Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegevoegde waarden moeten " (Nederlands → Duits) :

De overeenkomstig artikel 37 geharmoniseerde ATE-waarden moeten worden toegevoegd in de voorlaatste kolom van tabel 3.1 van deel 3 van bijlage VI bij die verordening.

Die gemäß Artikel 37 harmonisierten ATE-Werte sollten in der vorletzten Spalte der Tabelle 3.1 in Anhang VI Teil 3 der genannten Verordnung eingefügt werden.


Hoewel het voor het overige juist is dat de wetgever, door de verplichting op te leggen dat de in artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de in het geding zijnde wet bedoelde roerende waarden gedurende een ononderbroken periode van drie jaar op een rekening op naam van de aangever moeten worden gedeponeerd, een redelijk verantwoorde maatregel heeft genomen teneinde de belastingfraude te bestrijden aangezien die roerende waarden kunnen worden gebruikt om de belasting - namelijk de roerende voorheffing - te ontduiken, neemt zulks niet weg d ...[+++]

Es trifft im Ubrigen zwar zu, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er die Hinterlegung der Wertpapiere im Sinne von Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des fraglichen Gesetzes auf einem auf den Namen des Anmelders eröffneten Konto während eines ununterbrochenen Zeitraums von drei Jahren vorgeschrieben hat, eine vernünftig gerechtfertigte Massnahme ergriffen hat, um Steuerhinterziehung zu bekämpfen, da diese Wertpapiere verwendet werden können, um die Steuer - nämlich den Mobiliensteuervorabzug - zu umgehen, doch der Kauf eines unbeweglichen Gu ...[+++]


112. benadrukt dat GVDB-activiteiten onderdeel moeten vormen van een alomvattend beleid dat is gericht op landen en regio's die met een crisis kampen, waar de waarden en strategische belangen van de EU op het spel staan en waar GVDB-operaties een daadwerkelijk toegevoegde waarde opleveren door de bevordering van vrede, stabiliteit en de rechtsstaat; onderstreept voorts de noodzaak van een proces waarbij lering wordt getrokken uit ...[+++]

112. hebt hervor, dass GSVP-Maßnahmen in eine umfassende Politik gegenüber Ländern und Regionen eingebettet werden sollten, in denen Krisensituationen bestehen, in denen die Werte und strategischen Interessen der EU auf dem Spiel stehen und in denen die GSVP-Einsätze einen echten zusätzlichen Nutzen hinsichtlich der Förderung von Frieden, Stabilität und Rechtsstaatlichkeit stiften würden; betont ferner, dass eine genauere Auswertung der gewonnenen Erfahrungen für die Bewertung der erfolgreichen Durchführung jedes Einsatzes und seiner nachhaltigen Wirkung vor Ort erforderlich ist;


Het EESC vindt alle pogingen om de sociale dimensie en de sociale waarden in Europa te versterken belangrijk, maar de toegevoegde waarde, timing en focus van dit project moeten goed in de gaten worden gehouden en er dient rekening te worden gehouden met soortgelijke initiatieven die op dit vlak al zijn ontplooid.

Der EWSA hält den Ansatz der Stärkung der sozialen Dimension und der sozialen Werte in Europa für wichtig.


19. benadrukt dat GVDB-activiteiten onderdeel moeten vormen van een alomvattend beleid dat is gericht op landen en regio's die met een crisis kampen, waar de waarden en strategische belangen van de EU op het spel staan en waar GVDB-operaties een daadwerkelijk toegevoegde waarde opleveren door de bevordering van vrede, stabiliteit en de rechtsstaat; onderstreept voorts de noodzaak van een proces waarbij lering wordt getrokken uit o ...[+++]

19. hebt hervor, dass GSVP-Maßnahmen in eine umfassende Politik gegenüber Ländern und Regionen eingebettet werden sollten, in denen Krisensituationen bestehen, in denen die Werte und strategischen Interessen der EU auf dem Spiel stehen und in denen die GSVP-Einsätze einen echten zusätzlichen Nutzen bei der Förderung von Frieden, Stabilität und Rechtsstaatlichkeit stiften würden; betont ferner, dass eine genauere Auswertung der gewonnenen Erfahrungen für die Bewertung der erfolgreichen Durchführung jedes Einsatzes und seiner nachhaltigen Wirkung vor Ort erforderlich ist;


Maar ook de toekomst van het Europese project, dat ons het kader biedt waarbinnen we moeten samenwerken en waarvan we iedere dag weer onze burgers de toegevoegde waarden moeten laten zien en uitleggen, opdat wij hun instemming verdienen.

Aber auch die Zukunft des europäischen Projekts, in dessen Rahmen wir zusammenarbeiten müssen und dessen Vorteile wir tagtäglich unseren Bürgern erläutern müssen, um ihre Zustimmung zu gewinnen.


Correcte communicatie moet echter niet alleen bestaan uit het bekendmaken van succesverhalen, aanbevolen procedures en toegevoegde waarden, maar ook van uitdagingen, problemen waarop onze samenlevingen zich moeten voorbereiden en waarvoor we samen oplossingen moeten zien te vinden.

Richtige Kommunikation darf jedoch nicht nur aus Erfolgsgeschichten, beispielhaften Praktiken, Mehrwert bestehen, sondern muss auch die Herausforderungen und Probleme beinhalten, für die sich unsere Gesellschaften wappnen und gemeinsame Lösungen finden müssen.


10. benadrukt dat de textiel- en kledingindustrie van de Europese Unie, die op het ogenblik 2,6 miljoen werknemers telt en een omzet van € 230 mrd vertegenwoordigt, aanhoudend het hoofd heeft moeten bieden aan uitdagingen van herstructurering en de gezamenlijke steun van de Commissie en de lidstaten nodig heeft om haar competitiviteit te versterken door zich aan te prijzen met toegevoegde waarden die specifiek zijn voor de Europese Unie, zoals goed uitgebouwde infrastructuur, de geografische n ...[+++]

10. betont, dass die Textil- und Bekleidungsindustrie der EU mit derzeit 2,6 Mio. Beschäftigten und einem Umsatz von 230 Mrd. Euro ständig mit Umstrukturierungsproblemen konfrontiert ist und gemeinsam von der Kommission und den Mitgliedstaaten unterstützt werden sollte, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, und zwar durch Förderung des spezifischen EU-Mehrwerts, der z. B. in den Infrastrukturen für die Logistik, der geografischen Nähe zu den EU-Märkten, der raschen Erfüllung von Kundenwünschen, der Innovation in Mode und Design, der Produktqualität und der Rolle des Großhandels zum Ausdruck kommt;


In het tweede geval - dat betrekking heeft op een aantal verdelingstransacties en transacties van financiële intermediairs, alsmede op saldi zoals de toegevoegde waarde - is het moeilijk, zo niet onmogelijk, lopende waarden in prijs en volumecomponenten te splitsen, zodat speciale oplossingen moeten worden gevonden.

Im zweiten Fall - es handelt sich hier um eine Reihe von Verteilungstransaktionen sowie um Transaktionen im Zusammenhang mit finanzieller Mittlertätigkeit und mit Kontensalden wie die Wertschöpfung - ist es schwierig oder sogar unmöglich, die jeweiligen Werte in Preis- und Volumenkomponenten zu zerlegen, so daß spezifische Lösungen gefunden werden müssen.


w