Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegezegd geen acties te zullen ondernemen tegen " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de partijen in het vredesakkoord van Dayton met name hebben toegezegd geen acties te zullen ondernemen tegen de territoriale integriteit of politieke onafhankelijkheid van Bosnië en Herzegovina; overwegende dat de andere bepalingen van de overeenkomst vandaag de dag nog steeds relevant zijn;

B. in der Erwägung, dass sich die Vertragsparteien des Friedensabkommens von Dayton unter anderem dazu verpflichtet haben, alles zu unterlassen, was die territoriale Unversehrtheit oder politische Unabhängigkeit von Bosnien und Herzegowina beeinträchtigen könnte; in der Erwägung, dass auch andere Bestimmungen des Abkommens bis heute von Bedeutung sind;


na een waarschuwing van de Europese Commissie geen actie ondernemen om het structurele begrotingstekort te corrigeren wanneer dat aanzienlijk afwijkt van wat nodig is om de middellangetermijndoelstelling te halen, zullen mogelijk een rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bruto binnenlandse product (bbp) van het voorafgaande jaar.

nicht eingreifen, um eine erhebliche Abweichung ihres strukturellen Haushaltsdefizit von den zu erfüllenden Vorgaben für ihr mittelfristiges Haushaltsziel zu korrigieren, nachdem sie eine Verwarnung von der Europäische Kommission erhalten haben, müssen gegebenenfalls eine verzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % des Bruttoinlandprodukts (BIP) des Vorjahres bei der Kommission hinterlegen.


geen actie ondernemen om een buitensporig tekort te corrigeren, zullen mogelijk een boete krijgen van 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.

nicht wirksam vorgehen, um ein übermäßiges Defizit zu korrigieren, können gegebenenfalls mit einer Geldbuße in Höhe von 0,2 % ihres Vorjahres-BIP belegt werden.


geen actie ondernemen om een buitensporig tekort te corrigeren, zullen mogelijk een boete krijgen van 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.

nicht wirksam vorgehen, um ein übermäßiges Defizit zu korrigieren, können gegebenenfalls mit einer Geldbuße in Höhe von 0,2 % ihres Vorjahres-BIP belegt werden.


na een waarschuwing van de Europese Commissie geen actie ondernemen om het structurele begrotingstekort te corrigeren wanneer dat aanzienlijk afwijkt van wat nodig is om de middellangetermijndoelstelling te halen, zullen mogelijk een rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bruto binnenlandse product (bbp) van het voorafgaande jaar.

nicht eingreifen, um eine erhebliche Abweichung ihres strukturellen Haushaltsdefizit von den zu erfüllenden Vorgaben für ihr mittelfristiges Haushaltsziel zu korrigieren, nachdem sie eine Verwarnung von der Europäische Kommission erhalten haben, müssen gegebenenfalls eine verzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % des Bruttoinlandprodukts (BIP) des Vorjahres bei der Kommission hinterlegen.


10. is bezorgd dat het Centrum nog geen alomvattend beleid heeft vastgesteld met betrekking tot uitzonderingen op en afwijkingen van de bestaande processen en procedures; neemt kennis van de toezegging van het Centrum om ten aanzien van al deze kwesties actie te zullen ondernemen; verzoekt het Centrum onverwijld alle aangekondigde corrigerende maatregelen te treffen en de kwijtingsautoriteit mee te delen welke actie is ondernomen om de tekortkoming te verhelpen;

10. ist besorgt darüber, dass die Beobachtungsstelle noch keine umfassende Strategie für Ausnahmen und Abweichungen von etablierten Abläufen und Verfahren verabschiedet hat; nimmt die Antworten der Beobachtungsstelle zur Kenntnis, in denen Maßnahmen in all diesen Bereichen angekündigt werden; fordert die Beobachtungsstelle auf, unverzüglich alle angekündigten Abhilfemaßnahmen zu ergreifen und die Entlastungsbehörde über die zur Behebung dieses Mangels ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten;


5. neemt kennis van de verdere opmerkingen van de Rekenkamer over het annuleren van uitstaande verplichtingen die geen verband houden met juridische verbintenissen, het ontbreken van beleid voor het beheer van de kasmiddelen, het ontbreken van beleid met betrekking tot uitzonderingen, en het feit dat er ruimte is voor verbetering van wervingsprocedures en aanbestedingsdossiers; is tevreden met de toezegging van het Centrum ten aanzien van al deze kwesties actie te zullen ondernemen; verzoekt ...[+++]

5. nimmt die weiteren Anmerkungen des Rechnungshofs zur Aufhebung von ausstehenden Verpflichtungen, die nicht auf rechtlichen Verpflichtungen beruhen, zu den fehlenden Vorgaben für die Verwaltung der Kassenmittel, zur fehlenden Strategie für Ausnahmen und zum Bestehen von Verbesserungsbedarf bei den Einstellungsverfahren und in den Akten zu den Auftragsvergabeverfahren zur Kenntnis; begrüßt die Antworten der Beobachtungsstelle, in denen Maßnamen in diesem Bereich angekündigt werden; fordert die Beobachtungsstelle auf, unverzüglich alle ...[+++]


De tenuitvoerlegging van dit verslag biedt de autoriteiten in de lidstaten de mogelijkheid om gezamenlijke actie te ondernemen ter voorkoming van verdere verspreiding van de misleidende praktijken van adresboekondernemingen en ter introductie van effectieve maatregelen die dergelijke bedrijven zullen uitschakelen en sancties zullen treffen tegen de leidinggevenden daarvan.

Die Umsetzung dieses Berichts ermöglicht den Behörden der Mitgliedstaaten, gemeinsame Maßnahmen zu ergreifen, um eine weitere Verbreitung der irreführenden Praktiken von Adressbuchfirmen zu vermeiden und effektive Maßnahmen einzuleiten, um diesen Firmen das Handwerk zu legen und ihre Betreiber zu bestrafen.


Die regering mag ook niet langer de mogelijkheid krijgen om zich te verbergen achter landen die toegezegd hebben dat zij een veto uit zullen spreken tegen acties tegen Soedan.

Sie darf sich nicht hinter anderen Ländern verstecken, die erklärtermaßen alle Maßnahmen gegen dieses Land mit einem Veto verhindern wollen.


1. In afwijking van artikel 12, lid 2 bis, artikel 14, lid 3, en artikel 16, beschouwen de lidstaten de in die bepalingen vastgestelde voorschriften als voldaan en ondernemen zij geen actie tegen vliegtuigexploitanten wat betreft:

(1) Abweichend von Artikel 12 Absatz 2a, Artikel 14 Absatz 3 und Artikel 16 betrachten die Mitgliedstaaten die in diesen Vorschriften vorgesehenen Anforderungen als erfüllt und ergreifen gegen Luftfahrzeugbetreiber keine Maßnahmen in Bezug auf




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegezegd geen acties te zullen ondernemen tegen' ->

Date index: 2022-02-19
w