Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
RVVR
Raad geven over financiële zaken
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Traduction de «toegepast in zaken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Ausbilderin im Bereich Handwerk | LehrerIn für Kunst und Design | Lehrkraft für Angewandte Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet




DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepaling is evenwel slechts van toepassing op zaken die worden verbeurdverklaard krachtens de artikelen 42, 3°, en 43bis, eerste lid, van het Strafwetboek en zij kan bijgevolg niet worden toegepast voor zaken die worden verbeurdverklaard op grond van artikel 4, § 6, van de Drugswet.

Diese Bestimmung findet jedoch nur Anwendung auf Sachen, die aufgrund der Artikel 42 Nr. 3 und 43bis Absatz 1 des Strafgesetzbuches eingezogen werden, und sie kann folglich nicht auf Sachen angewandt werden, die aufgrund von Artikel 4 § 6 des Betäubungsmittelgesetzes eingezogen werden.


– de lidstaten passen bij collectieve vorderingszaken die voortvloeien uit inbreuken op de EU-wetgeving geen condities toe die restrictiever zijn dan de voorwaarden welke worden toegepast bij zaken die het gevolg zijn van een inbreuk op hun nationale wetgeving;

– Mitgliedstaaten wenden für Fälle des kollektiven Rechtsschutzes, die sich aus der Verletzung von Unionsrecht ergeben, keine strengeren Voraussetzungen an, als für Fälle, die wegen der Verletzung mitgliedstaatlichen Rechts eingeleitet werden;


de lidstaten passen bij collectieve vorderingszaken die voortvloeien uit inbreuken op de EU-wetgeving geen condities toe die restrictiever zijn dan de voorwaarden welke worden toegepast bij zaken die het gevolg zijn van een inbreuk op hun nationale wetgeving;

Mitgliedstaaten lassen für Fälle des kollektiven Rechtsschutzes, die sich aus der Verletzung von Unionsrecht ergeben, keine strengeren Bedingungen gelten, als für Fälle, die wegen der Verletzung mitgliedstaatlichen Rechts eingeleitet werden;


– de lidstaten passen bij collectieve vorderingszaken die voortvloeien uit inbreuken op de EU-wetgeving geen condities toe die restrictiever zijn dan de voorwaarden welke worden toegepast bij zaken die het gevolg zijn van een inbreuk op hun nationale wetgeving;

– Mitgliedstaaten wenden für Fälle des kollektiven Rechtsschutzes, die sich aus der Verletzung von Unionsrecht ergeben, keine strengeren Voraussetzungen an, als für Fälle, die wegen der Verletzung mitgliedstaatlichen Rechts eingeleitet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever te beslissen of dezelfde « gedeformaliseerde » procedure moet worden toegepast in hoger beroep, dan wel of daarentegen, zelfs in de beroepen die betrekking hebben op de zaken die zijn opgesomd in paragraaf 2 van artikel 704 van het Gerechtelijk Wetboek, het gemeen recht van de procedure dient te worden toegepast en, meer bepaald, de vereisten van artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de akte van hoger beroep.

Es gehört zur Ermessensbefugnis des Gesetzgebers zu entscheiden, ob das gleiche « deformalisierte » Verfahren in der Berufungsinstanz angewandt werden soll oder ob hingegen selbst in den Berufungen, die sich auf die in Paragraph 2 von Artikel 704 des Gerichtsgesetzbuches aufgezählten Angelegenheiten beziehen, zum allgemeinen Recht des Verfahrens zurückgekehrt werden muss, insbesondere zu den Anforderungen von Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches über die Berufungsschrift.


Aangezien het Hof het beroep tot vernietiging ingesteld tegen artikel L4142-1, § 4, heeft verworpen, en rekening houdend met het feit dat de in de zaken nrs. 3943 en 3949 aangevochten bepaling niet is toegepast, is het beroep tot vernietiging in de gevoegde zaken nrs. 3943 en 3949 zonder voorwerp geworden.

Nachdem der Hof die gegen den vorerwähnten Artikel L4142-1 § 4 erhobene Nichtigkeitsklage zurückgewiesen hat, und in Anbetracht der Tatsache, dass die in den Rechtssachen Nrn. 3943 und 3949 angefochtene Bestimmung nicht zur Anwendung gebracht worden ist, ist die in den verbundenen Rechtssachen Nrn. 3943 und 3949 erhobene Nichtigkeitsklage gegenstandslos geworden.


7. constateert dat er enige rechtsonzekerheid is ontstaan door de vraag, hoe de richtlijn moet worden geïnterpreteerd om te kunnen worden toegepast op zaken als "split screens", interactieve diensten en virtuele reclame of sponsoring gekoppeld aan het gebruik van de virtuele-beeldtechniek; is echter van mening dat iedere interpretatie van de reclameregels moet leiden tot het behoud van de integriteit van de uitgezonden werken, waarbij het beginsel van een duidelijke scheiding tussen reclame en programma's moet worden gerespecteerd;

7. stellt fest, dass sich jetzt eine gewisse Rechtsunsicherheit aufgrund der Schwierigkeit ergeben hat, zu interpretieren, wie die Richtlinie auf die Split-Screen-Technik, interaktive Dienste und mit der Verwendung virtueller Bilderzeugung verbundene Werbung und Sponsorentätigkeit angewandt werden soll; ist jedoch ferner der Ansicht, dass jede Interpretation der Werberegeln dazu beitragen sollte, die Integrität der gesendeten Werke zu erhalten, wobei dem Grundsatz der klaren Trennung von Werbung und Programm entsprochen werden muss;


7. constateert dat er enige rechtsonzekerheid is ontstaan door de vraag, hoe de richtlijn moet worden geïnterpreteerd om te kunnen worden toegepast op zaken als "split screens", interactieve diensten en virtuele reclame of sponsoring gekoppeld aan het gebruik van de virtuele-beeldtechniek; is echter van mening dat iedere interpretatie van de reclameregels moet leiden tot het behoud van de integriteit van de uitgezonden werken;

7. stellt fest, dass sich jetzt eine gewisse Rechtsunsicherheit aufgrund der Schwierigkeit ergeben hat, zu interpretieren, wie die Richtlinie auf die Split-Screen-Technik, interaktive Dienste und mit der Verwendung virtueller Bilderzeugung verbundene Werbung und Sponsorentätigkeit angewandt werden sollte; ist jedoch ferner der Ansicht, dass jede Interpretation der Werberegeln dazu beitragen sollte, die Integrität der gesendeten Werke zu erhalten;


In de zaken die aan het Hof zijn voorgelegd worden de in het geding zijnde bepalingen toegepast samen, enerzijds, met de bepalingen van de artikelen 792, tweede lid, en 1051 van het Gerechtelijk Wetboek om de termijnen van hoger beroep in sociale zaken vast te stellen (zaak nr. 1901) en, anderzijds, met artikel 751, § 1, vierde lid, van dat Wetboek, dat betrekking heeft op de procedure in verband met een partij die niet verschenen ...[+++]

In den dem Hof vorgelegten Rechtssachen werden die beanstandeten Bestimmungen einerseits mit den Bestimmungen der Artikel 792 Absatz 2 und 1051 des Gerichtsgesetzbuches angewandt, um die Berufungsfristen in Sozialangelegenheiten festzulegen (Rechtssache Nr. 1901), und andererseits mit Artikel 751 § 1 Absatz 4 dieses Gesetzbuches, der sich auf das Verfahren im Zusammenhang mit einer Partei bezieht, die nicht erschienen ist oder innerhalb der Frist keine Anträge gestellt hat (Rechtssache Nr. 1926).


Overwegende dat, in afwachting van de inwerkingtreding van de Europa-Overeenkomst, de in de Overeenkomst vervatte bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken sinds 1 maart 1992 worden toegepast krachtens de op 16 december 1991 (1) te Brussel ondertekende Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds;

Für die Zeit bis zum Inkrafttreten des Europa-Abkommens wurden dessen Bestimmungen über Handel und Handelsfragen am 1. März 1992 im Rahmen eines Interimsabkommens über Handel und Handelsfragen in Kraft gesetzt, das die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl einerseits und Ungarn andererseits am 16. Dezember 1991 in Brüssel unterzeichnet haben (1).


w