Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing tot toekenning
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Toekenning
Toekenning van schadevergoeding
Weigeren toekennen voordeel
Weigering aan te bieden
Weigering toekenning voordelen
Weigering van asiel
Weigering van toegang

Traduction de «toekenning weigering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel | weigering van asiel | weigering van toekenning van de vluchtingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus

Ablehnung des Asylantrags


weigeren toekennen voordeel | weigering toekenning voordelen

Entzug von Handelsvorteilen


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird






toekenning van schadevergoeding

Schadenersatzgewährung




ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

zur Einreiseverweigerung ausgeschriebener Drittausländer


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de beslissingen tot toekenning, weigering, hernieuwing of weigering van de hernieuwing van de in artikel 8 bedoelde steun voor een maximaal bedrag van 5 punten en de beslissingen tot weigering gemotiveerd door de niet-indienstneming van bijkomende werkzoekende;

die Beschlüsse zur Gewährung, Ablehnung, Erneuerung oder Ablehnung der Erneuerung der in Artikel 8 erwähnten Beihilfe über maximal 5 Punkte und die ablehnenden Beschlüsse, die durch die Nichteinstellung eines zusätzlichen Arbeitsuchenden begründet werden;


8. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot de nadere gegevens die moeten worden opgenomen in de van ambtswege aan het Internationaal Bureau te zenden kennisgeving van voorlopige weigering van bescherming en in de definitieve kennisgevingen die in verband met de definitieve toekenning of weigering van bescherming aan het Internationaal Bureau dienen te worden gezonden.

(8) Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, in denen die Einzelheiten, die in der dem Internationalen Büro zu übermittelnden Mitteilung über die vorläufige Schutzverweigerung von Amts wegen und der abschließenden Mitteilungen an das Internationale Büro über die endgültige Gewährung oder Verweigerung des Schutzes anzugeben sind, festgelegt werden.


8. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot de nadere gegevens die moeten worden opgenomen in de van ambtswege aan het Internationale Bureau te zenden kennisgeving van voorlopige weigering van bescherming en in de definitieve kennisgevingen die in verband met de definitieve toekenning of weigering van bescherming aan het Internationale Bureau dienen te worden gezonden.

(8) Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, in denen die Einzelheiten, die in der dem Internationalen Büro zu übermittelnden Mitteilung über die vorläufige Schutzverweigerung von Amts wegen und der abschließenden Mitteilungen an das Internationale Büro über die endgültige Gewährung oder Verweigerung des Schutzes anzugeben sind, festgelegt werden.


* en de voorwaarden en de procedure van toekenning, weigering en intrekking ervan vast te stellen.

* und die diesbezüglichen Bedingungen sowie das Verfahren für Erteilung, Verweigerung und Entzug festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. Het Verenigd College kan, na advies van de afdeling, bijkomende bepalingen vaststellen inzake de procedure, de kennisgeving of de uitvoering van de beslissingen tot toekenning, weigering of intrekking van de voorlopige werkingsvergunning of de erkenning, onmiddellijke sluiting of onmiddellijke intrekking van de erkenning.

Art. 18. Das Vereinigte Kollegium kann nach Stellungnahme der Abteilung zusätzliche Bestimmungen für das Verfahren, die Notifizierung oder Ausführung der Entscheidungen zur Erteilung, Verweigerung oder Entziehung der vorläufigen Betriebserlaubnis oder der Zulassung, zur unmittelbaren Schließung oder zur unmittelbaren Entziehung der Zulassung festlegen.


Art. 6. De Minister betekent de beslissing tot toekenning of weigering van de toelage binnen een termijn van drie maanden vanaf de datum van ontvangst door de Administratie van de aanvraag voor de toekenning van een toelage.

Art. 6 - Der Minister stellt den Beschluss zur Gewährung oder Verweigerung des Zuschusses innerhalb einer Frist von drei Monaten ab dem Datum des Eingangs des Antrags auf Gewährung des Zuschusses bei der Verwaltung zu.


(4) BESLISSING TOT - TOEKENNING - WEIGERING - VAN EEN WIJZIGING - VAN DE BEBOUWINGSVERGUNNING -

(4) BESCHLUSS - ZUR ZULASSUNG - ZUR ABLEHNUNG - EINER ABÄNDERUNG - DER VERSTÄDTERUNGSGENEHMIGUNG -


(3) BESLISSING TOT -TOEKENNING - WEIGERING -VAN DE BEBOUWINGSVERGUNNING

(3) BESCHLUSS - ZUR GEWÄHRUNG - ZUR ABLEHNUNG - EINER VERSTÄDTERUNGSGENEHMIGUNG


(1) BESLISSING TOT -TOEKENNING - WEIGERING - VAN DE BEBOUWINGSVERGUNNING

(1) BESCHLUSS - ZUR GEWÄHRUNG - ZUR ABLEHNUNG - EINER VERSTÄDTERUNGSGENEHMIGUNG


De CIWIN-functionaris is in de betrokken lidstaat verantwoordelijk voor de toekenning of weigering van toegangsrechten tot het CIWIN.

Der CIWIN-Beauftragte ist für die Gewährung und Ablehnung von CIWIN-Zugangsrechten in seinem Mitgliedstaat zuständig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning weigering' ->

Date index: 2023-05-20
w