Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrije toegang tot het toegewezen quotum

Traduction de «toegewezen quotum hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrije toegang tot het toegewezen quotum

freier Zugang zu den zugeteilten Quoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Afgezien van de in lid 1 bedoelde sancties mag aan ondernemingen die zich schuldig hebben gemaakt aan een overschrijding van het quotum voor het op de markt brengen van fluorkoolwaterstoffen dat hun overeenkomstig artikel 16, lid 5, is toegewezen of dat overeenkomstig artikel 18 aan hen is overgedragen, slechts een gereduceerd quotum worden toegewezen voor de toewijzingsperiode die volgt na de ontdekking van de overschrijding.

(2) Zusätzlich zu den in Absatz 1 genannten Sanktionen darf Unternehmen, die die ihnen gemäß Artikel 16 Absatz 5 zugewiesenen oder gemäß Artikel 18 übertragenen Quoten für das Inverkehrbringen von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen überschreiten, für den Zuweisungszeitraum nach der Feststellung der Überschreitung nur eine gekürzte Quote zugewiesen werden.


2. Afgezien van de in lid 1 bedoelde sancties mag aan ondernemingen die zich schuldig hebben gemaakt aan een overschrijding van het quotum voor het op de markt brengen van fluorkoolwaterstoffen dat hun overeenkomstig artikel 16, lid 5, is toegewezen of dat overeenkomstig artikel 18 aan hen is overgedragen, slechts een gereduceerd quotum worden toegewezen voor de toewijzingsperiode die volgt na de ontdekking van de overschrijding.

2. Zusätzlich zu den in Absatz 1 genannten Sanktionen darf Unternehmen, die die ihnen gemäß Artikel 16 Absatz 5 zugewiesenen oder gemäß Artikel 18 übertragenen Quoten für das Inverkehrbringen von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen überschreiten, für den Zuweisungszeitraum nach der Feststellung der Überschreitung nur eine gekürzte Quote zugewiesen werden.


Ik wil echter een enkele kanttekening plaatsen met betrekking tot het jaarlijkse quotum van 60 000 ton voor de industriële visserij, dat is toegewezen aan de grote trawlers van Noord-Europa. Deze hebben geen historische rechten, vooral niet vergeleken met de historische rechten van Marokko, dat er toch 244 schepen had toegelaten, die aan het einde van de overeenkomst zijn verdwenen.

Ich habe allerdings einen Vorbehalt, nämlich die 60 000 Tonnen Industriefischerei jährlich, die den großen Wadenfischern aus Nordeuropa gewährt werden. Sie haben keine historischen Vorrechte, insbesondere nicht im Vergleich zu den historischen Vorrechten Marokkos, das trotzdem die Anwesenheit von 244 Schiffen in seinen Gewässern zugelassen hat, die mit dem Ende des Abkommens verschwunden sind.


Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van kabeljauw in de wateren van de ICES-gebieden V b (EG-zone), VI, XII en XIV, door vaartuigen die de vlag voeren van Duitsland of die in Duitsland zijn geregistreerd, het voor 1990 toegewezen quotum hebben bereikt; dat Duitsland de visserij op dit bestand heeft verboden met ingang van 11 april 1990; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

Nach den an die Kommission mitgeteilten Angaben, haben die Kabeljaufänge in den Gewässern der ICES-Bereiche V b (EG-Zone), VI, XII, XIV durch Schiffe, die die deutsche Flagge führen oder in Deutschland registriert sind, die für 1990 zugeteilte Quote erreicht; Deutschland hat die Fischerei dieses Bestandes mit Wirkung vom 11. April 1990 verboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van kabeljauw in de wateren van de ICES-gebieden II a ( EG-zone ) en IV, door vaartuigen die de vlag voeren van Denemarken of die in Denemarken zijn geregistreerd, het voor 1988 toegewezen quotum hebben bereikt; dat Denemarken de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 7 november 1988; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

Nach den an die Kommission mitgeteilten Angaben haben die Kabeljaufänge in den Gewässern der ICES-Bereiche II a ( EG-Zone ) und IV durch Schiffe, die die dänische Flagge führen oder in Dänemark registriert sind, die für 1988 zugeteilte Quote erreicht . Dänemark hat die Fischerei dieses Bestandes mit Wirkung vom 7 . November 1988 verboten .


Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van tong in de wateren van de ICES-gebieden V b ( EG-zone ), VI, XII en XIV, door vaartuigen die de vlag voeren van Ierland of die in Ierland zijn geregistreerd, het voor 1988 toegewezen quotum hebben bereikt; dat Ierland de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 9 november 1988; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

Nach den an die Kommission mitgeteilten Angaben haben die Seezungenfänge in den Gewässern der ICES-Bereiche V b ( EG-Zone ), VI, XII und XIV durch Schiffe, die die irische Flagge führen oder in Irland registriert sind, die für 1988 zugeteilte Quote erreicht . Irland hat die Fischerei dieses Bestandes mit Wirkung vom 9 . November 1988 verboten .


Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van kabeljauw in de wateren van ICES-gebieden V b (EG-zone), VI, XII, XIV, door vaartuigen die de vlag voeren van België of die in België zijn geregistreerd, het voor 1986 toegewezen quotum hebben bereikt,

Nach den an die Kommission mitgeteilten Angaben haben die Kabeljaufänge in den Gewässern der ICES-Bereiche V b (EG-Zone), VI, XII, XIV durch Schiffe, die die belgische Flagge führen oder in Belgien registriert sind, die für 1986 zugeteilte Quote erreicht -


Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van haring in de wateren van de ICES-gebieden II a (EG-zone) en IV a (EG-zone), door vaartuigen die de vlag voeren van Frankrijk of die in Frankrijk zijn geregistreerd, het voor 1984 toegewezen quotum hebben bereikt in de wateren van de ICES gebieden II a (EG-zone), IV a (EG-zone) en IV b (EG-zone)

Nach den an die Kommission mitgeteilten Angaben haben die Heringfänge in Gewässern der ICES-Bereiche II a (EG-Zone) und IV a (EG-Zone) durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, die für 1984 zugeteilte Quote erreicht in den Gewässern der ICES-Bereiche II a (EG-Zone), IV a (EG-Zone) und IV b (EG-Zone).




D'autres ont cherché : toegewezen quotum hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegewezen quotum hebben' ->

Date index: 2021-08-05
w