Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst betreft blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Voor wat betreft de aan te gane verbintenissen, moet de kandidaat-begunstigde een certificaat overleggen waaruit blijkt dat hij zijn productie definitief heeft gesloten en moet hij ervan afzien om in de toekomst nieuwe quota aan te vragen.

Außerdem kann die Aufgabe von Quoten in diesem Fall mit der tatsächlichen Stilllegung eines Betriebs gleichgesetzt werden. Betreffend die einzugehenden Verpflichtungen ist der begünstigte Bewerber verpflichtet, eine Bescheinigung vorzulegen, die die endgültige Aufgabe seiner Produktion bestätigt, und muss auf jegliche zukünftige Beantragung einer neuen Quote verzichten.


De hierboven bedoelde stopzetting sluit niet uit dat de Commissie of de Raad in de toekomst verdere stappen zet wanneer uit feiten blijkt dat een land zich niet kwijt van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dient te vervullen wat betreft de te ondernemen actie om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen.

Durch diese Verfahrenseinstellung sind künftige Schritte der Kommission oder des Rates nicht ausgeschlossen, wenn sich zeigen sollte, dass die Republik Korea ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen als Flaggen-, Hafen-, Küsten- oder Marktstaat bei der Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der IUU-Fischerei nicht nachkommt.


De hierboven bedoelde stopzetting sluit niet uit dat de Commissie of de Raad in de toekomst verdere stappen zet wanneer uit feiten blijkt dat het land zich niet kwijt van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dient te vervullen wat betreft de te ondernemen actie om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen.

Durch diese Verfahrenseinstellung sind künftige weitere Schritte der Kommission oder des Rates nicht ausgeschlossen, wenn sich zeigen sollte, dass das Land seinen völkerrechtlichen Verpflichtungen als Flaggen-, Hafen-, Küsten- oder Marktstaat bei der Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der IUU-Fischerei nicht nachkommt.


Wat de nabije toekomst betreft, blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief, dat een lijst van quickstart-projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Für die unmittelbare Zukunft war offenbar der politische Wille vorhanden, die europäische Wachstumsinitiative zügig zu verwirklichen, die ein Sofortmaßnahmenprogramm für Projekte in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Verkehr, Energie und Informationstechnologie umfasst.


Wat de nabije toekomst betreft blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief dat een lijst van quickstart-projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Für die unmittelbare Zukunft war offenbar der politische Wille vorhanden, die europäische Wachstumsinitiative zügig zu verwirklichen, die ein Sofortmaßnahmenprogramm für Projekte in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Verkehr, Energie und Informationstechnologie umfasst.


Wat de nabije toekomst betreft blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief dat een lijst van quickstart -projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Für die unmittelbare Zukunft war offenbar der politische Wille vorhanden, die europäische Wachstumsinitiative zügig zu verwirklichen, die ein Sofortmaßnahmenprogramm für Projekte in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Verkehr, Energie und Informationstechnologie umfasst.


Uit de routekaart en het parlementaire verslag blijkt dat de Commissie en het Europees Parlement wat dit betreft ook in de toekomst samen zullen optrekken, hetgeen mij buitengewoon deugd doet.

Der Fahrplan und der Bericht des Parlaments zeigen, dass die Kommission und das Parlament in dieser Hinsicht weiterhin Verbündete sein werden, und dies begrüße ich.


Wat de talenkwestie betreft, blijkt uit het door uw collega Elles opgeëiste verslag van de heer Cot dat er in de toekomst 460 talencombinaties bijkomen.

Was die Frage der Vorbereitung der Sprachenvielfalt angeht: Wer den Cot-Bericht, der ja von Ihrem Kollegen Elles eingefordert wurde, liest, weiß, wir werden in Zukunft 460 zusätzliche Sprachmöglichkeiten haben.


Wat de visserij betreft, blijkt nergens uit uw programma dat u van plan bent in de toekomst een eind te maken aan de plundering van de visbestanden, waardoor hele vissoorten zijn verdwenen.

In bezug auf die Fischerei deutet in Ihrem Programm nichts darauf hin, daß man aus der verheerenden Überfischung, die zum Verschwinden ganzer Arten geführt hat, irgendwelche Lehren für die Zukunft gezogen hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst betreft blijkt' ->

Date index: 2023-11-27
w