effecten van overheidssteun, met inbegrip van de in totaal aan een bepaalde regio toegekende steun, verscheidene goed uitgekiende en nauwkeurige indicatoren van regionale ontwikkeling en concurrentievermogen zouden moeten worden gehanteerd,

J. in der Erwägung, dass bei der Festlegung der Kriterien und bei der Beurteilung der Auswirkungen staatlicher Beihilfen, einschließlich des Gesamtbetrags an Hilfen für eine bestimmte Region, verschiedene ausgefeilte und genaue Indikatoren der regionalen Entwicklung und der Wettbewerbsfähigkeit angewandt werden sollten,


J. overwegende dat bij de bepaling van de criteria en de beoordeling van de effecten van overheidssteun, met inbegrip van de in totaal aan een bepaalde regio toegekende steun, verscheidene goed uitgekiende en nauwkeurige indicatoren van regionale ontwikkeling en concurrentievermogen zouden moeten worden gehanteerd,

J. in der Erwägung, dass bei der Festlegung der Kriterien und bei der Beurteilung der Auswirkungen staatlicher Beihilfen, einschließlich des Gesamtbetrags an Hilfen für eine bestimmte Region, verschiedene ausgefeilte und genaue Indikatoren der regionalen Entwicklung und der Wettbewerbsfähigkeit angewandt werden sollten,


Het in het geding zijnde artikel 26 kent aan het O.C. M.W. daarentegen, « zoals vroeger » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 31), een eigen recht toe om de op grond van het recht op maatschappelijke integratie toegekende steun te verhalen op sommige onderhoudsplichtigen ten belope van het bedrag van de toegekende steun, onder voorbehoud evenwel van de grenzen, voorwaarden en modaliteiten bepaald door de Koning.

Der fragliche Artikel 26 verleiht hingegen den ÖSHZen « wie in der Vergangenheit » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, S. 31) ein eigenes Recht, die Rückzahlung der Beihilfe, die aufgrund des Rechtes auf soziale Eingliederung zu Lasten gewisser Unterhaltspflichtigen gewährt wurde, in Höhe des Betrags der gewährten Beihilfe zu fordern, jedoch vorbehaltlich der durch den König festgelegten Grenzen, Bedingungen und Modalitäten.


Binnen de grenzen van de in artikel 143 terdecies, lid 1, vastgestelde maximumbedragen wordt aan elke landbouwer steun toegekend met inachtneming van het gemiddelde van de quota die in de kalenderjaren 2000, 2001 en 2002 werden toegekend en op basis van het bepaalde in bijlage 1 van Verordening (EG) nr. 660/99 * .

Im Rahmen der Höchstbeträge gemäß Artikel 143l Absatz 1 wird jedem Betriebsinhaber unter Berücksichtigung der in den Kalenderjahren 2000, 2001 und 2002 zugeteilten mittleren Quote und im Einklang mit den Bestimmungen von Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 660/1999* eine Beihilfe gewährt.


1. Voor op basis van oppervlakten toegekende steun geldt het bepaalde in artikel 9, leden 1 en 2, van Verordening (EEG) nr. 3887/92 en voor op basis van dieren toegekende steun het bepaalde in artikel 10, leden 2, 3, 7, 11 en 12, van die verordening.

(1) Für flächenbezogene Beihilfen gilt Artikel 9 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3887/92 und für Beihilfen, die auf der Grundlage der Zahl der Tiere gewährt werden, Artikel 10 Absätze 2, 3, 7, 11 und 12 der genannten Verordnung.




D'autres ont cherché : toegekende steun bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende steun bepaalde' ->

Date index: 2021-03-02
w