Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Indemniteit
Richtlijn asielprocedures
Schadeloosstelling
Schadevergoeding
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning
Toekenning van academische graden
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding
Toekenning van wetenschappelijke graden
Vergoeding

Vertaling van "toekenning van schadeloosstelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

Verleihung von akademischen Graden


toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

Erlangung akademischer Grade


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

Asylverfahrensrichtlinie | Richtlinie 2013/32/EU zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft






toekenning van schadevergoeding

Schadenersatzgewährung




schadevergoeding | schadeloosstelling

Schadenersatz | Schadensersatz


vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vzw CENTRES HOSPITALIERS JOLIMONT c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1987 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor de niet-uitvoering van projecten van ziekenhuisbouw en voor de sluiting en de niet-ingebruikname van ziekenhuisdiensten, evenals de wijze waarop de schadeloosstelling wordt berekend.

Die CENTRES HOSPITALIERS JOLIMONT VoG u.a. haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 18. Dezember 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 19. Mai 1987 zur Festlegung der Bedingungen zur Gewährung der Entschädigung für die Nicht-Ausführung von Krankenhausbauvorhaben und für die Schließung und die Nichtinbetriebnahme von Krankenhäusern oder Krankenhausdiensten sowie des Berechnungsmodus der Entschädigung beantragt.


De vzw "SANTHEA" heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1987 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor de niet-uitvoering van projecten van ziekenhuisbouw en voor de sluiting en de niet-ingebruikname van ziekenhuisdiensten, evenals de wijze waarop de schadeloosstelling wordt berekend.

Die "SANTHEA" VoG hat die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 18. Dezember 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 19. Mai 1987 zur Festlegung der Bedingungen zur Gewährung der Entschädigung für die Nicht-Ausführung von Krankenhausbauvorhaben und für die Schließung und die Nichtinbetriebnahme von Krankenhäusern oder Krankenhausdiensten sowie des Berechnungsmodus der Entschädigung beantragt.


« Schendt artikel 2.6.1, § 3, 2° Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de artikelen 16 Grondwet en 1 EAP EVRM, genomen in samenhang met het gelijkheids- en non discriminatiebeginsel uit art. 10 en 11 Grondwet, [...] in de mate deze bepaling toelaat dat met het ' stedenbouwkundig beleid ' van het bestuur rekening wordt gehouden om te bepalen of gronden in aanmerking komen voor de toekenning van planschade, zelfs indien het gaat om gronden die op grond van de vigerende bestemming en wettelijke normen (sensu lato) in aanmerking komen voor bebouwing, en die voldoen aan de voorwaarden voor objectieve bebouwbaarheid of verkavelbaarheid, waardoor ...[+++]

« Verstößt Artikel 2.6.1 § 3 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex gegen Artikel 16 der Verfassung und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit dem in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, insofern diese Bestimmung es ermöglicht, dass die ' Städtebaupolitik ' der Verwaltung bei der Festlegung dessen berücksichtigt wird, ob Grundstücke für die Gewährung einer Entschädigung für Planschäden in Betracht kommen, auch wenn es um Grundstücke geht, die aufgrund der geltenden Zweckbestimmung und der geltenden Gesetzesnormen (sens ...[+++]


Art. 52. Artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 19 mei 1987 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor de niet-uitvoering van projecten van ziekenhuisbouw en voor de sluiting en de niet-ingebruikname van ziekenhuisdiensten, evenals van de wijze waarop de schadeloosstelling wordt berekend wordt opgeheven.

Art. 52 - Artikel 1 Nummer 1 des Königlichen Erlasses vom 19. Mai 1987 zur Festlegung der Bedingungen zur Gewährung der Entschädigung für die Nicht-Ausführung von Krankenhausbauvorhaben und für die Schließung und die Nichtinbetriebnahme von Krankenhäusern oder Krankenhausdiensten sowie des Berechnungsmodus der Entschädigung wird aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toekenning van een schadeloosstelling in de vorm van een vast bedrag moet ten doel hebben de aan invordering verbonden administratieve en interne kosten te beperken.

Die Entschädigung in Form eines Pauschalbetrags sollte dazu dienen, die mit der Beitreibung verbundenen Verwaltungskosten und internen Kosten zu beschränken.


(20) Om de gelijke behandeling van alle slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie te garanderen, moeten bij de vaststelling van de minimumnorm de mogelijke beperkingen op de toekenning van schadeloosstelling van staatswege die de lidstaten mogen vaststellen, worden geregeld, inzonderheid wanneer deze beperkingen betrekking hebben op verplichtingen van het slachtoffer van het misdrijf, zoals aangifte bij de politie en het binnen een bepaalde termijn indienen van de aanvraag tot schadeloosstelling.

(20) Um die Gleichbehandlung aller Opfer von Straftaten in der Europäischen Union sicherzustellen, sollte die Mindestnorm die für die Gewährung der staatlichen Entschädigung zulässigen Beschränkungen durch die Mitgliedstaaten umfassen, insbesondere, wenn sich diese Beschränkungen auf Verpflichtungen des Straftatopfers beziehen wie die Verpflichtung des Opfers, die Straftat bei der Polizei anzuzeigen und die Entschädigung innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu beantragen.


(20) Om de gelijke behandeling van alle slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie te garanderen, moeten bij de vaststelling van de minimumnorm de mogelijke beperkingen op de toekenning van schadeloosstelling worden geregeld, inzonderheid wanneer deze beperkingen betrekking hebben op verplichtingen van het slachtoffer van het misdrijf, zoals aangifte bij de politie en het binnen een bepaalde termijn indienen van de aanvraag tot schadeloosstelling.

(20) Um die Gleichbehandlung aller Opfer von Straftaten in der Europäischen Union sicherzustellen, sollte die Mindestnorm die für die Gewährung der Entschädigung möglichen Beschränkungen umfassen, insbesondere, wenn sich diese Beschränkungen auf Verpflichtungen des Straftatopfers beziehen wie die Verpflichtung des Opfers, die Straftat bei der Polizei anzuzeigen und die Entschädigung innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu beantragen.


De lidstaten kunnen een minimumbedrag van hoogstens 250 EUR vaststellen voor het uitsluiten van de toekenning van schadeloosstelling voor slachtoffers die slechts geringe letsels hebben opgelopen, d.w.z. letsels die geen aanzienlijke geldelijke of niet-geldelijke, directe of indirecte gevolgen hebben voor het leven en de kwaliteit van het leven van het slachtoffer .

Die Mitgliedstaaten können einen Mindestbetrag von höchstens 250 EUR für den Ausschluss einer Entschädigung von Opfern festsetzen, die nur einen geringfügigen Schaden, d. h. einen Schaden, der keine beträchtlichen finanziellen oder nicht finanziellen, mittelbaren oder unmittelbaren Auswirkungen auf das Leben und die Lebensqualität des Opfers hat, erlitten haben.


De lidstaten kunnen de toekenning van schadeloosstelling uitsluiten voor slachtoffers die slechts geringe letsels hebben opgelopen.

Die Mitgliedstaaten können die Entschädigung von Opfern ausschließen , die nur einen geringfügigen Schaden erlitten haben.


3.4. de wederzijdse toekenning door de bureaus, zowel in hun naam als in naam van hun leden, van de bevoegdheid om elke schade-eis bij minnelijke schikking te regelen of van elke gerechtelijke of buitengerechtelijke procedure de betekening in ontvangst te nemen, die kan leiden tot schadeloosstelling ingevolge ongevallen beoogd door het Algemeen Reglement.

3.4. gegenseitige Vollmachten, die von diesen Büros in ihrem eigenen Namen und im Auftrag ihrer Mitglieder erteilt werden, für die gütliche Regulierung von Ansprüchen sowie die Annahme außergerichtlicher oder gerichtlicher Verfahren, die voraussichtlich zur Zahlung einer Entschädigungsleistung im Rahmen dieser Geschäftsordnung führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning van schadeloosstelling' ->

Date index: 2024-12-28
w