De
Raad verklaart zich evenwel bereid om een besluit te nemen over een Commissievo
orstel zodra hij de financiële gevolgen daarvan geheel overziet ; dit voorstel kan worden ingediend wanneer de begrotingsmiddelen zulks toela
ten, en voorziet in toekenning van een aanvullende premie
die strikt beperkt blijft tot het verkoopseizoen
...[+++] 1995 en tot de betrokken producenten in Ierland en Noord-Ierland.
Der Rat erklärt jedoch, daß er bereit ist, über einen etwaigen Kommissionsvorschlag in Kenntnis seiner finanziellen Auswirkungen zu befinden; dieser Vorschlag könnte unterbreitet werden, wenn die Haushaltsmittel dies erlauben, wobei den betroffenen Erzeugern in Irland und Nordirland eine streng auf das Wirtschaftsjahr 1995 begrenzte Zusatzprämie gewährt würde.