Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gelding voor de toekomst hebben

Traduction de «toekomst behoefte hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelding voor de toekomst hebben

nach vorn ausgerichtet sein


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een feit dat industrielanden, waaronder de Europese Unie, aanzienlijk van migratie profiteren en ook in de toekomst behoefte zullen hebben aan binnenkomende migratie, zowel voor sectoren waar hooggekwalificeerde werknemers nodig zijn, als voor die waar behoefte is aan laaggeschoolde werknemers.

Tatsache ist, dass die Industrieländer, darunter auch die Europäische Union, aus der Migration erheblichen Nutzen ziehen und in Zukunft bei hochqualifizierten und niedrig qualifizierten Arbeitskräften weiterhin Einwanderung benötigen.


Hierin wordt geconcludeerd dat, hoewel het huidige systeem voor exportcontrole een solide wettelijke en institutionele grondslag biedt, het toch moet worden geactualiseerd om moderne controlecapaciteiten voort te brengen waaraan de EU in de toekomst behoefte zal hebben.

Dieser kommt zu dem Ergebnis, dass die gegenwärtige Ausfuhrkontrollregelung zwar eine solide rechtliche und institutionelle Grundlage bietet, aber aktualisiert werden sollte, um die modernen Kontrollmöglichkeiten zu erreichen, die die EU in Zukunft benötigt.


De vraag naar banen met lage kwalificaties neemt af en de op kennis gebaseerde sectoren van de toekomst hebben behoefte aan steeds hogere kwalificatieniveaus.

Der Bedarf an Arbeitsplätzen für geringqualifizierte Arbeitskräfte geht zurück, während in den wissensbasierten Branchen von morgen immer höhere Qualifikationen vorausgesetzt werden.


Jongeren vormen het arbeidspotentieel van morgen en de bron waaruit in de toekomst de capaciteiten op het gebied van onderzoek, innovatie en ondernemerschap moeten komen waaraan zoveel behoefte is. Jongeren hebben dan ook een belangrijke rol te spelen bij de werkgelegenheid, groei en duurzame ontwikkeling, die in het kader van de Lissabon-doelstellingen worden gestimuleerd.

Jugendliche können einen beträchtlichen Beitrag dazu leisten, die Lissabonner Ziele einer Steigerung der Beschäftigung und des Wachstums zu erreichen und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern, da sie die Arbeitskräfte der Zukunft sind und die zukünftige Quelle dringend benötigter Ressourcen wie Forschungsfähigkeit, Innovation und Unternehmergeist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat de verlichting van het lijden van miljoenen Syriërs en Irakezen die behoefte hebben aan basisgoederen en -diensten, gezien de ongeziene omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en de internationale gemeenschap als geheel; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en meer steun te verlenen aan Syrische en Iraakse vluchtelingen, en om hun inspanningen op dit gebied op een meer doeltreffende manier te coördineren; veroordeelt de stelselmatige tegenwerking van pogingen om humanitaire hulp te verlenen en verzoe ...[+++]

11. betont, dass in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise das Leid von Millionen Syrern und Irakern, die grundlegende Güter und Dienstleistungen benötigen, zu lindern, für die EU und die internationale Gemeinschaft insgesamt Vorrang haben muss; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nochmals auf, ihrer humanitären Verantwortung gerecht zu werden, ihre Hilfe für syrische Flüchtlinge aufzustocken und ihre diesbezüglichen Anstrengungen wirkungsvoller zu koordinieren; verurteilt die stetige Behinderung der Versuche, humanitäre Hilfe zu le ...[+++]


Wat modulatie betreft: ik heb al vaak gezegd dat we voor de toekomst behoefte hebben aan een heel ambitieus beleid voor plattelandsontwikkeling.

Hinsichtlich der Modulation habe ich bei etlichen Gelegenheiten deutlich gemacht, dass wir für die Zukunft eine sehr ehrgeizige ländliche Entwicklungspolitik brauchen.


E. overwegende dat de vergrijzing en demografische veranderingen ons dwingen het immigratiebeleid een nieuwe invulling te geven aangezien de arbeidsmarkten in de EU nu en in de toekomst behoefte hebben aan een goed geleide legale immigratie (volgens Eurostat zal de beroepsbevolking op de totale bevolking in 2050 met meer dan 50 miljoen zijn afgenomen);

E. in der Erwägung, dass die Zuwanderungspolitik aufgrund der Überalterung der Bevölkerung und des demografischen Wandels überdacht werden muss, weil die derzeitige und künftige Lage auf den Arbeitsmärkten in der Europäischen Union ganz allgemein betrachtet eine gut gesteuerte legale Zuwanderung erforderlich macht (laut Eurostat wird der Anteil der erwerbsfähigen Bevölkerung an der Gesamtbevölkerung bis 2050 um über 50 Millionen abnehmen),


E. overwegende dat de vergrijzing en demografische veranderingen ons dwingen het immigratiebeleid een nieuwe invulling te geven aangezien de arbeidsmarkten in de EU nu en in de toekomst behoefte hebben aan een goed geleide legale immigratie (volgens Eurostat zal de beroepsbevolking op de totale bevolking in 2050 met meer dan 50 miljoen zijn afgenomen);

E. in der Erwägung, dass die Zuwanderungspolitik aufgrund der Überalterung der Bevölkerung und des demografischen Wandels überdacht werden muss, weil die derzeitige und künftige Lage auf den Arbeitsmärkten in der Europäischen Union ganz allgemein betrachtet eine gut gesteuerte legale Zuwanderung erforderlich macht (laut Eurostat wird der Anteil der erwerbsfähigen Bevölkerung an der Gesamtbevölkerung bis 2050 um über 50 Millionen abnehmen),


E. overwegende dat de vergrijzing en demografische veranderingen ons dwingen het immigratiebeleid een nieuwe invulling te geven aangezien de arbeidsmarkten in de EU nu en in de toekomst behoefte hebben aan een goed geleide legale immigratie (volgens Eurostat zal de beroepsbevolking op de totale bevolking in 2050 met meer dan 50 miljoen zijn afgenomen);

E. in der Erwägung, dass die Zuwanderungspolitik aufgrund der Überalterung der Bevölkerung und des demografischen Wandels überdacht werden muss, weil die derzeitige und künftige Lage auf den Arbeitsmärkten in der Europäischen Union ganz allgemein betrachtet eine gut gesteuerte legale Zuwanderung erforderlich macht (laut Eurostat wird der Anteil der erwerbsfähigen Bevölkerung an der Gesamtbevölkerung bis 2050 um über 50 Millionen abnehmen),


Gezien het strategische belang dat aardgas in de toekomst zal hebben, is er behoefte aan een vernieuwende aanpak, omdat er nu geen enkel communautair kader bestaat dat een minimumniveau waarborgt voor de continuïteit van de gasvoorziening in de Europese Unie.

Angesichts der strategischen Bedeutung, die dem Erdgas künftig zukommen wird, ist ein innovativer Ansatz erforderlich, da zurzeit kein Gemeinschaftsrahmen zur Harmonisierung der Maßnahmen vorhanden ist, die ein Mindestmaß an Sicherheit bezüglich der Erdgasversorgung der Europäischen Union gewährleisten sollen.




D'autres ont cherché : gelding voor de toekomst hebben     toekomst behoefte hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst behoefte hebben' ->

Date index: 2021-10-02
w