Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Gevolgen voor de toekomst
Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verts UPC
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]

Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de toekomst dient echter de mogelijkheid te worden overwogen het deel van een samenstel „ballastloos spoor” te omschrijven als „beproefde oplossing”.

Die Möglichkeit, den „schotterlosen Oberbau“ als „erprobte Lösung“ zu definieren, sollte in Zukunft jedoch in Betracht gezogen werden.


Registratie van dergelijke domeinnamen in de toekomst dient te worden geblokkeerd.

Solche Domänennamen sollten für jede künftige Registrierung gesperrt werden.


Dit verzoek betrof toegang tot een analyse van de Juridische Dienst van de Raad van een arrest van het Gerecht van Eerste Aanleg en hoe de Raad in gelijkaardige gevallen in de toekomst dient op te treden.

Diese betraf den Zugang zu einer Analyse des Juristischen Dienstes des Rates zu einem Urteil des Gerichts erster Instanz und zu der Frage, wie der Rat in ähnlichen Fällen in der Zukunft handeln sollte.


Het is uiteraard nog te vroeg om lessen te trekken uit die ervaring, die uitgebreid zal moeten worden geëvalueerd, met de nadruk op de duurzaamheid van de terugkeer en de veiligheid van de repatrianten, maar in de toekomst dient zeker aan een meer geïntegreerde aanpak de voorkeur te worden gegeven.

Es wäre verfrüht, Lehren aus diesem Projekt ziehen zu wollen, das insbesondere unter den Gesichtspunkten der Nachhaltigkeit der Rückkehr und der Sicherheit der Rückkehrer bewertet werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de ontwikkeling van bovengenoemde veiligheidsfuncties in de toekomst dient nader onderzoek te worden gedaan naar een aantal technieken.

Die künftige Entwicklung der zuvor genannten Sicherheitsfunktionen erfordert weitere FTE-Maßnahmen in Bezug auf eine Reihe von Technologien.


In de toekomst dient de Commissie de werkzaamheden met betrekking tot de verschillende dimensies van duurzame ontwikkeling te combineren om tot een geharmoniseerde aanpak te komen.

Bei den künftigen Arbeiten sollte die Kommission die Bemühungen in Bezug auf die verschiedenen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung zwecks Schaffung eines harmonisierten Konzepts bündeln.


In dit verband verdient ook de aanvullende rol van de RITTS-projecten in het kader van het programma "Innovatie en deelneming van het MKB" vermelding, welke rol in de toekomst dient te worden versterkt, vooral wat de begeleidende maatregelen betreft [4].

In diesem Zusammenhang gilt es, den ergänzenden Charakter der RITTS-Projekte des Programms "Innovation und Beteiligung der KMU" zu erwähnen und in der Zukunft zu verstärken, insbesondere, was die begleitenden Maßnahmen betrifft. [4]


In de toekomst dient een deel van het ontwikkelingshulpbudget te worden gereserveerd voor de financiering van gedecentraliseerde samenwerkingsprojecten.

In Zukunft sollte eine Zweckbindung von Mitteln zugunsten der dezentralen Zusammenarbeit erfolgen.


Deze ontmoeting moet tevens de Europese Unie een leidraad geven voor het soort acties dat zij in de toekomst dient te ontwikkelen. Cultuur is immers bij het Verdrag betreffende de Europese Unie toegevoegd aan de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap.

Gleichzeitig verspricht sich die Europäische Union Anregungen für künftige Maßnahmen in diesem Bereich, in dem die Gemeinschaft seit dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union über Kompetenzen verfügt.


De economie van de toekomst dient de menselijke arbeid te exploiteren als alternatief voor natuurlijke hulpbronnen door de arbeidskosten te verlagen en de kosten voor de natuurlijke hulpbronnen te verhogen.

Die Wirtschaft von morgen sollte versuchen, die menschliche Arbeitskraft als Alternative zum Verbrauch natürlicher Ressourcen voll auszunutzen, was eine Senkung der Arbeitskosten und eine Erhöung der Kosten der natürlichen Ressourcen bedeutet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst dient' ->

Date index: 2024-07-14
w