Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Multipara
Toegetreden lid
Toegetreden staat
Toegetreden werknemer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «toegetreden heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat








Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen van de twee lidstaten die na de laatste verkiezingen van 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, heeft om deze afwijking verzocht.

Keiner der beiden Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union nach den letzten Wahlen im Jahr 2004 beigetreten sind, hat diese Ausnahmeregelung beantragt.


Aangezien 8 van de 10 begunstigde landen in mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, heeft de Commissie verscheidene maatregelen genomen om de overgang van Sapard naar de instrumenten voor plattelandsontwikkeling na de toetreding te vergemakkelijken:

Da acht der zehn SAPARD-Empfängerländer im Mai 2004 Mitgliedstaaten der EU wurden, hat die Kommission verschiedene Maßnahmen zur Erleichterung des Übergangs von SAPARD auf die Instrumente für die Entwicklung des ländlichen Raums nach dem Beitritt getroffen:


Hoewel de EU nog niet tot het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden is toegetreden, heeft het Hof van Justitie van de EU zich al gebaseerd op dit verdrag, waarvan artikel 4 slavernij en gedwongen arbeid verbiedt.

Obwohl die EU noch nicht der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) beigetreten ist, hat sich der Europäische Gerichtshof bereits auf den Wortlaut dieser Konvention gestützt, deren Artikel 4 Sklaverei und Zwangsarbeit verbietet.


Eurostat heeft de lijsten voor alle lidstaten bekendgemaakt, met uitzondering van Kroatië, dat op 1 juli 2013 tot de EU is toegetreden.

Mit Ausnahme Kroatiens, das der EU am 1. Juli 2013 beitrat, hat Eurostat die Aufstellungen aller Mitgliedstaaten veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2011 heeft het Europees Waarnemingsnetwerk voor ruimtelijke ordening (ESPON) oproepen gepubliceerd tot het indienen van voorstellen voor het in kaart brengen van armoede en sociale uitsluiting in een aantal lidstaten die voor 2004 tot de EU waren toegetreden.

2011 erbat das Europäische Beobachtungsnetz für Raumordnung Vorschläge zur Kartierung von Armut und Ausgrenzung für eine Reihe von Mitgliedstaaten, die der EU vor 2004 beigetreten sind.


In veel lidstaten, inzonderheid die welke vrij recentelijk tot de EU zijn toegetreden, heeft men hoge verwachtingen van het cohesiebeleid.

In vielen Mitgliedstaaten, vor allem jenen, die erst kürzlich der EU beigetreten sind, werden sehr große Erwartungen an die Kohäsionspolitik geknüpft.


- (CS) Geachte Voorzitter, geachte mevrouw de commissaris, dames en heren, de meest recente uitbreiding, waarbij er tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie zijn toegetreden, heeft binnen de Gemeenschap geleid tot een vergroting van de dispariteiten op het gebied van de economische ontwikkeling, tot een geografische verschuiving van de ongelijkheden naar het oosten, tot een verdubbeling van de sociaaleconomische verschillen, alsook tot een daling van het gemiddelde bbp.

– (CS) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die jüngste Erweiterung, durch die sich die EU um zehn neue Mitgliedstaaten vergrößerte, sorgte gleichzeitig für eine Vertiefung der Unterschiede in Bezug auf die wirtschaftliche Entwicklung, eine geografische Verlagerung der Ungleichgewichte nach Osten, eine Verdopplung der sozioökonomischen Unterschiede und eine Verringerung des durchschnittlichen BIP.


Thessaloniki heeft het stabilisatie- en associatieproces verrijkt met wat de ervaring met de nieuwe landen die in 2004 tot de EU zijn toegetreden, heeft geleerd, zoals het openstellen van EU-programma's en politieke dialoog.

Durch die Thessaloniki-Agenda wurden in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess Elemente aufgenommen, die auf Erfahrungen zurückgehen, die mit den der EU im Jahre 2004 beigetretenen neuen Ländern gesammelt wurden, z.B. die Öffnung der EU-Programme und der politische Dialog.


Reeds de eerste keer, nog voordat de nieuwe lidstaten zijn toegetreden, heeft de uitgebreide Europese Unie schipbreuk geleden.

Schon vor dem Beitritt neuer Mitgliedstaaten ist die erweiterte Europäische Union das erste Mal gescheitert.


2. Voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, geldt dat de bedragen die zijn vastgelegd om overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 acties voor plattelandsontwikkeling te financieren waarover de Commissie tussen 1 januari 2004 en 31 december 2006 een beschikking heeft gegeven, en waarvoor de voor de afsluiting van het bijstandspakket benodigde documenten niet binnen de termijn voor de indiening van het eindverslag aan de Commissie zijn bezorgd, uiterlijk op 31 december 2010 do ...[+++]

(2) Für die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind, gilt Folgendes: Die für die Finanzierung der Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum nach Artikel 3 Absatz 1 vorgenommenen Mittelbindungen, die von der Kommission zwischen dem 1. Januar 2004 und dem 31. Dezember 2006 beschlossen worden sind und für die die zum Abschluss der Interventionen erforderlichen Unterlagen der Kommission nicht spätestens bei Ablauf der Frist für die Übermittlung des Abschlussberichts übermittelt worden sind, werden von der Kommission spätestens am 31. Dezember 2010 automatisch aufgehoben, wobei die rechtsgrundlos ge ...[+++]




D'autres ont cherché : multipara     toegetreden lid     toegetreden staat     toegetreden werknemer     toegetreden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegetreden heeft' ->

Date index: 2021-11-09
w