Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Ergst denkbaar ongeluk
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst denkbaar zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


ergst denkbaar ongeluk

groesster anzunehmender Schadensfall | groesster anzunehmender Unfall


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten onze aandacht ook richten op de vervangingsproducten die in de toekomst denkbaar zijn, en misschien een passend programma voor onderzoek naar vervangingsproducten ontwikkelen.

Wir sollten uns auch darauf konzentrieren, welche Substitutionsprodukte in Zukunft möglich sind, und vielleicht dementsprechend ein eigenes Programm für die Erforschung von Substitutionsprodukten gestalten.


21 benadrukt dat duurzame ontwikkeling van de Europese industrie alleen kan worden bereikt door middel van een intensieve dialoog met de werknemers; een op de toekomst toegesneden industriebeleid is niet goed denkbaar zonder innovatie, intelligente herstructurering, procesverbetering en de ontwikkeling van kwalificatienormen, zonder uitzondering factoren waarbij werknemersparticipatie een positieve rol speelt;

21. betont, dass eine nachhaltige Entwicklung der europäischen Industrie nur durch einen intensiven Dialog mit den Beschäftigten vollzogen werden kann und dass eine zukunftsträchtige Industriepolitik Innovation, intelligente Umstrukturierung, Verbesserung der Abläufe und die Entwicklung von Qualifikationsstandards erfordert, wofür eine Einbeziehung der Beschäftigten in jedem Fall von Vorteil ist;


Integendeel, er is een systeem denkbaar waarin Duitsland minder rente betaalt dan op dit moment, omdat wij in de toekomst een liquiditeitspremie aan de Europese obligatiemarkt kunnen koppelen.

Im Gegenteil, man kann ein System einrichten, in dem Deutschland niedrigere Zinssätze zahlt als heute, weil wir in Zukunft eine Liquiditätsprämie an den europäischen Anleihenmarkt koppeln könnten.


Voor het gebied is slechts een toekomst denkbaar in de vorm van een multi-etnisch en democratisch Kosovo, waar een doeltreffende bescherming van minderheden gewaarborgd is, waar het culturele en religieuze erfgoed van alle minderheden beschermd wordt, waar het recht op terugkeer van vluchtelingen en ontheemden wordt geëerbiedigd, dat bijdraagt tot de stabiliteit van de regio en dat de waarden en normen van de EU in acht neemt.

Seine Zukunft ist nur als multiethnischer und demokratischer Kosovo denkbar, in dem ein effizienter Schutz der Minderheiten gewährleistet ist, das kulturelle und religiöse Erbe aller Gemeinschaften gewahrt und das Rückkehrrecht von Flüchtlingen und Vertriebenen respektiert wird und somit ein Beitrag zur Stabilität der Region unter Achtung der Werte und Normen der EU geleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. roept de Commissie op om aan Rusland de oprichting aan te bieden van een antenne van de EU-missie in Kaliningrad, die ter plaatse actief kan zijn bij de ondersteuning, in samenwerking met Rusland, van de succesrijke uitvoering van het EU-actieprogramma voor het gebied van Kaliningrad; acht het denkbaar dat in de toekomst ook nog andere taken aan deze antenne zullen worden overgedragen;

9. fordert die Kommission auf, Russland anzubieten, eine Zweigstelle der EU-Mission in Kaliningrad einzurichten, um vor Ort für die Unterstützung einer erfolgreichen Umsetzung des EU-Aktionsprogramm für den Kaliningrader Oblast in Zusammenarbeit mit Russland präsent zu sein; hält es für denkbar, dass dieser Zweigstelle in Zukunft auch weitere Aufgaben übertragen werden können;


Ook op andere terreinen zijn positieve toepassingen denkbaar (zie bijvoorbeeld advies van de heer Sjöstedt over de toekomst van de biotechnologie-industrie).

Auch darüber hinaus gibt es positive Anwendungsmöglichkeiten (Vergleich z.B. die Stellungnahme von Herrn Sjöstedt zum Thema „Zukunft der Biotechnologieindustrie“).


Op bepaalde gebieden zijn de internationale besprekingen zo ver gevorderd dat het denkbaar is dat deze besprekingen in een relatief nabije toekomst elementen van gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen opleveren; - de ontwikkeling van richtsnoeren inzake

Auf einigen Gebieten sind die Beratungen auf internationaler Ebene weit genug gediehen, um die Erwartung zu rechtfertigen, daß sich hieraus in recht naher Zukunft einige Ansätze für koordinierte Politiken und Maßnahmen ableiten lassen; - die Ausarbeitung von Leitlinien




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst denkbaar zijn' ->

Date index: 2024-01-04
w