Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten minste houdbaar tot einde

Vertaling van "toekomen ten einde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden


ten minste houdbaar tot einde

mindestens haltbar bis Ende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Een Eltif keurt een gespecificeerd schema voor de ordelijke vervreemding van haar activa goed om de rechten van deelneming of aandelen van beleggers na het einde van de duur van de Eltif terug te betalen en doet dit ten laatste een jaar voor de datum van het einde van de duur van de Eltif toekomen aan de bevoegde autoriteit van de Eltif.

(1) Um die Anteile seiner Anleger nach Ende der Laufzeit zurücknehmen zu können, legt ein ELTIF einen nach Vermögenswerten aufgeschlüsselten Zeitplan für die geordnete Veräußerung dieser Vermögenswerte fest und unterrichtet die für den ELTIF zuständige Behörde spätestens ein Jahr vor dem Zeitpunkt des Endes der Laufzeit des ELTIF darüber.


1. Een ELTIF keurt een gespecificeerd schema voor de ordelijke vervreemding van zijn activa goed om de beleggers na het einde van de duur van het ELTIF hun rechten van deelneming of aandelen terug te betalen en doet dit ten laatste een jaar voor de datum van het einde van de duur van het ELTIF toekomen aan de bevoegde autoriteit van het ELTIF.

1. Um die Anteile seiner Anleger nach Ende der Laufzeit zurücknehmen zu können, legt ein ELTIF einen nach Vermögensgegenständen aufgeschlüsselten Zeitplan für die geordnete Veräußerung dieser Vermögensgegenstände fest und unterrichtet die für den ELTIF zuständige Behörde spätestens ein Jahr vor Ende der Laufzeit des ELTIF darüber.


1. Een ELTIF keurt een gespecificeerd schema voor de ordelijke vervreemding van haar activa goed om de rechten van deelneming of aandelen van beleggers na het einde van de duur van de ELTIF terug te betalen en doet dit ten laatste een jaar voor de datum van het einde van de duur van de ELTIF toekomen aan de bevoegde autoriteit van de ELTIF .

1. Um die Anteile seiner Anleger nach Ende der Laufzeit zurücknehmen zu können, legt ein ELTIF einen nach Vermögenswerten aufgeschlüsselten Zeitplan für die geordnete Veräußerung dieser Vermögenswerte fest und unterrichtet die für den ELTIF zuständige Behörde spätestens ein Jahr vor dem Zeitpunkt des Endes der Laufzeit des ELTIF darüber .


75. verzoekt de Commissie om een herziening van de instructies en opleiding voor het personeel met betrekking tot „Titel II: Rechten en verplichtingen van de ambtenaar” van het Statuut van de ambtenaren, ten einde te waarborgen dat alle personeelsleden volledig op de hoogte zijn van de bepalingen en met name van de verplichtingen overeenkomstig artikel 22 bis (96); verzoekt de Commissie om de bevoegde commissie van het Parlement de details van de op dit gebied verrichte werkzaamheden te doen toekomen;

75. fordert die Kommission auf, die Unterrichtung und Einweisung von Beamten zu überprüfen, und zwar in Bezug auf Titel II: „Rechte und Pflichten des Beamten“ des Beamtenstatuts, um sicherzustellen, dass alle Beamten mit den Bestimmungen des Statuts, insbesondere mit den Pflichten nach Artikel 22a (96), umfassend vertraut sind; fordert die Kommission auf, dem zuständigen Ausschuss des Parlaments Einzelheiten zu den in diesem Bereich durchgeführten Arbeiten vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. verzoekt de Commissie om een herziening van de instructies en opleiding voor het personeel met betrekking tot "Titel II: Rechten en verplichtingen van de ambtenaar" van het Statuut van de ambtenaren, ten einde te waarborgen dat alle personeelsleden volledig op de hoogte zijn van de bepalingen en met name van de verplichtingen overeenkomstig artikel 22 bis; verzoekt de Commissie om de bevoegde commissie van het Parlement de details van de op dit gebied verrichte werkzaamheden te doen toekomen;

74. fordert die Kommission auf, die Unterrichtung und Einweisung von Beamten zu überprüfen, und zwar in Bezug auf Titel II: „Rechte und Pflichten des Beamten“ des Beamtenstatuts, um sicherzustellen, dass alle Beamten mit den Bestimmungen des Statuts, insbesondere mit den Pflichten nach Artikel 22a (96), umfassend vertraut sind; fordert die Kommission auf, dem zuständigen Ausschuss des Parlaments Einzelheiten zu den in diesem Bereich durchgeführten Arbeiten vorzulegen;


De Commissie doet het Comité alle benodigde documenten en informatie toekomen ten einde de vervulling van zijn adviestaak te vergemakkelijken en zulks op hetzelfde moment als zij die aan Raad en Europees Parlement zendt.

Die Kommission übermittelt dem EWSA zum selben Zeitpunkt wie dem Europäischen Parlament und dem Rat sämtliche Dokumente und Informationen, die dieser zur Ausübung seiner beratenden Funktion benötigt.


4. dringt er bij Iran op aan het IAEA volledige toegang te verlenen tot alle installaties en alle transparantiemaatregelen volledig ten uitvoer te leggen, zoals gevraagd door het IAEA, ten einde het IAEA in staat te stellen alle kwesties in verband met het kernprogramma van Iran op te helderen; maakt zich zorgen over het bewijs dat Iran in het bezit is van een document over de productie van halve bollen van uraniummetaal en verzoekt Iran dit document onder IAEA-verzegeling te houden en een volledige kopie aan het IAEA te doen toekomen ...[+++]

4. fordert den Iran nachdrücklich auf, der IAEO uneingeschränkten Zugang zu allen Anlagen zu gewähren und alle von der IAEO verlangten Transparenzmaßnahmen vollständig umzusetzen, damit die IAEO alle Fragen im Zusammenhang mit dem Atomprogramm des Iran klären kann; zeigt sich besorgt über die Information, dass sich der Iran im Besitz eines Dokuments für die Herstellung von halbkugelförmigem Uranmetall befindet, und ersucht den Iran, dieses Dokument unter dem IAEO-Siegel zu belassen und der IAEO eine vollständige Kopie zur Verfügung zu stellen;


2. In de in artikel 22, 23 en 24 bedoelde gevallen doet de betrokken partij het associatiecomité, alvorens de in genoemde artikelen bedoelde maatregelen worden genomen of, in de gevallen waarop lid 3, onder d), van toepassing is, zo spoedig mogelijk, alle terzake dienende informatie toekomen, ten einde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

(2) Die betreffende Vertragspartei stellt dem Assoziationsausschuß in den Fällen der Artikel 22, 23 und 24 vor Ergreifen der dort vorgesehenen Maßnahmen oder in den Fällen des Absatzes 3 Buchstabe d) so schnell wie möglich alle für eine gründliche Prüfung der Lage erforderlichen zweckdienlichen Informationen zur Verfügung, um eine für die Vertragsparteien annehmbare Lösung zu ermöglichen.


1. Ten einde de ambtenaren van de Commissie in staat te stellen overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2262/84 de activiteiten van het bureau te volgen, doet het bureau de betrokken Lid-Staat en de Commissie op de vijftiende van iedere maand het programma van de beheers- en controleactiviteiten voor de daaropvolgende maand toekomen.

(1) Damit die Bediensteten der Kommission die Arbeiten der Dienststelle gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2262/84 verfolgen können, übermittelt diese dem betreffenden Mitgliedstaat und der Kommission am 15. eines jeden Monats das Programm der für den folgenden Monat vorgesehenen Verwaltungs- und Kontrolltätigkeiten.


De Commissie doet de Raad v}}r 1 januari 1970 een voorstel voor een verordening toekomen ten einde in de onderhavige verordening de wijzigingen aan te brengen die ingevolge de opgedane ervaring noodzakelijk blijken .

Die Kommission übermittelt dem Rat vor dem 1. Januar 1970 einen Verordnungsvorschlag mit dem Ziel, an der vorliegenden Verordnung die Änderungen vorzunehmen, die nach den gewonnenen Erfahrungen erforderlich erscheinen.




Anderen hebben gezocht naar : ten minste houdbaar tot einde     toekomen ten einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomen ten einde' ->

Date index: 2024-06-06
w