Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegestaan niet-systematische controles » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de systematische controles aan de hand van de databases wordt gekeken of er al dan niet sprake is van een treffer.

Ausweisdaten werden dann registriert, wenn ein Treffer in der Datenbank vorliegt.


Wanneer echter de faciliteit die in het kader van een regeling inzake klein grensverkeer wordt toegestaan aan grensbewoners een minder systematische controle impliceert, moet deze faciliteit automatisch worden uitgebreid tot in het grensgebied verblijvende burgers van de Unie en tot onderdanen van derde landen die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij verkeer vallen.

Wenn die erwähnten Erleichterungen eine weniger systematische Kontrolle implizieren, gelten diese automatisch auch für Unionsbürger sowie Drittstaatsangehörige, die nach dem Gemeinschaftsrecht Freizügigkeit genießen, die im Grenzgebiet wohnen.


Alleen niet-systematische controles, die niet discriminerend zijn en die als onderdeel van een controle worden uitgevoerd welke niet uitsluitend gericht is op verzekeringscontrole, kunnen worden toegestaan.

Nur nichtsystematische Kontrollen, die nicht diskriminierend sind und im Rahmen einer nicht ausschließlich der Überprüfung des Versicherungsschutzes dienenden Kontrolle stattfinden, sollten zulässig sein.


29. betreurt dat de Commissie niet systematisch controles en evaluaties van de delegaties verzamelt en daardoor niet tijdig heeft kunnen reageren op een verzoek van de rapporteur om een aantal controle- en evaluatieverslagen te ontvangen; beschouwt dit als een bevestiging dat het hoofdkwartier onvoldoende zicht heeft op de controle- en evaluatieactiviteiten; merkt op dat een lijst van controles die de rapporteur heeft ontvangen in een aantal gevallen onjuiste informatie bevat over de prijs van een controle, de omvang van het desbetreffend project, enz.; beschouwt dit een nadere bevestiging dat ...[+++]

29. bedauert, dass die Kommission die von den Delegationen durchgeführten Rechnungsprüfungen und Bewertungen nicht systematisch erfasst und daher nicht rechtzeitig auf einen Antrag des Berichterstatters auf Übermittlung einer Reihe von Prüfungs- und Bewertungsberichten reagiert hat; wertet dies als Bestätigung für den fehlenden Überblick der Zentrale über die Prüfungs- und Bewertungstätigkeiten; stellt fest, dass die dem Berichterstatter übermittelten Aufstellungen der Rechnungsprüfungen in einigen Fällen falsche Angaben über die Pr ...[+++]


Alleen niet-systematische controles, die niet discriminerend zijn en die als onderdeel van een politiecontrole worden uitgevoerd welke niet uitsluitend gericht is op verzekeringscontrole, kunnen worden toegestaan .

Nur nicht systematische Kontrollen, die nicht diskriminierend sind und im Rahmen einer Polizeikontrolle stattfinden, sollten zulässig sein.


De voorschriften van deel C zijn niet van toepassing op producten die zijn toegestaan uit hoofde van andere communautaire wetgeving die "gelijkwaardig" is aan deze richtlijn wat betreft risicobeoordeling, risicobeheer, controle naar gelang van het geval, etikettering, voorlichting van het publiek en vrijwaringsclausule.

Die Anforderungen des Teils C gelten nicht für Produkte, die nach anderen Vorschriften der Gemeinschaft zugelassen sind, die im Hinblick auf die Risikobewertung, das Risikomanagement, die entsprechende Überwachung, die Etikettierung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und der Sicherheitsklausel den Vorschriften dieser Richtlinie gleichzusetzen sind.


Als dergelijke controles al worden toegestaan (in het kader van het SEM 2000-programma zijn hierover discussies gaande), moeten daaraan bepaalde garanties worden verbonden; zo gauw de verdenking bestaat dat onregelmatigheid op grotere schaal tot de mogelijkheden behoort, moet systematische controle de regel zijn.

Wenn diese Methode zugelassen werden sollte (im Rahmen von SEM 2000 sind Diskussionen im Gange) müßte sie jedoch durch eine Schutzklausel ergänzt werden: jedesmal, wenn der Verdacht besteht, daß in großem Umfang Unregelmäßigkeiten stattfinden, müßten systematische Kontrollen durchgeführt werden.


De vereisten van deel C zijn niet van toepassing op producten die zijn toegestaan uit hoofde van andere communautaire wetgeving die gelijkwaardig is aan deze richtlijn voor wat betreft risicobeoordeling, risicobeheer, controle al naar het geval, etikettering, voorlichting van het publiek en de vrijwaringsclausule.

Die Anforderungen des Teils C gelten nicht für Produkte, die nach anderen Vorschriften der Gemeinschaft zugelassen werden, die im Hinblick auf die Risikobewertung, das Risikomanagement, die entsprechende Überwachung, die Etikettierung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und die Sicherheitsklausel den Vorschriften dieser Richtlinie gleichzusetzen sind.


2. In het licht van het Raadsdebat verzoekt het Voorzitterschap de Lid- Staten en de Commissie om maatregelen te treffen om het zeevervoerbeleid van de Gemeenschap te versterken, met name op de volgende punten : a) de veiligheid van de scheepvaart in de wateren en langs de kusten van de Gemeenschap versterken en de oneerlijke concurrentie door niet aan de normen beantwoordende schepen uitschakelen, met name door systematisch en op geharmoniseerde wijze gebruik te maken van de controle door de havenstaat ; in dit verband bevestigt het ...[+++]

2. Der Vorsitz ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission im Lichte der Beratungen des Rates, mit dem Ziel einer Staerkung der Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft taetig zu werden und dabei insbesondere folgende Punkte zu beachten: a) Ausbau der Navigationssicherheit in den Gewaessern und Kuestenbereichen der Gemeinschaft und Beseitigung des unlauteren Wettbewerbs durch unternormige Schiffe, insbesondere indem man sich in systematischer und harmonisierter Weise der Hafenstaatkontrolle bedient; der Vorsitz bekraeftigt in diesem Zusammenhang sein Ziel, dass der Rat den Vorschlag fuer eine Richtlinie ueber die Hafenstaatkontrolle auf s ...[+++]


De vereisten van deel C zijn niet van toepassing op producten die zijn toegestaan uit hoofde van andere communautaire wetgeving die "gelijkwaardig" is aan deze richtlijn voor wat betreft risicobeoordeling, risicobeheer, controle al naar het geval, etikettering, voorlichting van het publiek en de vrijwaringsclausule.

Die Anforderungen des Teils C gelten nicht für Produkte, die nach anderen Vorschriften der Gemeinschaft zugelassen sind, die im Hinblick auf die Risikobewertung, das Risikomanagement, die entsprechende Überwachung, die Etikettierung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und der Sicherheitsklausel den Vorschriften dieser Richtlinie gleichzusetzen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegestaan niet-systematische controles' ->

Date index: 2022-12-30
w