Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Hypoglykemie
Parkeren toegelaten
Te laag gehalte aan bloedsuiker
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Tot de officiële notering toegelaten effect
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Traduction de «toegelaten gehalte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten | tot de officiële notering toegelaten effect

Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

zulässiges Gesamtgewicht | zulässiges Gesamtladegewicht


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

Zeugenbeweis ist gestattet


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

TAC | Zulässige Gesamtfangmenge






hoogste toegelaten massa

höchstzulässiges Gesamtgewicht


hypoglykemie | te laag gehalte aan bloedsuiker

Hypoglycämie | Absinken des Blutzuckers unter Normalwerte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder de aangegeven omstandigheden komt het standaardmonster overeen met een gerectificeerde geconcentreerde most die het maximaal toegelaten gehalte aan zware metalen, uitgedrukt in lood, bevat, namelijk 2 mg/kg.

Die Vergleichslösung entspricht, unter den obengenannten Durchführungsbedingungen, einem maximal zulässigen Gehalt an Schwermetallen, ausgedrückt als Blei, von 2 mg/kg RTK.


1. Producten waarin een gehalte aan niet krachtens artikel 19 toegelaten producten of stoffen aanwezig blijkt te zijn dat de met name met inachtneming van Richtlijn 2006/125/EG vastgestelde niveaus overschrijdt, worden niet als biologisch in de handel gebracht.

1. Erzeugnisse, in denen Erzeugnisse oder Stoffe, die nicht gemäß Artikel 19 zugelassen wurden, in Mengen nachgewiesen werden, die über die insbesondere unter Berücksichtigung der Richtlinie 2006/125/EG festgelegten Schwellenwerte hinausgehen, dürfen nicht als ökologisch/biologisch vermarktet werden.


1. Producten waarin een gehalte aan niet krachtens artikel 19 toegelaten producten of stoffen aanwezig blijkt te zijn dat de met name met inachtneming van Richtlijn 2006/125/EG vastgestelde niveaus overschrijdt, worden niet als biologisch in de handel gebracht.

1. Erzeugnisse, in denen Erzeugnisse oder Stoffe, die nicht gemäß Artikel 19 zugelassen wurden, in Mengen nachgewiesen werden, die über die insbesondere unter Berücksichtigung der Richtlinie 2006/125/EG festgelegten Schwellenwerte hinausgehen, dürfen nicht als ökologisch/biologisch vermarktet werden.


De beperking die door artikel 20 wordt ingevoerd voor producten met een hoger gehalte aan ongewenste stoffen dan is toegelaten door Richtlijn 2002/32/EG zou kunnen betekenen dat de maximale vereisten inzake voedselveiligheid niet zijn nageleefd, zodat voor deze producten in de toekomst een andere rechtsgrondslag zou kunnen gelden dan Richtlijn 2002/32/EG.

Die Beschränkung des Geltungsbereichs von Artikel 20 auf Produkte, die Höchstgehalte an unerwünschten Stoffen nach der Richtlinie 2002/32/EG überschreiten, kann dazu führen, dass künftige Futtermittel-Sicherheitsstandards, die auf anderer rechtlicher Basis als der Richtlinie 2002/32/EG erlassen werden, nicht in die Regelung einbezogen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a bis) het maximale gehalte aan residuen van een werkzame stof in biociden voor gebruik in de veeteelt die zijn toegelaten in levensmiddelen van dierlijke oorsprong;

aa) der maximal in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs zulässigen Konzentration des Rückstands eines Wirkstoffes, der in der Tierhaltung eingesetzten Bioziden verwendet wird;


Bij deze richtlijn wordt de lijst vastgesteld van bestanddelen van natuurlijk mineraalwater die een risico kunnen inhouden voor de volksgezondheid, alsmede de grenswaarden voor het toegelaten gehalte aan die bestanddelen, de termijnen voor de toepassing van die grenswaarden en de vermeldingen op de etikettering betreffende bepaalde bestanddelen.

Diese Richtlinie legt das Verzeichnis derjenigen Bestandteile natürlicher Mineralwässer fest, die ein Risiko für die öffentliche Gesundheit darstellen können, sowie die Grenzwerte für den vertretbaren Gehalt an diesen Bestandteilen, die Umsetzungsfristen für diese Grenzwerte und die Kennzeichnungsbestimmungen für bestimmte Bestandteile.


Wanneer MRL's die het gevolg zijn van een op grond van Richtlijn 91/414/EEG toegelaten gebruik van een bestrijdingsmiddel, een risico inhouden voor de consument, moet dat gebruik opnieuw worden bezien teneinde het gehalte aan bestrijdingsmiddelenresiduen te doen dalen.

Stellt ein MRL-Wert, der sich bei zulässiger Verwendung eines Pestizids gemäß der Richtlinie 91/414/EWG ergibt, ein Gesundheitsrisiko für den Verbraucher dar, so sollte diese Verwendung mit Blick auf die Verringerung der Rückstandsmengen überprüft werden.


De toegelaten tolerantie ten opzichte van de aangegeven waarden voor calcium, magnesium, natrium en zwavel wordt vastgesteld op 1/4 van het aangegeven gehalte aan deze nutriënten met een maximum van 0,9 % in absolute waarde CaO, MgO, Na2O en SO3, dat wil zeggen 0,64 voor Ca, 0,55 voor Mg, 0,67 voor Na en 0,36 voor S.

Die zulässigen Toleranzen gegenüber den angegebenen Werten für Calcium, Magnesium, Natrium und Schwefel werden auf ein Viertel der angegebenen Gehalte an diesen Nährstoffen und höchstens 0,9 % des absoluten Werts für CaO, MgO, Na2O und SO3 oder 0,64 für Ca, 0,55 für Mg, 0,67 für Na und 0,36 für S festgesetzt.


De toegelaten tolerantie ten opzichte van de aangegeven waarden voor calcium, magnesium, natrium en zwavel wordt vastgesteld op ¼ van het aangegeven gehalte aan deze nutriënten met een maximum van 0,9% in absolute waarde CaO, mgO, Na2 O en SO3 , dat wil zeggen 0,64 voor Ca, 0,55 voor mg, 0,67 voor Na en 0,36 voor S.

Die zulässigen Toleranzen gegenüber den angegebenen Werten für Calcium, Magnesium, Natrium und Schwefel werden auf ein Viertel der angegebenen Gehalte an diesen Nährstoffen und höchstens 0,9 % des absoluten Werts für CaO, MgO, Na2 O und SO3 oder 0,64 für Ca, 0,55 für Mg, 0,67 für Na und 0,36 für S festgesetzt.


De toegelaten tolerantie ten opzichte van de aangegeven waarden voor calcium, magnesium, natrium en zwavel wordt vastgesteld op ¼ van het aangegeven gehalte aan deze nutriënten met een maximum van 0,9% in absolute waarde CaO, mgO, Na2 O en SO3 , dat wil zeggen 0,64 voor Ca, 0,55 voor mg, 0,67 voor Na en 0,36 voor S.

Die zulässigen Toleranzen gegenüber den angegebenen Werten für Calcium, Magnesium, Natrium und Schwefel werden auf ein Viertel der angegebenen Gehalte an diesen Nährstoffen und höchstens 0,9 % des absoluten Werts für CaO, MgO, Na2 O und SO3 oder 0,64 für Ca, 0,55 für Mg, 0,67 für Na und 0,36 für S festgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten gehalte' ->

Date index: 2024-11-25
w