Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Concessies toekennen
Een graad toekennen
Het toekennen van een milieukeur
Mobiele machine
Niet voor de weg bestemd voertuig
Niet voor de weg bestemde mobiele machine
Niet voor de weg bestemde mobiele machines
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Toekennen
Toekennen van de akademische graden

Vertaling van "toekennen die bestemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

Umweltkennzeichnung | Vergabe des Umweltzeichens


niet voor de weg bestemde mobiele machine | niet voor de weg bestemde mobiele machines

andere bewegliche Maschinen und Geräte als Kraftfahrzeuge | mobile Maschinen und Geräte


mobiele machine | niet voor de weg bestemd voertuig | niet voor de weg bestemde mobiele machine

nicht für den Strassenverkehr bestimmtes Fahrzeug | nicht strassengebundenes Fahrzeug






toekennen van de akademische graden

Verleihung der akademischen Grade


munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens

für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

Finanzhilfen austeilen




certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 21. Binnen de begrotingslimieten die jaarlijks worden vastgesteld, kan de Regering aan het inschakelingsbedrijf dat belast is met het beheer van een "S.I.E.G" (dienst van algemeen economisch belang) een subsidie toekennen die bestemd is voor een sociale begeleidingsopdracht van de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers in het bedrijf.

Art. 21 - Innerhalb der jährlich festgelegten Haushaltsgrenzen kann die Regierung dem Eingliederungsbetrieb, der ein Mandat für die Verwaltung bei der Erbringung einer DAWI trägt, einen Zuschuss für einen Auftrag der sozialen Betreuung benachteiligter oder stark benachteiligter Arbeitnehmer im Betrieb gewähren.


Art. 22. Binnen de begrotingslimieten die jaarlijks worden vastgesteld, kan de Regering aan het inschakelingsbedrijf dat belast is met het beheer van een "S.I.E.G" (dienst van algemeen economisch belang) een subsidie toekennen die bestemd is voor een opdracht tot bevordering van de uitvoering van de principes van de sociale economie binnen de inschakelingsbedrijven, en meer bepaald voor de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers zoals omschreven in artikel 1 van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie.

Art. 22 - Innerhalb der jährlich festgelegten Haushaltsgrenzen kann die Regierung dem Eingliederungsbetrieb, der ein Mandat für die Verwaltung bei der Erbringung einer DAWI trägt, einen Zuschuss für einen Auftrag zur Förderung der Grundsätze der Sozialwirtschaft innerhalb der Eingliederungsbetriebe, insbesondere zugunsten der benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmer nach Artikel 1 des Dekrets vom 20. November 2008 über die Sozialwirtschaft gewähren.


Bij wijze van uitzondering en binnen de perken van de begrotingkredieten van de alternatieve financieringsprogramma's die ze daartoe bestemt, kan de Regering de operatoren subsidies toekennen voor de aankoop van de terreinen gelegen binnen een erkenningsomtrek of daarvoor bestemd of voor de aankoop van de onroerende goederen bestemd voor de ontsluitingshandelingen en -werken nodig voor de uitvoering van de erkenningsomtrek.

Im Rahmen der Haushaltsmittel der Programme zur alternativen Finanzierung, die sie zu diesem Zweck bestimmt, kann die Regierung den Projektträgern ausnahmsweise Zuschüsse gewähren für den Erwerb von Grundstücken, die sich in einem Anerkennungsgebiet befinden oder dazu bestimmt sind, in ein solches Gebiet eingegliedert zu werden, oder für den Erwerb der Immobiliengüter, die für die Erschließungshandlungen und -arbeiten bestimmt sind, die zur Umsetzung des Anerkennungsgebiets erforderlich sind.


Art. 9. De Regering kan aan het inschakelingsbedrijf dat belast is met het beheer van een " S.I. E.G" (dienst van algemeen economisch belang) een toelage toekennen die bestemd is voor een sociale begeleidingsopdracht van de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers.

Art. 9 - Die Regierung kann dem Eingliederungsbetrieb, der ein Mandat für die Verwaltung bei der Erbringung einer DAWI trägt, einen Zuschuss für einen Auftrag der sozialen Betreuung benachteiligter bzw. stark benachteiligter Arbeitnehmer gewähren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van dezelfde tekst en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij geen enkele schadevergoeding toekennen aan de eigenaar van een terrein waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een beschermingsbesluit, terwijl de eigenaar van een goed waarop een bouwverbod ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 232 und 240 des Brüsseler Raumordnungsgesetzbuches gegen Artikel 16 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 desselben Textes und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Konvention zum Schutze der Menschrechte und Grundfreiheiten, indem sie dem Eigentümer eines Grundstücks, das infolge eines Unterschutzstellungserlasses von einem Bauverbot betroffen ist, keine Entschädigung gewähren, während der Eigentümer eines Gutes, das von einem Bauverbot betroffen ist infolge eines verbindlich gewordenen Raumordnungsplans, der der Nutzung ein Ende setzt, der das Gut dient oder für die es normalerweise ...[+++]


« Schenden de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van dezelfde tekst en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij geen enkele schadevergoeding toekennen aan de eigenaar van een terrein waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een beschermingsbesluit, terwijl de eigenaar van een goed waarop een bouwverbod ...[+++]

« Verstossen die Artikel 232 und 240 des Brüsseler Raumordnungsgesetzbuches gegen Artikel 16 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 desselben Textes und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Konvention zum Schutze der Menschrechte und Grundfreiheiten, indem sie dem Eigentümer eines Grundstücks, das infolge eines Unterschutzstellungserlasses von einem Bauverbot betroffen ist, keine Entschädigung gewähren, während der Eigentümer eines Gutes, das von einem Bauverbot betroffen ist infolge eines verbindlich gewordenen Raumordnungsplans, der der Nutzung ein Ende setzt, der das Gut dient oder für die es normalerweise ...[+++]


9. De lidstaten mogen slechts nieuweaanplantrechten toekennen voor oppervlakten die bestemd zijn voor de productie van v.q.p.r.d. of met een geografische aanduiding omschreven tafelwijn als zij op grond van een evaluatie hebben uitgemaakt dat de productie van de betrokken wijn ver bij de vraag achterblijft.

(9) Die Mitgliedstaaten dürfen Neuanpflanzungsrechte für Flächen zur Erzeugung von Qualitätswein b.A. oder Tafelwein, der mit einer geographischen Angabe bezeichnet wird, nur dann erteilen, wenn sie eine Bewertung durchgeführt haben, aus der hervorgeht, daß die Erzeugung des betreffenden Weins weit unter der Nachfrage liegt.


1. Wanneer de lidstaten nieuweaanplantrechten toekennen voor oppervlakten die voor nieuwe aanplant bestemd zijn in het kader van ruilverkavelingen of onteigeningen ten algemenen nutte waartoe krachtens de nationale wetgeving is besloten, moeten zij zich ervan vergewissen dat deze rechten niet worden toegekend voor een oppervlakte die, uitgedrukt in uitsluitend met wijnstokken beplante cultuurgrond, niet groter is dan 105 % van de m ...[+++]

(1) Erteilen die Mitgliedstaaten Neuanpflanzungsrechte für Flächen, die für Neuanpflanzungen bestimmt sind, die im Rahmen der Flurbereinigung oder der Enteignung im öffentlichen Interesse nach Maßgabe des geltenden innerstaatlichen Rechts durchgeführt werden, so tragen sie dafür Sorge, daß diese Rechte nicht für Flächen gewährt werden, die hinsichtlich der Reinkultur mehr als 105 % der Rebfläche haben, die Gegenstand der Flurbereinigung oder der Enteignung im öffentlichen Interessse war.


De lidstaten kunnen eveneens nieuwe-aanplantrechten toekennen voor oppervlakten waarvan de wijnbouwproducten uitsluitend bestemd zijn voor consumptie door het gezin van de wijnbouwer.

Die Mitgliedstaaten können Neuanpflanzungsrechte auch für Flächen erteilen, deren Wein oder Weinerzeugnisse ausschließlich zum Verbrauch in der Familie des Weinbauern bestimmt sind.


Art. 2. De Waalse Huisvestingsmaatschappij kan een subsidie aan de maatschappij toekennen voor de aankoop en de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een verbeterbaar gebouw om er één of meer voor verhuur bestemde sociale woningen bestemd van te maken, voor zover de kosten voor de werken bedoeld in artikel 3 niet gedragen worden door de overheid krachtens andere wettelijke of regelgevende bepalingen.

Art. 2 - Die Wallonische Gesellschaft kann der Gesellschaft einen Zuschuss für den Erwerb und die Sanierung, Umgestaltung oder Anpassung eines verbesserungsfähigen Gebäudes gewähren, um eine oder mehrere zur Vermietung bestimmten Sozialwohnungen zu schaffen, sofern die in Artikel 3 erwähnten Arbeiten nicht aufgrund von anderen gesetzlichen bzw. verordnungsrechtlichen Bestimmungen von öffentlichen Behörden übernommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekennen die bestemd' ->

Date index: 2022-07-19
w