Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekende steun nauwkeurig » (Néerlandais → Allemand) :

er waar mogelijk voor te zorgen dat het sanctiebeleid vergezeld gaat van steun voor het maatschappelijk middenveld in het betrokken land; de kwaliteit en transparantie van de rapportage te verbeteren, zodat de toegekende steun nauwkeurig kan worden berekend en juist kan worden beoordeeld in hoeverre de steun aan de behoeften van het maatschappelijk middenveld beantwoordt;

sicherzustellen, dass die Sanktionspolitik soweit wie möglich mit der Unterstützung der Zivilgesellschaft des betreffenden Landes einhergeht; die Qualität und Transparenz der Berichterstattung zu verbessern, um eine genaue Quantifizierung der Beihilfen und die korrekte Bewertung ihres tatsächlichen Beitrags zur Deckung der Bedürfnisse der Zivilbevölkerung zu ermöglichen;


(l) er waar mogelijk voor te zorgen dat het sanctiebeleid vergezeld gaat van steun voor het maatschappelijk middenveld in het betrokken land; de kwaliteit en transparantie van de rapportage te verbeteren, zodat de toegekende steun nauwkeurig kan worden berekend en juist kan worden beoordeeld in hoeverre de steun aan de behoeften van het maatschappelijk middenveld beantwoordt;

(l) sicherzustellen, dass die Sanktionspolitik soweit wie möglich mit der Unterstützung der Zivilgesellschaft des betreffenden Landes einhergeht; die Qualität und Transparenz der Berichterstattung zu verbessern, um eine genaue Quantifizierung der Beihilfen und die korrekte Bewertung ihres tatsächlichen Beitrags zur Deckung der Bedürfnisse der Zivilbevölkerung zu ermöglichen;


J. overwegende dat bij de bepaling van de criteria en de beoordeling van de effecten van overheidssteun, met inbegrip van de in totaal aan een bepaalde regio toegekende steun, verscheidene goed uitgekiende en nauwkeurige indicatoren van regionale ontwikkeling en concurrentievermogen zouden moeten worden gehanteerd,

J. in der Erwägung, dass bei der Festlegung der Kriterien und bei der Beurteilung der Auswirkungen staatlicher Beihilfen, einschließlich des Gesamtbetrags an Hilfen für eine bestimmte Region, verschiedene ausgefeilte und genaue Indikatoren der regionalen Entwicklung und der Wettbewerbsfähigkeit angewandt werden sollten,


Om zich van haar verantwoordelijkheden inzake het toezicht op steunmaatregelen te kunnen kwijten, dient de Commissie van de lidstaten nauwkeurige informatie te ontvangen over de aard en de omvang van de krachtens bestaande steunregelingen door hen toegekende steun.

Damit die Kommission ihre Pflichten zur Überwachung der Beihilfen erfüllen kann, benötigt sie genaue Angaben der Mitgliedstaaten über Art und Höhe der von ihnen im Rahmen bestehender Beihilferegelungen gewährten Beihilfen.


135. verwacht van de Commissie dat zij de prioritair te financieren maatregelen duidelijker en nauwkeuriger definieert, in overleg met de begunstigde landen, zodat de toegekende steun doeltreffender wordt en adequate controle mogelijk is; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan het definiëren van de optimale omvang van projecten om versnippering van de steun over een groot aantal - en dus moeilijk te controleren - microprojecten te voorkomen, en er daarbij voor te zorgen dat ...[+++]

135. erwartet, dass die Kommission die vorrangig zu finanzierenden Aktionen in Absprache mit den Empfängerländern klarer und präziser definiert, um die Effizienz der Hilfe zu steigern und eine angemessene Kontrolle zu ermöglichen; ersucht die Kommission, der Festlegung der optimalen Größe der Vorhaben besondere Beachtung zu schenken, um die Aufsplitterung der Maßnahmen auf eine sehr große Zahl von Kleinstvorhaben, die nur schwer zu kontrollieren sind, zu vermeiden und die Nachhaltigkeit der Ergebnisse der Reformen zu gewährleisten;


133. verwacht van de Commissie dat zij de prioritair te financieren maatregelen duidelijker en nauwkeuriger definieert, in overleg met de begunstigde landen, zodat de toegekende steun doeltreffender wordt en adequate controle mogelijk is; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan het definiëren van de optimale omvang van projecten om versnippering van de steun over een groot aantal - en dus moeilijk te controleren - microprojecten te voorkomen, en er daarbij voor te zorgen dat ...[+++]

133. erwartet, dass die Kommission die vorrangig zu finanzierenden Aktionen in Absprache mit den Empfängerländern klarer und präziser definiert, um die Effizienz der Hilfe zu steigern und eine angemessene Kontrolle zu ermöglichen; ersucht die Kommission, der Festlegung der optimalen Größe der Vorhaben besondere Beachtung zu schenken, um die Aufsplitterung der Maßnahmen auf eine sehr große Zahl von Kleinstvorhaben, die nur schwer zu kontrollieren sind, zu vermeiden und die Nachhaltigkeit der Ergebnisse der Reformen zu gewährleisten;


Overeenkomstig de hierboven genoemde positieve beschikkingen moet een regeling nauwkeurige en duidelijke criteria (66) bevatten teneinde te garanderen dat er geen steun aan een onderneming wordt toegekend die het handelsverkeer binnen de EER ongunstig zou beïnvloeden.

Gemäß den genannten Positiventscheidungen muss eine Regelung präzise und eindeutige Kriterien enthalten (66), um zu gewährleisten, dass Unternehmen keine Beihilfen erhalten, die den Handel innerhalb des EWR beeinträchtigen.


Om deze reden moeten tussenfasen worden gedefinieerd in termen van prioriteiten, waarbij voor elke prioriteit nauwkeurig omschreven doelstellingen worden opgesteld in samenwerking met de betrokken landen; het bereiken van deze doelstellingen bepaalt het niveau van de toegekende steun, de vooruitgang in de lopende onderhandelingen met bepaalde landen, en de opening van onderhandelingen met de andere landen.

Diese Situation erfordert es, in den prioritären Bereichen im Einvernehmen mit dem jeweiligen Land genau definierte Zwischenziele festzulegen; die Verwirklichung dieser Ziele, die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern erarbeitet werden, bedingt den Umfang der Unterstützung und entscheidet darüber, inwieweit die laufenden Beitrittsverhandlungen mit einigen Ländern vorangetrieben bzw. entsprechende Verhandlungen mit anderen Ländern aufgenommen werden können.


Toen de Commissie de aan Buna en Sächsische Olefinwerke GmbH toegekende steun onderzocht (steunmaatregel nr. N 375/94 en N 376/94) heeft zij dit plan nauwkeurig bestudeerd en consistent bevonden.

Anläßlich der Prüfung der Beihilfe zugunsten der Buna und der Sächsische Olefinwerke GmbH (Beihilfe Nr. N 375/94 und N 376/94) untersuchte die Kommission diesen Plan und hielt ihn für überzeugend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende steun nauwkeurig' ->

Date index: 2024-02-24
w