Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekeken hoe er tien nieuw vlaggen » (Néerlandais → Allemand) :

De emotie die wij voelden toen wij onder de melodie van de Ode aan de Vreugde, onze Europese hymne, toekeken hoe er tien nieuw vlaggen gehesen werden, naast de vijftien vlaggen die reeds gehesen waren in de masten voor het Parlement.

Wir alle waren ergriffen, als die zehn neuen Fahnen zum Klang der Ode an die Freude, unserer europäischen Hymne, neben den fünfzehn Fahnen gehisst wurden, die bereits an den Masten vor dem Europäischen Parlament wehten.


Gisteren hebben wij tien nieuwe landen verwelkomd en er wapperen hier buiten nu tien nieuwe vlaggen van tien nieuwe lidstaten.

Gestern haben wir zehn neue Länder willkommen geheißen, und da draußen wehen jetzt zehn neue Fahnen von zehn neuen Mitgliedstaaten.


Het hijsen van de tien nieuwe vlaggen gisteren was een prachtige en ontroerende ceremonie, maar het beeld dat het opriep was uitsluitend dat van blanke mensen.

Die Zeremonie des Hissens der zehn neuen Flaggen gestern war wunderbar und bewegend, aber sie bot ein ausschließlich weißes Bild.


Het meest ontroerende moment gedurende het Ierse voorzitterschap was het hijsen van de vlaggen van onze tien nieuwe partnerlanden voor Aras an Uachtarain, de ambtswoning van de Ierse president.

Der bewegendste Anblick während des irischen Ratsvorsitzes war das Hissen der Fahnen unserer zehn neuen Partnerländer in Aras an Uachtarain, dem Sitz der irischen Präsidentin.


De toetreding van tien nieuwe lidstaten is een extra reden om goed in de gaten te houden hoe de regels worden toegepast binnen de uitgebreide Unie.

Der Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten ist ein zusätzlicher Grund, genau darauf zu achten, wie die Regeln in der erweiterten Union angewandt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekeken hoe er tien nieuw vlaggen' ->

Date index: 2024-06-28
w