Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegepast wanneer sprake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel van certificaten van oorsprong dat dient te worden toegepast wanneer quota van kracht zijn

System von Ursprungszeugnissen in Quotenzeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de vaststelling van de selectiecriteria wordt het evenredigheidsbeginsel toegepast wanneer er sprake is van kleine subsidies.

Bei der Festlegung der Auswahlkriterien wird bei Kleinkrediten der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt.


Bij de vaststelling van de selectiecriteria wordt het evenredigheidsbeginsel toegepast wanneer er sprake is van kleine subsidies.

Bei der Festlegung der Auswahlkriterien wird bei Kleinkrediten der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt.


De rapporteur meent dat een dergelijke exitstrategie zowel op monetair als op budgettair gebied pas kan worden toegepast wanneer sprake is van een overtuigend en duurzaam economisch herstel, en roept de lidstaten op de planning van deze exitstrategieën onderling te coördineren.

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass eine derartige „Ausstiegsstrategie“ sowohl im Bereich der Geld- als auch auf dem Gebiet der Fiskalpolitik erst dann praktiziert werden sollte, wenn wir die Anzeichen eines überzeugenden und nachhaltigen wirtschaftlichen Wideraufschwungs sehen; gleichzeitig fordert der Berichterstatter die zeitliche Abstimmung dieser Ausstiegsstrategien zwischen den Mitgliedstaaten.


ervoor zorgen dat de EU-voorschriften consequent worden toegepast wanneer sprake is van een kennelijke schending van de EU-wetgeving of ESA-normen, en bij menings­verschillen tussen de nationale toezichthouders of in een college van toezichthouders;

eine kohärente Anwendung der Rechtsvorschriften der EU in Fällen wie einem offen­kundigen Verstoß gegen das Unionsrecht oder gegen die Standards der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden sowie Meinungsunterschieden zwischen den nationalen Auf­sichtsbehörden oder innerhalb eines Aufsichtskollegiums zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wanneer er sprake is van een afwijking, gedeeltelijke toepassing van de TSI's in geval van een verbetering of vernieuwing, een overgangsperiode in een TSI of specifiek geval, de verwijzing naar de TSI('s) of delen daarvan waarmee de conformiteit tijdens de EG-keuringsprocedure niet is getoetst en de verwijzing naar de nationale voorschriften die zijn toegepast.

die Bezugnahme auf die TSI oder die Teile davon, deren Einhaltung im Zuge des EG-Prüfverfahrens nicht geprüft wurde, und auf die nationalen Vorschriften, die bei Ausnahmen, Teilanwendung von TSI für Umrüstung oder Erneuerung, Übergangszeiträumen in einer TSI oder Sonderfällen angewandt wurden.


9. onderstreept dat oplossingen voor de kwestie netneutraliteit alleen effectief kunnen zijn wanneer sprake is van een consistente Europese benadering; verzoekt de Commissie in dit verband de goedkeuring van nationale regels inzake netneutraliteit nauwlettend in de gaten te houden, en daarbij met name te bekijken wat de gevolgen daarvan zijn voor de respectieve nationale markten en de interne markt; is van oordeel dat door de Commissie geformuleerde, voor de hele EU geldende richtsnoeren, waaronder met betrekking tot de mobiele markt, die tot doel hebben ervoor te zorgen dat de bepalingen van het telecompakket inza ...[+++]

9. hebt hervor, dass Lösungsvorschläge im Bereich Netzneutralität nur durch einen einheitlichen europäischen Ansatz verwirklicht werden können; fordert die Kommission deshalb auf, die Auswirkungen von nationalen und im Zusammenhang mit der Netzneutralität erlassenen Regulierungsmaßnahmen auf die jeweiligen nationalen Märkte und den Binnenmarkt genau zu prüfen; ist der Ansicht, dass es für alle Interessenträger vorteilhaft wäre, wenn die Kommission EU-weite Leitlinien festlegen würde, auch im Hinblick auf den Mobilfunkmarkt, damit die Bestimmungen des Telekommunikationspakets zur Netzneutralität ordnungsgemäß und einheitlich angewandt u ...[+++]


Gelet op de verplichting die de instelling jegens haar tijdelijk personeel is aangegaan, mag de opzeggingsclausule na afloop van een voor alle onderdanen van de lidstaten openstaand algemeen vergelijkend onderzoek niet worden toegepast, wanneer er sprake is van een dermate beperkte lijst van geschikte kandidaten dat de kansen van de betrokken functionarissen om aan de toepassing ervan te ontsnappen, onredelijk klein waren.

Folglich darf die Auflösungsklausel nach dem Abschluss eines allen Angehörigen der Mitgliedstaaten offenstehenden allgemeinen Auswahlverfahrens nicht angewandt werden, wenn ein Verzeichnis der geeigneten Bewerber dergestalt beschränkt wurde, dass die Chancen der betroffenen Bediensteten, dass die Klausel nicht zur Anwendung kommt, gemessen an der Verpflichtung, die das Organ gegenüber seinen Bediensteten auf Zeit eingegangen ist, unverhältnismäßig gering waren.


1. is van mening dat sancties een belangrijk beleidsinstrument vormen in gevallen waarin er sprake is van ernstige schendingen van de mensenrechten en de democratische beginselen, en regeringen geen enkele bereidheid tonen tot discussie met de internationale gemeenschap, en alle overige maatregelen gefaald hebben; is van mening dat sancties, gezien hun mogelijke negatieve bijwerkingen, slechts dienen te worden toegepast wanneer alle andere, minder dwingende middelen om invloed uit te oefenen ...[+++]

1. ist der Überzeugung, dass in Fällen schwerer Verstöße gegen die Menschenrechte und Grundsätze der Demokratie, in denen die Regierungen keine Bereitschaft zum Dialog mit der internationalen Gemeinschaft zeigen und alle sonstigen Maßnahmen fehlgeschlagen sind, Sanktionen ein wichtiges Instrument der Politik darstellen; ist der Meinung, dass Sanktionen in Anbetracht ihrer möglichen negativen Nebenwirkungen nur eingesetzt werden sollten, nachdem sich alle anderen weniger scharfen Mittel der Einflussnahme als unwirksam erwiesen haben;


b)wanneer er sprake is van een afwijking, gedeeltelijke toepassing van de TSI's in geval van een verbetering of vernieuwing, een overgangsperiode in een TSI of specifiek geval, de verwijzing naar de TSI('s) of delen daarvan waarmee de conformiteit tijdens de EG-keuringsprocedure niet is getoetst en de verwijzing naar de nationale voorschriften die zijn toegepast.

b)die Bezugnahme auf die TSI oder die Teile davon, deren Einhaltung im Zuge des EG-Prüfverfahrens nicht geprüft wurde, und auf die nationalen Vorschriften, die bei Ausnahmen, Teilanwendung von TSI für Umrüstung oder Erneuerung, Übergangszeiträumen in einer TSI oder Sonderfällen angewandt wurden.


Hoewel deze belastingmethode niet per se staatssteun vormt, kan bij de praktische toepassing ervan sprake zijn van staatssteun, bijvoorbeeld wanneer bepaalde uitgaven niet worden meegerekend bij het vaststellen van de belastbare winst of wanneer een te lage marge wordt toegepast.

Obwohl diese Methode der Besteuerung per se keine staatliche Beihilfe darstellt, kann die praktische Anwendung einer solchen entsprechen, wenn beispielsweise bestimmte Aufwendungen für die Festsetzung des steuerpflichtigen Gewinns nicht berücksichtigt werden oder ein unangemessen geringer Prozentsatz angewandt wird.




D'autres ont cherché : toegepast wanneer sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegepast wanneer sprake' ->

Date index: 2024-07-01
w