Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrije toegang tot het toegewezen quotum

Vertaling van "toegewezen quotum tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrije toegang tot het toegewezen quotum

freier Zugang zu den zugeteilten Quoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Onverminderd lid 6 wordt de in de leden 2 en 4 en artikel 9 bedoelde vangstcapaciteit verminderd met als doel voor elke lidstaat het verschil tussen de vangstcapaciteit en de visserijcapaciteit die in verhouding staat tot het in 2010 aan die lidstaat toegewezen quotum, tegen 2010 met ten minste 25 % te beperken.

(7) Unbeschadet des Absatzes 6 wird die in den Absätzen 2 und 4 und in Artikel 9 genannte Fangkapazität so reduziert, dass für jeden Mitgliedstaat der Kapazitätsüberhang im Vergleich zu der Fangkapazität, die seiner Quote für 2010 entspricht, bis 2010 um mindestens 25 % abgebaut ist.


7. Onverminderd lid 6 wordt de in de leden 2 en 4 en artikel 9 bedoelde vangstcapaciteit verminderd met als doel voor elke lidstaat het verschil tussen de vangstcapaciteit en de visserijcapaciteit die in verhouding staat tot het in 2010 aan die lidstaat toegewezen quotum, tegen 2010 met ten minste 25 % te beperken.

(7) Unbeschadet des Absatzes 6 wird die in den Absätzen 2 und 4 und in Artikel 9 genannte Fangkapazität so reduziert, dass für jeden Mitgliedstaat der Kapazitätsüberhang im Vergleich zu der Fangkapazität, die seiner Quote für 2010 entspricht, bis 2010 um mindestens 25 % abgebaut ist.


1. Als de lidstaat van aanlanding of overlading niet de vlaggenlidstaat is en zijn bevoegde autoriteiten geen passende maatregelen nemen tegen de verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersonen of niet overgaan tot overdracht van procedures overeenkomstig artikel 86, mogen de illegaal aangelande of overgeladen hoeveelheden in mindering worden gebracht op het aan de lidstaat van aanlanding of overlading toegewezen quotum.

(1) Ist der Mitgliedstaat der Anlandung oder Umladung nicht der Flaggenmitgliedstaat und ergreifen seine zuständigen Behörden keine Maßnahmen gegen die verantwortlichen natürlichen oder juristischen Personen und übertragen die Verfahren auch nicht gemäß Artikel 86, so können die illegal angelandeten oder umgeladenen Mengen auf die Quote angerechnet werden, die dem Mitgliedstaat der Anlandung oder Umladung zugeteilt wurde.


1. Als de lidstaat van aanlanding of overlading niet de vlaggenlidstaat is en zijn bevoegde autoriteiten geen passende maatregelen nemen tegen de verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersonen of niet overgaan tot overdracht van procedures overeenkomstig artikel 86, mogen de illegaal aangelande of overgeladen hoeveelheden in mindering worden gebracht op het aan de lidstaat van aanlanding of overlading toegewezen quotum.

(1) Ist der Mitgliedstaat der Anlandung oder Umladung nicht der Flaggenmitgliedstaat und ergreifen seine zuständigen Behörden keine Maßnahmen gegen die verantwortlichen natürlichen oder juristischen Personen und übertragen die Verfahren auch nicht gemäß Artikel 86, so können die illegal angelandeten oder umgeladenen Mengen auf die Quote angerechnet werden, die dem Mitgliedstaat der Anlandung oder Umladung zugeteilt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Als de lidstaat van aanlanding of overlading niet de vlaggenlidstaat is en de bevoegde autoriteiten van eerstgenoemde lidstaat geen passende maatregelen nemen tegen de verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersonen of niet overgaan tot overdracht van vervolging overeenkomstig artikel 78, mogen de illegaal aangelande of overgeladen hoeveelheden worden afgeboekt op het aan de lidstaat van aanlanding of overlading toegewezen quotum.

1. Ist ein Mitgliedstaat der Anlandung oder Umladung nicht der Flaggenmitgliedstaat und ergreifen seine zuständigen Behörden keine Maßnahmen gegen die verantwortlichen natürlichen oder juristischen Personen und übertragen die Verfolgung auch nicht gemäß Artikel 78, können die illegal angelandeten oder umgeladenen Mengen auf die Quote angerechnet werden, die dem Mitgliedstaat der Anlandung oder Umladung zugeteilt wurde.


2. Als de Lid-Staat van aanvoer of overlading niet de Lid-Staat van de vlag is en de bevoegde autoriteiten van eerstgenoemde Lid-Staat passende maatregelen overeenkomstig hun nationale wetgeving, daaronder begrepen het inleiden van een administratieve of strafrechtelijke actie tegen de verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersonen, achterwege laten, of niet overgaan tot overdracht van rechtsvervolging overeenkomstig artikel 31, lid 4, kunnen de illegaal aangevoerde of overgeladen hoeveelheden worden afgeboekt op het aan de eerstgenoemde Lid-Staat toegewezen quotum ...[+++]

(2) Wenn der Mitgliedstaat, in dem die Fänge angelandet oder umgeladen werden, nicht der Flaggenmitgliedstaat ist und seine zuständigen Stellen es versäumen, im Einklang mit ihren nationalen Rechtsvorschriften geeignete Maßnahmen, einschließlich der Einleitung eines Straf- oder Verwaltungsverfahrens, gegen die verantwortliche natürliche bzw. juristische Person zu treffen oder die Verfolgung des Verstosses gemäß Artikel 31 Absatz 4 zu übertragen, so können die unrechtmässig angelandeten oder umgeladenen Mengen auf die Quote des ersten Mitglied ...[+++]


Mevr. Emma BONINO, Commissaris voor Visserij, is zeer tevreden over dit besluit en verklaarde dat "de onbillijkheid van het aan de Gemeenschap toegewezen quotum haar, ter bescherming van de historische visserijrechten van de vissers uit de Gemeenschap in het Noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan, geen andere keuze liet dan bezwaar aan te tekenen tegen het NAFO-besluit".

Die fuer Fischerei zustaendige Kommissarin, Emma BONINO, begruesst diesen Entschluss und erklaert, dass "die Gemeinschaft angesichts der ungerechten Quotenzuteilung keine andere Wahl hatte, als gegen die NAFO-Entscheidung Einspruch zu erheben, um die historischen Fangrechte der Gemeinschaftsfischer im Nordwestatlantik zu wahren".


Estland stemde tegen, omdat het het toegewezen quotum voor de vangst van haring in de golf van Riga ontoereikend acht.

Estland stimmte dagegen, da es die zugewiesene Quote für den Heringsfang im Golf von Riga für unzureichend hält.




Anderen hebben gezocht naar : toegewezen quotum tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegewezen quotum tegen' ->

Date index: 2023-07-06
w