Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculteit Toegepaste Wetenschappen
Kerntechniek
Organisatie TNO
TNO
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste fusie
Toegepaste informatica
Toegepaste kernfusie
Toegepaste kernleer
Toegepaste kernwetenschap
Toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen
Toegepaste therapieën inzake medicatie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Traduction de «toegepast en konden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Ausbilderin im Bereich Handwerk | LehrerIn für Kunst und Design | Lehrkraft für Angewandte Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst




toegepaste fusie | toegepaste kernfusie

angewandte Fusion


kerntechniek | toegepaste kernleer | toegepaste kernwetenschap

angewandte Nukleonik | Kernwissenschaft


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie


toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen | toegepaste therapieën inzake medicatie

angewandte Therapeutika im Zusammenhang mit Medikamenten


Faculteit Toegepaste Wetenschappen

Fakultät für Angewandte Wissenschaften


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook werd een programmawijziging goedgekeurd zodat bijzondere bepalingen konden worden toegepast in verband met natuurrampen en middelen konden worden herschikt ten behoeve van de wederopbouw van de infrastructuur die door de overstromingen in Roemenië was beschadigd.

Außerdem wurde eine Programmänderung genehmigt, die die Anwendung von Sonderbestimmungen betreffend Naturkatastrophen und die Neuzuweisung von Mitteln für die Sanierung der von den Überschwemmungen in Rumänien beeinträchtigten Infrastruktur gestattet.


In 2013 konden de comitologiecomités worden uitgesplitst volgens het soort procedure (raadplegingsprocedure, onderzoeksprocedure, regelgevingsprocedure met toetsing — zie tabel II). Een aantal comités heeft meerdere procedures toegepast.

2013 kann die Klassifizierung der Ausschüsse generell anhand des von ihnen angewandten Verfahrens erfolgen (Beratungsverfahren, Prüfverfahren, Regelungsverfahren mit Kontrolle – siehe Tabelle II).


Bij de instelling van het instrument voor gegevensanalyse heeft de Commissie, wederom om tegemoet te komen aan de zorgen van de lidstaten, erop gewezen dat de gegevens in de nationaal toegepaste vorm konden worden verstuurd.

Im Zuge der Erstellung des Instruments zur Datenanalyse reagierte die Kommission erneut auf Bedenken der Mitgliedstaaten und unterstrich, dass Daten in den landesüblichen Formaten bereitgestellt werden können.


[Noch dhr. Gramegna, noch de hoofden van de belastingdienst konden aantonen dat de criteria degelijk zijn of dat er een antimisbruikbepaling wordt toegepast.] Bij de recente hervormingen zijn het begrip economische substantie en de toepassing van de betreffende vereisten niet gewijzigd.

[Weder Herr Gramegna noch die Verwaltungsleiter sind in der Lage, Belege für die Belastbarkeit der Kriterien oder für die Anwendung der Klausel zur Verhinderung von Missbrauch vorzulegen.] Durch die kürzlich durchgeführten Reformen seien keine Änderungen bei Konzept und Anwendung der Anforderung der wirtschaftlichen Substanz vorgenommen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. verzoekt de Rekenkamer in zijn jaarverslag over de uitvoering van de begroting voor 2015 door de Commissie de ingrijpende wijzigingen in het GLB na de hervorming van 2013 te onderkennen – die niet met terugwerkende kracht konden worden toegepast – bij haar uiteenzetting van het foutenpercentage en de begeleidende opmerkingen, en te benadrukken in welke mate de lidstaten verantwoordelijk zijn bij het gedeelde beheer van fondsen;

18. fordert den Rechnungshof auf, in seinem jährlichen Bericht über die Umsetzung des Haushaltsplans durch die Kommission für 2015 bei der Vorstellung der Fehlerrate und den entsprechenden Anmerkungen die wesentlichen Änderungen der GAP nach der Reform von 2013 anzuerkennen, die nicht rückwirkend gelten, und hervorzuheben, in welchem Maße die Mitgliedstaaten im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung verantwortlich sind;


1. wijst erop dat bij de financiering van ontmantelingsoperaties het beginsel dat de vervuiler betaalt moet worden toegepast, en dat de exploitanten van kerncentrales tijdens de operationele periode van hun installaties voldoende financiële middelen opzij moeten zetten ter dekking van toekomstige ontmantelingskosten; in het geval van deze drie kerncentrales betekende de vroegtijdige beëindiging van de operationele periode evenwel dat de noodzakelijke financiële middelen niet opzij konden worden gezet;

1. weist darauf hin, dass bei der Finanzierung der Stilllegungsarbeiten das Verursacherprinzip gelten sollte und dass die Betreiber von Kernanlagen sicherstellen müssen, dass während der Betriebsdauer der Anlagen genügend Finanzmittel für die Deckung der künftigen Stilllegungskosten beiseitegelegt werden; stellt jedoch fest, dass durch die frühe Abschaltung und damit die vorzeitige Beendigung der Betriebsdauer der KKW in diesen drei Fällen die notwendigen Finanzmittel nicht beiseitegelegt werden konnten;


Het in de eerste alinea bedoelde gezamenlijk besluit en de door de bevoegde autoriteiten genomen besluiten als zij niet tot een gezamenlijk besluit konden komen, worden als bepalend erkend en worden door de bevoegde autoriteiten in de betrokken lidstaat toegepast.

Die gemeinsame Entscheidung gemäß Unterabsatz 1 und die Entscheidungen, die von den zuständigen Behörden getroffen werden, falls keine gemeinsame Entscheidung zustande kommt, werden als maßgeblich anerkannt und von den zuständigen Behörden in den betroffenen Mitgliedstaaten umgesetzt.


Het in de alinea bedoelde gezamenlijk besluit en de door de bevoegde autoriteiten genomen besluiten als zij niet tot een gezamenlijk besluit konden komen worden als bepalend erkend en worden door de bevoegde autoriteiten in de betrokken lidstaat toegepast.

Die gemeinsame Entscheidung gemäß Unterabsatz 1 und die Entscheidungen, die von den zuständigen Behörden getroffen werden, falls keine gemeinsame Entscheidung zustande kommt, werden als maßgeblich anerkannt und von den zuständigen Behörden in den betroffenen Mitgliedstaaten umgesetzt.


Op basis van het wetenschappelijk advies van het CIPA (Centro de Investigação Pesqueira Aplicada = Centrum voor toegepast visserijonderzoek) van Guinee-Bissau van eind 2006, de analyse van de benutting van de vangstmogelijkheden sinds 2004 en de verzoeken van de lidstaten, konden de vangstmogelijkheden voor de garnalenvangst en de visvangst/vangst van koppotigen gehandhaafd worden op het niveau van het vorige protocol, terwijl de v ...[+++]

Aufgrund des wissenschaftlichen Gutachtens des CIPA (Zentrum für angewandte Fischereiforschung) von Guinea-Bissau von Ende 2006, der Analyse der Nutzung der Fangmöglichkeiten seit 2004 und der Anfragen der Mitgliedstaaten war es möglich, im neuen Protokoll die Fischereimöglichkeiten für Garnelenfischer und Fischfänger/Tintenfischfänger auf dem Niveau des vorherigen Protokolls beizubehalten, während die Fangmöglichkeiten für Thunfischfänger verringert wurden.


- voor de invoer van bepaalde gevoelige industrieproducten op de Canarische Eilanden zijn specifieke tariefmaatregelen genomen in de vorm van een tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het GDT. Hierdoor kon bij de geleidelijke invoering van het GDT tijdens een overgangsperiode die afloopt op 31 december 2000, een gedifferentieerde aanpak worden toegepast en konden de effecten van die invoering worden afgezwakt om rekening te houden met de specifieke moeilijkheden in bepaalde economische sectoren van deze regio.

- spezielle Tarifmaßnahmen für bestimmte kritische Industrieprodukte, die auf die Kanarischen Inseln eingeführt werden, bestehen in der befristeten Aussetzung der autonomen Abgaben des Gemeinsamen Zolltarifs; durch diese Maßnahmen konnten die schrittweise Einführung des Gemeinsamen Zolltarifs über eine Übergangsfrist bis zum 31. Dezember 2000 gesteuert und die Auswirkungen abgemildert werden, um so die besonderen Schwierigkeiten bestimmter Wirtschaftszweige in der fraglichen Region zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegepast en konden' ->

Date index: 2022-02-01
w