Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polypeptide
Toegetreden lid
Toegetreden staat
Toegetreden werknemer
Verbonden verzekeringsagent

Traduction de «toegetreden verbonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen




Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist






polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

Polypeptid |


verbonden verzekeringsagent

gebundener Versicherungsagent


procedures verbonden aan verschillende luchtvaartnavigatiegebieden

mit verschiedenen Flugnavigationsbereichen verbundene Verfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten die vóór 2002 tot de EU zijn toegetreden, bevestigden opnieuw hun toezegging het streefcijfer van 0,7% ODA/bni te halen, rekening houdend met hun begrotingssituatie, terwijl zij die deze doelstelling al hebben verwezenlijkt, zich ertoe verbinden op of boven die doelstelling te blijven. De lidstaten die na 2002 tot de EU zijn toegetreden, verbonden zich ertoe ernaar te streven hun ODA/bni tot 0,33% te verhogen.

Die Mitgliedstaaten, die der EU vor 2002 beigetreten sind, haben ihre Zusage bekräftigt, dass sie die ODA/BNE-Zielvorgabe von 0,7 % unter Berücksichtigung der Haushaltslage erreichen wollen, während diejenigen, die diese Zielquote bereits einhalten, sich verpflichtet haben, sie beizubehalten oder sogar zu erhöhen. Die Mitgliedstaaten, die der EU nach 2002 beigetreten sind, werden sich bemühen, eine Quote von 0,33 % des BNE zu erreichen.


In 2007 werd de geografische werkingssfeer van de Eurodac-verordening aanzienlijk gewijzigd: Bulgarije en Roemenië zijn tot de Europese Unie toegetreden en (na de Commissie overeenkomstig artikel 27, lid 2, onder a), van de Eurodac-verordening kennis te hebben geven van het feit dat zij klaar waren om deel te nemen aan het systeem) zijn op 1 januari 2007 met Eurodac verbonden[6].

2007 wurde der Geltungsbereich der EURODAC-Verordnung durch den Beitritt von Bulgarien und Rumänien zur Europäischen Union beträchtlich erweitert. Nachdem diese Länder die Kommission über ihre Bereitschaft zur Teilnahme am System gemäß Artikel 27 Absatz 2 Buchstabe a der EURODAC-Verordnung unterrichtet hatten, wurden sie am 1. Januar 2007 an EURODAC angeschlossen[6]


« Sommige artsen die tot het akkoord artsen-ziekenfondsen zijn toegetreden en voor wie de uitsluiting voorgesteld wordt, interpreteren de tekst van de wet en van het uitvoerend koninklijk besluit in die zin dat enerzijds ze effectief tot het akkoord zijn toegetreden en anderzijds (en dit voornamelijk voor de artsen die aan een verzekeringsinstelling verbonden zijn) ze hun activiteiten effectief uitoefenen in het kader van de verplichte ziekteverzekering.

« Gewisse Ärzte, die der Ärzte-Krankenkassen-Vereinbarung beigetreten sind und für die der Ausschluss vorgeschlagen wird, legen den Text des Gesetzes und des Ausführungserlasses dahin aus, dass sie der Vereinbarung tatsächlich beigetreten seien, einerseits und sie - was hauptsächlich die mit einem Versicherungsträger verbundenen Ärzte betrifft - ihre Tätigkeiten tatsächlich im Rahmen der Krankenpflichtversicherung ausübten, andererseits.


ERAAN HERINNEREND dat de EU en haar lidstaten zijn toegetreden tot, en zich dus ook hebben verbonden tot de uitvoering van, het Verdrag van de Unesco van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, waarin onder meer wordt benadrukt dat cultuur als strategisch element in het ontwikkelingsbeleid moet worden geïntegreerd en dat culturele diversiteit pas beschermd en bevorderd kan worden wanneer mensenrechten en fundamentele vrijheden gewaarborgd zijn,

UNTER HINWEIS darauf, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dem Unesco-Übereinkommen von 2005 zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen beigetreten sind und sich somit zu seiner Umsetzung verpflichtet haben; in diesem Übereinkommen wird unter anderem betont, dass die Kultur als strategisches Element in die Entwicklungspolitik aufgenommen werden muss und dass die kulturelle Vielfalt nur dann geschützt und gefördert werden kann, wenn die Menschenrechte und Grundfreiheiten garantiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het Verdrag te ondertekenen hebben de lidstaten die sinds 2004 tot de EU zijn toegetreden, zich verbonden tot invoering van de euro.

Durch die Unterzeichnung des EU-Vertrags haben sich die Mitgliedstaaten, die seit 2004 der EU beigetreten sind, zur Einführung des Euro verpflichtet.


Door het Verdrag te ondertekenen hebben de landen die sinds 2004 tot de EU zijn toegetreden, zich verbonden tot invoering van de euro.

Durch die Unterzeichnung des EU-Vertrags haben sich die Mitgliedstaaten, die seit 2004 der EU beigetreten sind, zur Einführung des Euro verpflichtet.


8. Landen die zich door ondertekening van het memorandum van overeenstemming over de voorbereiding van de Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (15 juli 2009) hebben verbonden ten aanzien van het Share-Eric, mogen waarnemend lid zonder stemrecht van de algemene vergadering worden, totdat zij overeenkomstig artikel 16 zijn toegetreden tot het Share-Eric.

(8) Länder, die durch die Unterzeichnung der Absichtserklärung (15. Juli 2009) über die Vorbereitung des Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe eine Verpflichtung gegenüber dem SHARE-ERIC eingegangen sind, können als Beobachter nichtstimmberechtigte Mitglieder des Rates werden, bis sie dem SHARE-ERIC gemäß Artikel 16 beigetreten sind.


11. is er verheugd over dat de na 2002 tot de EU toegetreden nieuwe lidstaten zich actief met het hulpverleningsbeleid van Gemeenschap bezighouden en stelt tot zijn tevredenheid vast dat deze landen zich ertoe verbonden hebben om vóór 2010 een ODA/BBP-verhouding van 0,17 % te bereiken, en vóór 2015 een verhouding van 0,33%;

11. begrüßt, dass die neuen Mitgliedstaaten, die der EU nach 2002 beigetreten sind, sich aktiv an der Geberpolitik der Gemeinschaft beteiligen, und stellt mit Zufriedenheit fest, dass sie sich verpflichtet haben, ihre staatliche Entwicklungshilfe bis 2010 auf 0,17% des BNE und bis zum Jahr 2015 auf 0,33% festzulegen;


4. is er verheugd over dat de na 2002 tot de EU toegetreden nieuwe lidstaten zich actief met het hulpverleningsbeleid van Gemeenschap bezighouden en stelt tot zijn tevredenheid vast dat deze landen zich ertoe verbonden hebben om vóór 2010 een ODA/BBP-verhouding van 0,17 % te bereiken, en vóór 2015 een verhouding van 0,33%;

4. begrüßt, dass die neuen Mitgliedstaaten, die der EU nach 2002 beigetreten sind, sich aktiv an der Geberpolitik der Gemeinschaft beteiligen, und stellt mit Zufriedenheit fest, dass sie sich verpflichtet haben, ihre staatliche Entwicklungshilfe bis 2010 auf 0,17% des BNE und bis zum Jahr 2015 auf 0,33% festzulegen;


14. is er verheugd over dat de na 2002 tot de EU toegetreden nieuwe lidstaten zich actief met het hulpverleningsbeleid van Gemeenschap bezighouden en stelt tot zijn tevredenheid vast dat deze landen zich ertoe verbonden hebben om vóór 2010 een ODA/BNI-verhouding van 0,17 % te bereiken, en vóór 2015 een verhouding van 0,33%;

14. begrüßt, dass die neuen Mitgliedstaaten, die der Union nach 2002 beigetreten sind, sich aktiv an der Geberpolitik der Gemeinschaft beteiligen, und stellt mit Zufriedenheit fest, dass sie sich verpflichtet haben, ihre offizielle Entwicklungshilfe bis 2010 auf 0,17% des BNE und bis zum Jahr 2015 auf 0,33% festzulegen;




D'autres ont cherché : polypeptide     toegetreden lid     toegetreden staat     toegetreden werknemer     verbonden verzekeringsagent     toegetreden verbonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegetreden verbonden' ->

Date index: 2024-06-13
w