Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «toekomen over bovengenoemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het jaarlijks verslag over 1998 is op 15 oktober 1999 door de Commissie goedgekeurd, die het vervolgens volgens de voorschriften aan bovengenoemde instellingen heeft doen toekomen.

Die Kommission hat den Jahresbericht für 1998 am 15. Oktober 1999 genehmigt und ihn ordnungsgemäß den vorstehend genannten Organen übermittelt.


In haar vergadering van 9 december 2013 heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, rekening houdend met uw brief van 20 november 2013 over het tijdschema van JURI voor de behandeling van de drie omnibusvoorstellen als één pakket, besloten een advies in briefvorm aan de Commissie JURI te doen toekomen over bovengenoemd voorstel "Omnibus I" en is het daarbij eens geworden over de volgende conclusies:

in seiner Sitzung vom 9. Dezember 2013 hat der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten entschieden, unter Berücksichtigung Ihres Schreibens vom 20.11.2013 über den Zeitplan des JURI zur Bearbeitung der drei Omnibus-Vorlagen als Paket eine Stellungnahme in Form eines Schreibens zu dem oben genannten Vorschlag „Omnibus I“ an den JURI abzugeben und sich über die folgenden Schlussfolgerungen geeinigt.


In antwoord op uw brief d.d. 22 november 2013 waarin u andere commissies uitnodigde om uiterlijk 12 december 2013 advies uit te brengen over bovengenoemde recente wetgevingsvoorstellen, doe ik u de overwegingen toekomen van de Commissie interne markt en consumentenbescherming met betrekking tot de basisbesluiten die op haar werkterrein liggen.

in Antwort auf Ihr Schreiben vom 22. November 2013, in dem Sie um Stellungnahmen anderer Ausschüsse zu den oben erwähnten kürzlich vorgelegten Rechtsetzungsvorschlägen baten, übermittle ich Ihnen die Überlegungen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz in Bezug auf die Rechtsakte, die in seiner Zuständigkeit liegen.


19. verzoekt de Commissie het Parlement vóór 30 augustus 2004 haar verslag over de implementatie van Bazel II te doen toekomen, inclusief een uitvoerige effectbeoordeling, omdat deze implementatie van grote invloed zal zijn op bovengenoemde instrumenten voor MKB-kapitaal;

19. fordert die Kommission auf, ihm bis spätestens zum 30. August 2004 ihre Studie über die Umsetzung von Basel II vorzulegen, einschließlich einer eingehenden Folgenabschätzung, da diese Umsetzung einen starken Einfluss auf die vorstehend genannten Instrumente zur Bereitstellung von Kapital für die KMU haben wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. verzoekt de Commissie het Parlement vóór 30 augustus 2004 haar verslag over de implementatie van Bazel II te doen toekomen, inclusief een uitvoerige effectbeoordeling, omdat deze implementatie van grote invloed zal zijn op bovengenoemde instrumenten voor MKB-kapitaal;

19. fordert die Kommission auf, ihm bis spätestens zum 30. August 2004 ihre Studie über die Umsetzung von Basel II vorzulegen, einschließlich einer eingehenden Folgenabschätzung, da diese Umsetzung einen starken Einfluss auf die vorstehend genannten Instrumente zur Bereitstellung von Kapital für die KMU haben wird;


Zij stelt voor dat de lidstaten haar met ingang van 2004 jaarlijks een geconsolideerd verslag doen toekomen over alle voor de strategie van Lissabon relevante maatregelen inzake onderwijs en beroepsopleiding in het licht van de doelstellingen, de behaalde resultaten en de vier bovengenoemde strategische uitgangspunten.

Die Kommission schlägt vor, dass ihr die Mitgliedstaaten ab 2004 jedes Jahr einen Gesamtbericht über alle für die Lissabonner Strategie relevanten Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Hinblick auf festgelegte Ziele, bereits Erreichtes und den vier oben genannten Ansatzpunkten vorlegen.


5. ONDERSTREEPT dat de Commissie de regeringen van de lidstaten alsmede alle andere betrokken partijen heeft verzocht uiterlijk 30 april 2000 hun opmerkingen over bovengenoemde verslagen aan de Commissie te doen toekomen;

WEIST DARAUF HIN, daß die Kommission die Regierungen der Mitgliedstaaten sowie alle anderen interessierten Parteien ersucht hat, der Kommission ihre Bemerkungen zu den eingangs genannten Berichten bis zum 30. April 2000 zu übermitteln;


Het jaarlijks verslag over 1998 is op 15 oktober 1999 door de Commissie goedgekeurd, die het vervolgens volgens de voorschriften aan bovengenoemde instellingen heeft doen toekomen.

Die Kommission hat den Jahresbericht für 1998 am 15. Oktober 1999 genehmigt und ihn ordnungsgemäß den vorstehend genannten Organen übermittelt.


Overwegende dat de Commissie, na deze raadpleging van mening dat communautair optreden raadzaam was, de sociale partners over de inhoud van het bedoelde voorstel opnieuw heeft geraadpleegd, en dat deze overeenkomstig artikel 3, lid 3, van bovengenoemde Overeenkomst de Commissie hun advies hebben doen toekomen;

Die Kommission war nach dieser Anhörung der Auffassung, daß eine Gemeinschaftsaktion wünschenswert ist, und hat gemäß Artikel 3 Absatz 3 des genannten Abkommens die Sozialpartner erneut zum Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags angehört. Die Sozialpartner haben der Kommission ihre Stellungnahme übermittelt.


In toepassing van artikel 3 van bovengenoemde beschikking heeft de Commissie op 24 november 1999 aan de Raad een verslag doen toekomen over het effect van de octroi de mer sinds de inwerkingtreding ervan.

Die Kommission übermittelte dem Rat gemäß Artikel 3 dieser Entscheidung am 24. November 1999 einen Bericht, in dem die Auswirkungen der Sondersteuer „octroi de mer“ seit ihrer Einführung bewertet werden.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     toekomen over bovengenoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomen over bovengenoemd' ->

Date index: 2022-05-20
w