Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst concurrerend willen » (Néerlandais → Allemand) :

Als we in de toekomst concurrerend willen blijven en groei willen realiseren, hetgeen noodzakelijk is om ons welvaartsniveau overeind te houden, moeten er meer kinderen in de EU worden geboren.

Wenn wir unsere zukünftige Wettbewerbsfähigkeit sichern und Wachstum ermöglichen wollen, was für die Aufrechterhaltung unseres Wohlstandsniveaus unbedingt erforderlich ist, müssen in der EU mehr Kinder geboren werden.


Als we in de toekomst concurrerend willen blijven en groei willen realiseren, hetgeen noodzakelijk is om ons welvaartsniveau overeind te houden, moeten er meer kinderen in de EU worden geboren.

Wenn wir unsere zukünftige Wettbewerbsfähigkeit sichern und Wachstum ermöglichen wollen, was für die Aufrechterhaltung unseres Wohlstandsniveaus unbedingt erforderlich ist, müssen in der EU mehr Kinder geboren werden.


In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge mensen in de beroepsgeschikte leeftijd zijn en steeds meer mensen die om leeftijdsgronden uitgesloten zijn van de arbeidsmarkt; de uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige verzorging zullen een steeds groter deel van de begrotingsmiddelen opslokken om onze oudste medeburgers te kunnen verzorgen; de bijdragen voor de sociale zekerheid zullen niet in het huidige ritme omhoog gaa ...[+++]

· In den unlängst veröffentlichten Studien (vor allem im Sonderbericht Nr. 4/2005 der Kommission über die europäische Wirtschaft) werden die Bedrohungen des europäischen Wohlfahrtsstaates bzw. – mit anderen Worten – die künftigen Schwierigkeiten seiner Finanzierung sehr gut beschrieben: In den kommenden Jahren wird das Bevölkerungswachstum langsam sein, und es wird immer weniger junge Menschen im arbeitsfähigen Alter geben und immer mehr Menschen, die aus Altersgründen aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind; die Ausgaben für die Renten, das Gesundheitswesen und eine langfristige Betreuung werden mehr Haushaltsmittel in Anspruch nehmen, damit unsere ältesten Mitbürger betreut werden können; die Beiträge für die Sozialversicherung werden ...[+++]


Als we de Europese economie dus nog steeds sterk en concurrerend willen maken in het kader van de Lissabonstrategie en in de niet al te verre toekomst ten opzichte van India, China, Brazilië en andere mogendheden, moeten we de wederzijdse erkenning allemaal omarmen als een gemeenschappelijk beginsel en het de waardering geven die het verdient.

Wenn es uns also nach wie vor darum geht, die europäische Wirtschaft im Rahmen der Lissabon-Strategie und in nicht allzu ferner Zukunft gegenüber China, Brasilien und anderen Wirtschaftsmächten zu stärken und wettbewerbsfähig zu gestalten, dann müssen wir akzeptieren, dass dieser Grundsatz für uns alle gilt, und für die ihm gebührende Anerkennung sorgen.


Wanneer we in de toekomst een concurrerende economie willen zijn, hebben we concurrerende energiebronnen nodig.

Wenn wir künftig eine wettbewerbsfähige Wirtschaft sein wollen, benötigen wir wettbewerbsfähige Energiequellen, und das gilt auch für erneuerbare Energien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst concurrerend willen' ->

Date index: 2023-03-26
w