Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegepaste gaap administratief werden verwerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Een entiteit die een beroep doet op de in alinea D8A(b) opgenomen vrijstelling (voor olie- en gasactiva in de ontwikkelings- en productiefase welke volgens de voorheen toegepaste GAAP administratief werden verwerkt in kostencentra die alle materiële vaste activa in een groot geografisch gebied omvatten), moet in plaats van alinea D21 of IFRIC 1 toe te passen, het volgende doen:

Ein Unternehmen, das die Befreiung in Paragraph D8A(b) (für Erdgas- und Erdölvorkommen in der Entwicklungs- oder Produktionsphase, die in Kostenstellen bilanziert werden, die sämtliche Erschließungsstandorte einer großen geografischen Zone umfassen) anwendet, kann anstelle der Zugrundelegung von Paragraph D21 oder IFRIC 1:


21. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat de correcties na de eerste controles achteraf van de representatieve steekproef toegepast werden en in de rekeningen van 2013 verwerkt werden; merkt op dat de validering van het boekhoudsysteem de benutting van de resultaten van de controle achteraf nog niet betreft; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming dit op zo kort mogelijke termijn te corrigeren;

21. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Berichtigungen aufgrund von Ex-post-Prüfungen, den ersten diesbezüglichen Prüfungen im Rahmen der repräsentativen Stichprobe, vorgenommen und im Jahresabschluss 2013 berücksichtigt wurden; stellt fest, dass sich die Validierung des Rechnungsführungssystems noch nicht auf die Umsetzung von Ex-post-Prüfungsergebnissen erstreckt; fordert das Gemeinsame Unternehmen dazu auf, hier unverzüglich Abhilfe zu schaffen;


21. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat de correcties na de eerste controles achteraf van de representatieve steekproef toegepast werden en in de rekeningen van 2013 verwerkt werden; merkt op dat de validering van het boekhoudsysteem de benutting van de resultaten van de controle achteraf nog niet betreft; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming dit op zo kort mogelijke termijn te corrigeren;

21. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Berichtigungen aufgrund von Ex-post-Prüfungen, den ersten diesbezüglichen Prüfungen im Rahmen der repräsentativen Stichprobe, vorgenommen und im Jahresabschluss 2013 berücksichtigt wurden; stellt fest, dass sich die Validierung des Rechnungsführungssystems noch nicht auf die Umsetzung von Ex-post-Prüfungsergebnissen erstreckt; fordert das Gemeinsame Unternehmen dazu auf, hier unverzüglich Abhilfe zu schaffen;


Een entiteit, zoals een onderlinge entiteit, die IFRS 3 nog niet heeft toegepast en die een of meer bedrijfscombinaties had die administratief werden verwerkt volgens de overnamemethode, moet de overgangsbepalingen in alinea’s B68 en B69 toepassen.

Ein Unternehmen, wie beispielsweise ein Gegenseitigkeitsunternehmen, das IFRS 3 noch nicht angewendet hat, und das einen oder mehrere Unternehmenszusammenschlüsse hatte, die mittels der Erwerbsmethode bilanziert wurden, hat die Übergangvorschriften in den Paragraphen B68 und B69 anzuwenden.


investeringen die administratief werden verwerkt volgens de „equity”-methode;

nach der Equity-Methode bilanzierte Finanzanlagen;


4. constateert dat 80% van de subsidies administratief verwerkt wordt op het niveau van de lidstaten en dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat bij de overgrote meerderheid van de fouten die bij regionale beleidstransacties werden vastgesteld, voldoende informatie beschikbaar was om de lidstaten deze fouten zelf te laten ontdekken; wijst er daarom op dat maatregelen als het verbeteren van de administratieve capaciteit, het stroomlijnen van voorschriften voor aanbestedingen en subsidiabiliteit en speciale aandac ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die Mittel zu 80 % von den Mitgliedstaaten verwaltet werden und dass der Europäische Rechnungshof festgestellt hat, dass den Mitgliedstaaten bei der überwiegenden Mehrzahl der fehlerbehafteten Vorgänge im Bereich Regionalpolitik genügend Informationen zur Feststellung dieser Fehler vorlagen; hebt aus diesem Grund hervor, dass auf einzelstaatlicher Ebene Maßnahmen wie der Ausbau der Verwaltungskapazität und die Straffung der Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge bzw. für die Förderfähigkeit ergriffen werden sollten und dass der Schwerpunkt auf Vereinfachung und einen risikogestü ...[+++]


De eerste toepasser mag in zijn IFRS-openingsbalans geen posten opnemen die volgens de overeenkomstig toegepaste GAAP werden opgenomen indien deze posten overeenkomstig de IFRSs niet in aanmerking komen voor opname als een actief of verplichting.

Der erstmalige Anwender muss in seiner IFRS-Eröffnungsbilanz alle nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen bilanzierten Posten, welche die Ansatzkriterien eines Vermögenswerts oder einer Schuld gemäß IFRS nicht erfüllen, ausbuchen.


sommige financiële activa en financiële verplichtingen die overeenkomstig de voorheen toegepaste GAAP niet langer in de balans werden opgenomen (zie alinea B2); en

einige finanzielle Vermögenswerte und finanzielle Schulden, die nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen ausgebucht wurden (siehe Paragraph B2); und


16. betreurt het feit dat het beoordelingscomité de in het bestek bekendgemaakte wegingsfactoren niet heeft toegepast; is ingenomen met de door het agentschap aangeleverde informatie dat maatregelen werden genomen, waaronder de indiening van volledige documentatie bij de administratief directeur met betrekking tot de grondige en commerciële beoordeling van elke aanbesteding vóór opdrachten worden gegund; is ingenomen met het enga ...[+++]

16. bedauert, dass es der Bewertungsausschuss versäumt hat, die in der Leistungsbeschreibung veröffentlichten Gewichtungen anzuwenden; begrüßt die Auskunft der Agentur, dass Maßnahmen ergriffen wurden, die u. a. die Übermittlung der vollständigen Dokumentation der inhaltlichen und kommerziellen Bewertung jedes Vergabeauftrags vor der jeweiligen Auftragsvergabe an den Verwaltungsdirektor umfasst; begrüßt, dass sich die Agentur zur Verbesserung ihrer finanziellen Glaubwürdigkeit einem fairen, transparenten und ordnungsgemäßen Beschaffungswesen verpflichtet sieht, und fordert die Agent ...[+++]


16. betreurt het feit dat het beoordelingscomité de in het bestek bekendgemaakte wegingsfactoren niet heeft toegepast; is ingenomen met de door het agentschap aangeleverde informatie dat maatregelen werden genomen, waaronder de indiening van volledige documentatie bij de administratief directeur met betrekking tot de grondige en commerciële beoordeling van elke aanbesteding vóór opdrachten worden gegund; is ingenomen met het enga ...[+++]

16. bedauert, dass es der Bewertungsausschuss versäumt hat, die in der Leistungsbeschreibung veröffentlichten Gewichtungen anzuwenden; begrüßt die Auskunft der Agentur, dass Maßnahmen ergriffen wurden, die u. a. die Übermittlung der vollständigen Dokumentation der inhaltlichen und kommerziellen Bewertung jedes Vergabeauftrags vor der jeweiligen Auftragsvergabe an den Verwaltungsdirektor umfasst; begrüßt, dass sich die Agentur zur Verbesserung ihrer finanziellen Glaubwürdigkeit einem fairen, transparenten und ordnungsgemäßen Beschaffungswesen verpflichtet sieht, und fordert die Agent ...[+++]


w