Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculteit Toegepaste Wetenschappen
Kerntechniek
Organisatie TNO
TNO
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste fusie
Toegepaste informatica
Toegepaste kernfusie
Toegepaste kernleer
Toegepaste kernwetenschap
Toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen
Toegepaste therapieën inzake medicatie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Traduction de «toegepast dat gebeurde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Ausbilderin im Bereich Handwerk | LehrerIn für Kunst und Design | Lehrkraft für Angewandte Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst




toegepaste fusie | toegepaste kernfusie

angewandte Fusion


kerntechniek | toegepaste kernleer | toegepaste kernwetenschap

angewandte Nukleonik | Kernwissenschaft


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie


toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen | toegepaste therapieën inzake medicatie

angewandte Therapeutika im Zusammenhang mit Medikamenten


Faculteit Toegepaste Wetenschappen

Fakultät für Angewandte Wissenschaften


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mochten reële en ernstige risico's worden ontdekt, dan zou het voorzorgsbeginsel [42] kunnen worden toegepast, zoals dat tot nu toe steeds is gebeurd.

Das Vorsorgeprinzip [42] könnte wie bisher gelten, falls realistische und ernsthafte Risiken auftreten.


Indien dat model echter wordt toegepast op het auteursrecht en de naburige rechten zonder dat de contractuele vrijheid van de partijen wordt beperkt, zoals in Richtlijn 93/83/EEG is gebeurd, levert het niet noodzakelijk het gewenste resultaat van multiterritoriale licentiëring op [9]; het bepaalt alleen het toepasselijke recht en resulteert op zich niet in uitbreiding van de licentie tot het dekkingsgebied in kwestie.

Wird dieses Modell indessen ohne Einschränkung der Vertragsfreiheit der Parteien wie in Richtlinie 93/83/EWG auf das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte übertragen, führt es nicht zwangsläufig zum gewünschten Ergebnis der länderübergreifenden Lizenzierung [9], weil es lediglich das anwendbare Recht bestimmt und nicht ohne weiteres zur Ausweitung der Lizenz auf den in Frage stehenden Ausstrahlbereich führt.


In verschillende Schengenlanden is (via het Schengenevaluatiemechanisme) gecontroleerd of de regels correct worden toegepast. Dat gebeurde bijvoorbeeld voor de luchtgrenzen in Hongarije, Malta en Slovenië, de visumafgifte in Tsjechië, Hongarije, Malta en Slovenië, het SIS/Sirene in Finland en Zweden, de politiesamenwerking in Malta, Slovenië, Zweden, IJsland en Noorwegen, en de gegevensbescherming in Tsjechië, Hongarije, Polen, Slowakije en IJsland.

In einigen Teilnehmerstaaten wurde (über den Schengen-Mechanismus) die ordnungsgemäße Anwendung der Bestimmungen überprüft. Dies betraf Luftgrenzen in Ungarn, Malta und Slowenien, Visa in der Tschechischen Republik, Ungarn, Malta und Slowenien, SIS/Sirene in Finnland und Schweden, polizeiliche Zusammenarbeit in Malta, Slowenien, Schweden, Island und Norwegen sowie Datenschutz in der Tschechischen Republik, in Ungarn, Polen, der Slowakei und Island.


Nadat dit gebeurd is, moet het horizontale instrument worden toegepast op schadevorderingen in het kader van een inbreuk op de betrokken wetgeving of op de EU-mededingingregels.

Wenn dies festgestellt wurde, sollte das horizontale Instrument auf Schadensersatzklagen im Falle von Verstößen gegen die entsprechenden Rechtsvorschriften und die EU-Wettbewerbsregeln Anwendung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. steunt sterk de eis van de Commissie dat de lidstaten systematisch concordantietabellen overleggen, die uiteenzetten hoe de richtlijnen van de Gemeenschap in de nationale wetgeving zijn toegepast; vindt ook dat dat soort tabellen waardevolle informatie verschaft tegen minimale kosten en lasten; vindt bovendien dat concordantietabellen de doorzichtigheid verhogen van de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht en de nationale rechters alsmede de partijen die voor hen staan een realistische mogelijkheid bieden te zien of het Gemeenschapsrecht ten grondslag ligt aan een bepaalde nationale wet alsmede zelf na te gaan of de omzetting ...[+++]

34. unterstützt mit Nachdruck die Forderung der Kommission, dass die Mitgliedstaaten systematisch Korrelationstabellen bereitstellen, aus denen hervorgeht, wie die Richtlinien der Gemeinschaft ihren Niederschlag in den nationalen Rechtsvorschriften finden; teilt die Ansicht, dass derartige Tabellen zu geringen Kosten und mit geringem Aufwand wertvolle Informationen liefern; vertritt darüber hinaus die Auffassung, dass die Korrelationstabellen zu größerer Transparenz bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts führen und den einzelstaatlichen Richtern sowie den jeweiligen Verfahrensparteien eine realistische Möglichkeit eröffnen zu erkenn ...[+++]


Vooreerst wordt de lidstaten die het regelgevingskader nog niet in nationale wetgeving hebben omgezet, verzocht om dat onmiddellijk te doen. In de lidstaten waar de omzetting al is gebeurd, maar waar het regelgevingskader niet correct is toegepast, moeten de lidstaten onverwijld de communautaire regelgeving toepassen.

Vor allem die Mitgliedstaaten, die ihrer Umsetzungspflicht noch nicht nachgekommen sind, werden aufgefordert, dies umgehend zu tun; sofern der Ordnungsrahmen bereits umgesetzt wurde, allerdings nicht korrekt angewandt wird, werden die Mitgliedstaaten gebeten, den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften umgehend nachzukommen.


Mochten reële en ernstige risico's worden ontdekt, dan zou het voorzorgsbeginsel [42] kunnen worden toegepast, zoals dat tot nu toe steeds is gebeurd.

Das Vorsorgeprinzip [42] könnte wie bisher gelten, falls realistische und ernsthafte Risiken auftreten.


Uw rapporteur is van mening dat er beter een uitvoeringsverordening kan worden vastgesteld (zoals ook voor de eerste periode van vijf jaar is gebeurd) en dat daartoe artikel 5 van het comitologiebesluit moet worden toegepast, dat betrekking heeft op de regelgevingsprocedure.

Der Verfasser der Stellungnahme vertritt die Ansicht, dass stattdessen eine Durchführungsverordnung angenommen werden sollte (wie im Falle der ersten fünfjährigen Laufzeit) und dass dazu Artikel 5 des Komitologiebeschlusses herangezogen werden sollte, der das Regelungsverfahren betrifft.


G. overwegende dat op deze interne markt de beoogde resultaten zijn uitgebleven zowel voor de landen waar de richtlijnen wel tijdig en goed zijn toegepast als voor de landen waar dit niet is gebeurd,

G. in der Erwägung, daß in diesem Binnenmarkt die beabsichtigten Ergebnisse ausgeblieben sind, und zwar sowohl in den Ländern, in denen die Richtlinien rechtzeitig und korrekt umgesetzt wurden, als auch in den Ländern, in denen dies nicht der Fall war;


Overwegende dat bij de vaststelling van de voor melk gegarandeerde totale hoeveelheid voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek een zelfde verlaging met 3 % moet worden toegepast als die welke in 1986 in de Gemeenschap is toegepast in verband met de ontwikkeling op de zuivelmarkt; dat de betrokken producenten op soortgelijke wijze moeten worden vergoed als voor de overige producenten in de Gemeenschap is gebeurd bij Verordening (EEG) nr. 1336/86 van de Raad van 6 mei 1986 tot vaststelling van een vergoedin ...[+++]

Bei der Festsetzung der Gesamtgarantiemengen für Milch für das Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik ist eine Kürzung um 3 % vorzusehen, die der 1986 aufgrund der Entwicklung auf dem Milchmarkt in der Gemeinschaft vorgenommenen Kürzung entspricht. Den betreffenden Erzeugern ist eine Vergütung zu gewähren, die derjenigen entspricht, die den anderen Erzeugern gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1336/86 des Rates vom 6. Mai 1986 zur Festsetzung einer Vergütung bei der endgültigen Aufgabe der Milcherzeugung(10), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 841/88(11), gezahlt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegepast dat gebeurde' ->

Date index: 2024-09-30
w