Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toekenning van Gemeenschapssubsidies
Toekenning van een subsidie
Verlening van communautaire subsidies

Vertaling van "toekenning van kleine subsidies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


toekenning van Gemeenschapssubsidies | verlening van communautaire subsidies

Gewährung von Gemeinschaftssubventionen


Speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende de toekenning van subsidies (steun) voor de verwerking van ondermelk tot caseïne en caseïnaten

Sonderbericht des Rechnungshofes über die Beihilfe für zu Kasein und Kaseinaten verarbeitete Magermilch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij verzet tegen deze controle wordt de toekenning van de subsidie geweigerd.

Ein Widerstand gegen diese Kontrolle führt zu der Nichtgewährung der Subvention.


Voor de toekenning van de subsidie kan een aanplanting uit één of meerdere rangen bestaan.

Für die Gewährung der Subvention kann eine Anpflanzung aus einer oder mehreren Reihen bestehen.


In afwijking van leden 1° tot 6° bedraagt de lengte van de aanplantingen in woongebied of in woongebied met een landelijk karakter minstens vijftig meter wanneer de aanvrager een schoolinrichting is en twintig meter voor de andere aanvragers. Voor de toekenning van de subsidie kan een heg uit één of meerdere rangen bestaan.

In Abweichung von Absatz 1 Ziffer 6 beträgt die Länge der Anpflanzungen in Wohngebieten und Wohngebieten mit ländlichem Charakter wenigstens fünfzig Meter, falls es sich bei dem Antragsteller um eine schulische Einrichtung handelt, und zwanzig Meter für die anderen Antragsteller; Für die Gewährung der Subvention kann eine Hecke aus einer oder mehreren Reihen bestehen.


In dit geval wordt het voorschot uitbetaald als de toekenning van de subsidie door de Administratie wordt meegedeeld, wordt het teruggevorderd bij de eerste schuldvorderingsverklaring en wordt het volledig gerechtvaardigd vóór het einde van het project.

In diesem Fall wird der Vorschuss bei der Notifizierung der Gewährung des Zuschusses durch die Verwaltung überwiesen und bei der ersten Forderungsanmeldung zurückgefordert. Er wird vor dem Ende des Projekts vollständig gerechtfertigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. De schuldvorderingsverklaringen, samen met de bijhorende bewijsstukken en de desbetreffende betalingsbewijzen, worden ingediend bij de Administratie volgens de modaliteiten die zij bepaalt en meedeelt aan de begunstigde samen met de kennisgeving van de toekenning van de subsidies.

Art. 26 - Die Forderungsanmeldungen mit den beigefügten relevanten Belegen und den entsprechenden Zahlungsnachweisen werden bei der Verwaltung eingereicht, unter Einhaltung der von Letzterer bestimmten Modalitäten, die dem Zuschussempfänger gleichzeitig mit der Notifizierung der Gewährung der Zuschüsse mitzuteilen sind.


10. dringt erop aan om in het kader van de financieringsprogramma's uitgebreid gebruik te maken van raadpleging, zowel op grote als op kleine schaal en met een lokaal zwaartepunt, en onderstreept het belang om voor regelingen te zorgen die voorzien in de toekenning van kleine subsidies voor de financiering van dringende werkzaamheden en werkzaamheden waarvan de resultaten niet zonder meer kunnen worden gekwantificeerd, alsmede regelingen die zorgen voor duurzaamheid op lange termijn mogelijk maken en lokale gemeenschappen kunnen ondersteunen;

10. drängt auf den umfassenden Einsatz der Konsultation – sowohl in großem wie in kleinem Maßstab und mit lokaler Ausrichtung – innerhalb der Förderprogramme und betont die Bedeutung von Systemen, welche die Bewilligung kleiner Zuschüsse zur Förderung von Arbeiten, die kurzfristig durchgeführt werden müssen, sowie von Arbeiten, deren Ergebnisse nur schwer quantifiziert werden können, ermöglichen und von Systemen, welche eine langfristige Nachhaltigkeit ermöglichen und den lokalen Gemeinschaften einen Beitrag leisten können;


10. dringt erop aan om in het kader van de financieringsprogramma's uitgebreid gebruik te maken van raadpleging, zowel op grote als op kleine schaal en met een lokaal zwaartepunt, en onderstreept het belang om voor regelingen te zorgen die voorzien in de toekenning van kleine subsidies voor de financiering van dringende werkzaamheden en werkzaamheden waarvan de resultaten niet zonder meer kunnen worden gekwantificeerd, alsmede regelingen die zorgen voor duurzaamheid op lange termijn mogelijk maken en lokale gemeenschappen kunnen ondersteunen;

10. drängt auf den umfassenden Einsatz der Konsultation – sowohl in großem wie in kleinem Maßstab und mit lokaler Ausrichtung – innerhalb der Förderprogramme und betont die Bedeutung von Systemen, welche die Bewilligung kleiner Zuschüsse zur Förderung von Arbeiten, die kurzfristig durchgeführt werden müssen, sowie von Arbeiten, deren Ergebnisse nur schwer quantifiziert werden können, ermöglichen und von Systemen, welche eine langfristige Nachhaltigkeit ermöglichen und den lokalen Gemeinschaften einen Beitrag leisten können;


45. neemt kennis van het voorstel van het Bureau om een subsidie van 100 000 EUR toe te kennen aan de Sacharov-stichting als steun voor mensenrechtenactiviteiten; stelt een onderzoek in om vast te stellen of de toekenning van een subsidie te geven aan de Sacharov-stichting in Moskou, als gevolg van het besluit van het Bureau van 10 oktober 2007 om in beginsel akkoord te gaan met de ontwerpovereenkomst, strookt met de bepalingen van het Financieel Regl ...[+++]

45. nimmt den Vorschlag des Präsidiums zur Kenntnis, einen Betrag von 100 000 EUR als Zuschuss für Menschenrechtsaktivitäten für die Sacharow-Stiftung bereitzustellen; wird überprüfen, ob die Gewährung einer Finanzhilfe für die Sacharow-Stiftung in Moskau im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums vom 10. Oktober 2007, dem Entwurf einer Vereinbarung grundsätzlich zustimmen, mit den Bestimmungen der Haushaltsordnung in Einklang steht, insbesondere der Möglichkeit für das Parlament, Finanzhilfen für Informationstätigkeiten zu gewähren (Artikel 108 Absatz 4 der Haushaltsordnung);


45. neemt kennis van het voorstel van het Bureau om een subsidie van 100 000 EUR toe te kennen aan de Sacharov-stichting als steun voor mensenrechtenactiviteiten; stelt een onderzoek in om vast te stellen of de toekenning van een subsidie te geven aan de Sacharov-stichting in Moskou, als gevolg van het besluit van het Bureau van 10 oktober 2007 om in beginsel akkoord te gaan met de ontwerpovereenkomst, strookt met de bepalingen van het Financieel Regl ...[+++]

45. nimmt den Vorschlag des Präsidiums zur Kenntnis, einen Betrag von 100 000 EUR als Zuschuss für Menschenrechtsaktivitäten für die Sacharow-Stiftung bereitzustellen; wird überprüfen, ob die Gewährung einer Finanzhilfe für die Sacharow-Stiftung in Moskau im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums vom 10. Oktober 2007, dem Entwurf einer Vereinbarung grundsätzlich zustimmen, mit den Bestimmungen der Haushaltsordnung in Einklang steht, insbesondere der Möglichkeit für das Parlament, Finanzhilfen für Informationstätigkeiten zu gewähren (Artikel 108 Absatz 4 der Haushaltsordnung);


Bij toekenning van een subsidie aan een organisatie die het voorgaande jaar reeds een soortgelijke exploitatiesubsidie heeft ontvangen, ligt het percentage van de communautaire medefinanciering dat in de nieuwe subsidie vervat is, minstens tien punten lager dan het percentage van de communautaire medefinanciering dat in de subsidie van het vorige jaar vervat was.

Bei Gewährung einer Betriebskostenhilfe an eine Einrichtung, zu deren Gunsten bereits im Vorjahr eine derartige Finanzhilfe gewährt wurde, ist diese erneute Finanzhilfe der Gemeinschaft um mindestens 10 % geringer als die des Vorjahres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning van kleine subsidies' ->

Date index: 2024-11-19
w