Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst een duurzaam systeem beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast hebben wij een duurzaam systeem voor de toekomst nodig dat is gebaseerd op gemeenschappelijke regels, een billijkere verdeling van verantwoordelijkheden, en veilige, legale mogelijkheden om ervoor te zorgen dat degenen die bescherming nodig hebben, die in de EU kunnen krijgen".

Darüber hinaus müssen wir aber eine zukunftsfähige Regelung treffen, mit gemeinsamen Bestimmungen, einer faireren Lastenteilung und sicheren legalen Wegen, auf denen Schutzbedürftige in die EU gelangen können“.


21. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan om rekening te houden met het feit dat de bevolking van de EU in het algemeen vergrijst en daarom met alle mogelijke middelen te streven naar samenwerking met het oog op het ontwerpen van duurzame systemen voor de financiering op lange termijn van de zorg om ervoor te zorgen dat er in de toekomst een duurzaam systeem beschikbaar is om de zorgverlening aan ouderen te financieren en te verzekeren dat de noodzakelijke zorgdiensten beschikbaar zullen zijn;

21. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, in Bezug auf die künftige Überalterung der Bevölkerung in der Europäischen Union auch bezüglich der Ausarbeitung von Regelungen zur nachhaltigen Finanzierung langfristiger Pflegesysteme allseitig zusammenzuarbeiten und dabei sicherzustellen, dass künftig dauerhafte Regelungen zur Finanzierung der Systeme für die Pflege im Alter vorhanden sind und dass Zugang zu den benötigten Pflegediensten besteht;


21. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan om rekening te houden met het feit dat de bevolking van de EU in het algemeen vergrijst en daarom met alle mogelijke middelen te streven naar samenwerking met het oog op het ontwerpen van duurzame systemen voor de financiering op lange termijn van de zorg om ervoor te zorgen dat er in de toekomst een duurzaam systeem beschikbaar is om de zorgverlening aan ouderen te financieren en te verzekeren dat de noodzakelijke zorgdiensten beschikbaar zullen zijn;

21. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, in Bezug auf die künftige Überalterung der Bevölkerung in der Europäischen Union auch bezüglich der Ausarbeitung von Regelungen zur nachhaltigen Finanzierung langfristiger Pflegesysteme allseitig zusammenzuarbeiten und dabei sicherzustellen, dass künftig dauerhafte Regelungen zur Finanzierung der Systeme für die Pflege im Alter vorhanden sind und dass Zugang zu den benötigten Pflegediensten besteht;


Ook in de toekomst zullen er zodoende voldoende gewasbeschermingsmiddelen voor duurzaam beheer beschikbaar zijn.

Damit werden auch in Zukunft ausreichend viele Pflanzenschutzmittel zur Verfügung stehen, um nachhaltig wirtschaften zu können.


Om in de toekomst een duurzaam beleid in de sector ruwe tabak mogelijk te maken stelt de Commissie voor het huidige systeem in een periode van drie jaar geleidelijk af te schaffen, de bestaande tabakspremies los te koppelen van de productie, het communautaire fonds voor de tabak geleidelijk af te schaffen en gelden voor de herstructurering van tabakproducerende gebieden beschikbaar te stelle ...[+++]

Um in Zukunft eine nachhaltige Politik für den Rohtabaksektor zu ermöglichen, schlägt die Kommission die Abschaffung der derzeitigen Regelung über einen Zeitraum von drei Jahren, die Entkoppelung der derzeitigen Tabakprämie, die Auflösung des gemeinschaftlichen Tabakfonds und die Bereitstellung von Mitteln für die Umstrukturierung der Tabakanbaugebiete vor.


14. benadrukt dat vele van de voor de reductie van broeikasgasemissies vereiste technologieën reeds beschikbaar zijn, dat hun intrede op de markt echter door een groot aantal obstakels wordt belemmerd, niet in de laatste plaats door averechtse prikkels, zoals subsidies voor fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie derhalve om een wetgeving voor te stellen om dergelijke subsidies integraal af te schaffen en om in de plaats daarvan een systeem van positieve prikkels in te voeren ter bevor ...[+++]

14. betont, dass viele der Technologien, die erforderlich sind, um die Treibhausgasemissionen zu verringern, bereits vorhanden sind; stellt fest, dass ihr Marktzugang jedoch in vielerlei Hinsicht behindert wird, nicht zuletzt durch unsinnige Anreize wie Beihilfen für fossile Brennstoffe; fordert deshalb die Kommission auf, Rechtsvorschriften vorzuschlagen, um alle diese Beihilfen abzuschaffen und stattdessen ein System positiver Anreize für die verstärkte Anwendung von Technologien, die energieeffizienter sowie kohlenstoffarm bzw. kohlenstofffrei sind, zu schaffen; fordert dazu auf, durch eine ...[+++]


11. benadrukt dat vele van de voor de reductie van broeikasgasemissies vereiste technologieën reeds beschikbaar zijn, dat hun intrede op de markt echter door een groot aantal obstakels wordt belemmerd, niet in de laatste plaats door averechtse prikkels, zoals subsidies voor fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie derhalve om een wetgeving voor te stellen om dergelijke subsidies integraal af te schaffen en om in de plaats daarvan een systeem van positieve prikkels in te voeren ter bevor ...[+++]

11. betont, dass viele der Technologien, die erforderlich sind, um die Treibhausgasemissionen zu verringern, bereits vorhanden sind; stellt fest, dass ihr Marktzugang jedoch in vielerlei Hinsicht behindert wird, nicht zuletzt durch unsinnige Anreize wie Beihilfen für fossile Brennstoffe; fordert deshalb die Kommission auf, Rechtsvorschriften vorzuschlagen, um alle diese Beihilfen abzuschaffen und stattdessen ein System positiver Anreize für die verstärkte Anwendung von Technologien, die energieeffizienter sowie kohlenstoffarm bzw. kohlenstofffrei sind, zu schaffen; fordert dazu auf, durch eine ...[+++]


Er zijn nog andere aspecten die verband houden met eventueel aan het huidige systeem toe te voegen nieuwe categorieën gegevens of met de mogelijkheid dat de SIS-gegevens in de toekomst beschikbaar worden gesteld in het kader van bredere politiële operaties en voor ruimere doeleinden in verband met het verkeer van personen op het Schengen-grondgebied.

Es gibt noch andere Fragen im Zusammenhang mit den neuen Datenkategorien, die in das bestehenden System integriert werden sollen, oder der Möglichkeit, die SIS-Daten künftig für umfassendere Polizeizwecke sowie umfassendere Zwecke im Zusammenhang mit der Freizügigkeit von Personen im Schengen-Gebiet verfügbar zu machen.


Aangezien er geleidelijk aan meer en langere tijdreeksen beschikbaar worden en er door de tijd die sinds de voltooiing van de interne markt is verstreken meer effecten op korte en mogelijk middelllange termijn merkbaar worden, is de Commissie van oordeel dat de Waarnemingspost in de toekomst meer aandacht moet schenken aan de ontwikkeling van SIMM, zijn systeem voor het volgen van ...[+++]

Wenn erst längere Zeitreihen zur Verfügung stehen und der Abstand zur offiziellen Vollendung des Binnenmarkts größer geworden ist, so daß weitere kurzfristige und möglicherweise auch mittelfristige Auswirkungen sichtbar werden, sollte sich das Beobachtungsnetz nach Ansicht der Kommission stärker auf seine Funktion als SME Internal Market Monitor konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst een duurzaam systeem beschikbaar' ->

Date index: 2023-09-22
w