Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.T.W.
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Belasting over de toegevoegde waarde
Belasting toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Btw
Comité van de belasting over de toegevoegde waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Omzetbelasting
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
W.B.T.W.
Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde
Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde

Traduction de «toegevoegde waarde bezit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

europäischer Mehrwert | Mehrwert für die Europäische Union | zusätzlicher europäischer Nutzen


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

Wertschöpfung [ Bruttowertschöpfung ]


belasting over de toegevoegde waarde | belasting toegevoegde waarde | btw [Abbr.]

Mehrwertsteuer | MwSt [Abbr.]


Comité van de belasting over de toegevoegde waarde | Raadgevend Comité voor de belasting op de toegevoegde waarde

Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer | Mehrwertsteuerausschuss


belasting over de toegevoegde waarde | B.T.W.

Mehrwertsteuer | MwSt.






Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde

Mehrwertsteuergesetzbuch


Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde | W.B.T.W.

Mehrwertsteuergesetzbuch | MwStGB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het toestaan van hergebruik van documenten die in het bezit zijn van een openbaar lichaam biedt toegevoegde waarde aan de hergebruikers, de eindgebruikers, de maatschappij in het algemeen en in veel gevallen aan het openbare lichaam zelf, doordat transparantie en verantwoording worden bevorderd en feedback wordt gegeven door hergebruikers en eindgebruikers op basis waarvan het desbetreffende openbare lichaam de kwaliteit van de verzamelde informatie kan verbeteren.

Die Gestattung der Weiterverwendung von Dokumenten, die sich im Besitz einer öffentlichen Stelle befinden, bildet einen zusätzlichen Nutzen für die Weiterverwender, die Endnutzer und die Gesellschaft insgesamt sowie in vielen Fällen für die öffentliche Stelle selbst, weil sie so Transparenz und Rechenschaftspflicht fördert und es zu Rückmeldungen von Weiterverwendern und Endnutzern kommt, anhand derer die betreffende öffentliche Stelle die Qualität der gesammelten Informationen verbessern kann.


(3) Het toestaan van hergebruik van documenten die in het bezit zijn van een openbaar lichaam biedt toegevoegde waarde aan de hergebruikers, de eindgebruikers, de maatschappij in het algemeen en in veel gevallen aan het openbaar lichaam zelf, doordat feedback wordt gegeven door hergebruikers en eindgebruikers op basis waarvan de bezitter de kwaliteit van de verzamelde informatie kan verbeteren.

(3) Die Gestattung der Weiterverwendung von Dokumenten, die sich im Besitz einer öffentlichen Stellen befinden, bildet einen zusätzlichen Nutzen für die Weiterverwender, die Endnutzer und die Gesellschaft insgesamt sowie in vielen Fällen für die öffentliche Stelle selbst, weil sie so Rückmeldungen von Weiterverwendern und Endnutzern bekommt, anhand derer der Besitzer die Qualität der gesammelten Informationen verbessern kann.


(3) Het toestaan van hergebruik van gegevens en documenten die in het bezit zijn van een openbaar lichaam biedt toegevoegde waarde aan de hergebruikers, de eindgebruikers, de maatschappij in het algemeen en het openbaar lichaam zelf, doordat transparantie wordt bevorderd en feedback wordt gegeven door hergebruikers en eindgebruikers op basis waarvan de bezitter de kwaliteit van de verzamelde informatie kan verbeteren.

(3) Die Gestattung der Weiterverwendung von Daten und Dokumenten, die sich im Besitz einer öffentlichen Stelle befinden, bildet einen zusätzlichen Nutzen für die Weiterverwender, die Endnutzer und die Gesellschaft insgesamt sowie für die öffentliche Stelle selbst, weil sie so Transparenz fördert und Rückmeldungen von Weiterverwendern und Endnutzern bekommt, anhand derer der Besitzer die Qualität der gesammelten Informationen verbessern kann.


In haar conclusies beklemtoont zij het feit dat de door de Raad goedgekeurde tekst een toegevoegde waarde bezit.

In ihren Schlussfolgerungen betont sie, dass der vom Rat angenommene Text einen Mehrwert erbringe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
houdt twijfels over de door de Raad gekozen rechtsgrondslag voor een internationale overeenkomst die uitsluitend gericht is op de interne veiligheidsbehoeften van een derde land en geen toegevoegde waarde bezit voor de veiligheid van de EU, haar lidstaten en de burgers van de EU; behoudt zich derhalve het recht voor het Hof van Justitie in te schakelen ingeval de legitimiteit van deze overeenkomst door een derde partij aan de orde wordt gesteld;

(b) hat nach wie vor Zweifel an der vom Rat gewählten Rechtsgrundlage für ein internationales Abkommen, das nur auf die inneren Sicherheitsbedürfnisse eines Drittstaates ausgelegt ist und das keinen Mehrwert hinsichtlich der Sicherheit der EU, ihrer Mitgliedstaaten oder von EU-Bürgern bietet; behält sich deshalb das Recht vor, vor dem Gerichtshof als Streithelfer aufzutreten, falls die Legitimität dieses Abkommens durch Dritte infrage gestellt wird;


- de overdracht geschiedt onder de regeling van de belasting over de toegevoegde waarde, ofwel van rechtswege indien de overdrager de hoedanigheid bezit van beroepsoprichter in de zin van artikel 12, § 2, van hetzelfde Wetboek voor die overdracht, ofwel indien de overdrager geopteerd heeft voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde ten opzichte van die goederen overeenkomstig artikel 44, § 3, 1°, a. of b., tweede streepje, van hetzelfde Wetboek.

- die Abtretung unter Anwendung der Mehrwertsteuerregelung erfolgt, entweder von Rechts wegen wenn der Abtretende für diese Abtretung die Eigenschaft eines beruflichen Bauunternehmers im Sinne von Art. 12 § 2 desselben Gesetzbuches besitzt, oder wenn sich der Abtretende in Anwendung von Art. 44 § 3 1° a. oder b., zweiter Strich, desselben Gesetzbuches für die Anwendung der Mehrwertsteuer auf diese Güter entschieden hat.


6. Het optreden van de Unie bezit een erkende "Europese toegevoegde waarde" die voortvloeit uit de combinatie van de effecten ervan op meerdere gebieden:

6. Zudem besitzen die Maßnahmen der EU einen anerkannten ,europäischen Mehrwert", der durch das Zusammenwirken auf mehreren Ebenen zum Tragen kommt:


6. Het optreden van de Unie bezit een erkende "Europese toegevoegde waarde" die voortvloeit uit de combinatie van de effecten ervan op meerdere gebieden:

6. Zudem besitzen die Maßnahmen der EU einen anerkannten ,europäischen Mehrwert", der durch das Zusammenwirken auf mehreren Ebenen zum Tragen kommt:


« De opeisbaarheid van de schuldvorderingen van de Staat uit hoofde van de personenbelasting, de vennootschapsbelasting, de belasting der niet-verblijfhouders en de belasting over de toegevoegde waarde, en de opeisbaarheid van de schuldvorderingen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen worden opgeschort zo de schuldenaar, natuurlijke persoon of privaatrechtelijke rechtspersoon wegens werken, leveringen of diensten, een schuldvordering of schuldvorderingen die onbetwistbaar zijn, opeisbaar en vrij van elke verbintenis ten aanzien van derden op ...[+++]

« Die Fälligkeit der Forderungen des Staates als Steuer der natürlichen Personen, als Körperschaftsteuer, als Steuer für Nichtansässige und als Mehrwertsteuer sowie die Fälligkeit der Forderungen des Landesamtes für soziale Sicherheit und des Landesinstituts der Sozialversicherungen für Selbständige werden aufgehoben, wenn der Schuldner, der eine natürliche Person oder eine privatrechtliche Rechtsperson ist, wegen Arbeiten, Lieferungen oder Dienstleistungen eine oder mehrere Forderungen, die unanfechtbar, einforderbar und frei von allen Verbindlichkeiten gegenüber Dritten sind, besitzt ...[+++]


De Commissie heeft een aantal terreinen geïdentificeerd die overeenkomen met de belangrijkste samenwerkingsterreinen van de EU en waarop zij een toegevoegde waarde bezit ten opzichte van andere geldschieters, met name steun voor regionale organisaties, verbetering van de mogelijkheden voor beleidsanalyse en -conceptie op sociaal-economisch gebied en voor de voorbereiding van hervormingen, begrotingsbeheer, verbetering van de rechtssystemen, concurrentieregels, bescherming van investeerders, onderwijs en opleiding, milieubescherming, consumentenbeleid en ontwikkeling van instellingen binnen de burgermaatschappij.

Die Kommission hat eine Reihe von Gebieten festgelegt, die den wichtigsten Kooperationsbereichen der EU entsprechen. Hier besitzt sie eine Reihe von Vorteilen gegenüber anderen Geldgebern, vor allem die Unterstützung für regionale Organisationen, die Verbesserung der Kapazität zur Analyse und Konzeption der Wirtschafts- und Sozialpolitiken und zur Vorbereitung von Reformen, die Haushaltsverwaltung, die Verbesserung der juristischen Systeme, die Wettbewerbsregeln, der Schutz der Investoren, Bildung und Weiterbildung, Umweltschutz, Verbraucherpolitik, die Entwicklung der Institutionen der Zivilgesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevoegde waarde bezit' ->

Date index: 2021-11-03
w