Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst geen verdere verlaging " (Nederlands → Duits) :

Aangezien dumping werd vastgesteld bij een vergelijking van de normale waarden met de uitvoerprijzen, is geconcludeerd dat het aanbrengen van wijzigingen in de uitvoerprijzen die op fob-basis zijn uitgedrukt, geen invloed gehad zou hebben op de conclusie dat er sprake was van dumping, aangezien een verlaging van de uitvoerprijzen door verdere neerwaartse correcties de dumpingmarge slechts zou hebben vergroot.

Da beim Vergleich der Normalwerte mit den Ausfuhrpreisen das Vorliegen von Dumping festgestellt wurde, wurde geschlussfolgert, dass eine Anpassung der Ausfuhrpreise, bei denen es sich um FOB-Preise handelte, keine Auswirkung auf die Erkenntnis gehabt hätte, dass Dumping vorlag, da eine Reduzierung der Ausfuhrpreise durch eine weitere Anpassung nach unten lediglich zu einer höheren Dumpingspanne geführt hätte.


Bestrijdingsmiddelen zijn, in tegenstelling tot chemische stoffen, weliswaar bedoeld om toxisch te zijn en de veiligheidsbeoordeling ervan is daardoor een speciaal geval, maar dat betekent niet dat er overbodige dierproeven moeten plaatsvinden of dat er geen wetenschappelijke kennis kan worden ontwikkeld waarmee nog meer proeven overbodig zullen blijken, en dat in de toekomst geen verdere verlaging van het aantal dierproeven mogelijk is.

Auch wenn Pestizide, im Gegensatz zu Chemikalien, als toxisch angesehen werden und ihre Sicherheitsbewertung daher ein besonderer Fall ist, heißt das nicht, das Mehrfachtierversuche stattfinden sollten oder dass sich die wissenschaftliche Erkenntnis nicht dahingehend entwickeln kann, dass weitere Redundanzen erkannt und Tierversuche künftig vermieden werden können.


In tegenstelling tot artikel 68/2/1, § 5, dat een volledige regeling bevat met betrekking tot verworven rechten teneinde de huidige situatie te regulariseren, bevat artikel 68/2/2 enkel een wettelijk kader dat kan worden aangewend om eventueel (er is immers geen verplichting om dit verder uit te voeren) in de toekomst een koninklijk besluit uit te vaardigen » (ibid., pp. 10-15).

Im Gegensatz zu Artikel 68/2/1 § 5, der eine vollständige Regelung in Bezug auf die erworbenen Rechte enthält, um die derzeitige Situation zu regularisieren, enthält Artikel 68/2/2 nur einen Gesetzesrahmen, der genutzt werden kann, um eventuell - es gibt nämlich keine Verpflichtung, dessen Ausführung zu betreiben - künftig einen königlichen Erlass ergehen zu lassen » (ebenda, SS. 10-15).


J. overwegende dat de onvolledige of niet-inachtneming door China van bepaalde fundamentele sociale en arbeidsrechten en milieunormen, hoewel deze internationaal erkend zijn, mede ten grondslag ligt aan het bestaande onevenwicht in de handelsstromen tussen de EU en China, dat in het geval van een verdieping van de investeringsbetrekkingen nog groter kan worden indien geen vooruitgang wordt geboekt bij de inachtneming van die rechten en normen; overwegende dat de investeringsovereenkomst derhalve niet moet resulteren in een verdere verlaging ...[+++] van de sociale en milieunormen in China, maar daarentegen moet bijdragen aan de verbetering daarvan, waarbij dit als een voorwaarde moet worden beschouwd, resulterend in evenwichtigere en voor beide partijen gunstige handels- en investeringsbetrekkingen;

J. in der Erwägung, dass die mangelhafte oder nicht erfolgte Umsetzung einiger grundlegender international anerkannter Sozial- und Arbeitnehmerrechte und Umweltnormen zu den Gründen für das gegenwärtige Ungleichgewicht der Handelsströme zwischen der EU und China zählen, das sich durch die Vertiefung der Investitionsbeziehungen noch verschärfen könnte, sofern bei der Umsetzung dieser Rechte und Normen keine Fortschritte erzielt werden; in der Erwägung, dass dieses Investitionsabkommen daher nicht zu einem weiteren Abbau der Sozial- und Umweltstandards in China führen sollte, sondern dass damit vielmehr unbedingt zur ...[+++]


J. overwegende dat de onvolledige of niet-inachtneming door China van bepaalde fundamentele sociale en arbeidsrechten en milieunormen, hoewel deze internationaal erkend zijn, mede ten grondslag ligt aan het bestaande onevenwicht in de handelsstromen tussen de EU en China, dat in het geval van een verdieping van de investeringsbetrekkingen nog groter kan worden indien geen vooruitgang wordt geboekt bij de inachtneming van die rechten en normen; overwegende dat de investeringsovereenkomst derhalve niet moet resulteren in een verdere verlaging ...[+++] van de sociale en milieunormen in China, maar daarentegen moet bijdragen aan de verbetering daarvan, waarbij dit als een voorwaarde moet worden beschouwd, resulterend in evenwichtigere en voor beide partijen gunstige handels- en investeringsbetrekkingen;

J. in der Erwägung, dass die mangelhafte oder nicht erfolgte Umsetzung einiger grundlegender international anerkannter Sozial- und Arbeitnehmerrechte und Umweltnormen zu den Gründen für das gegenwärtige Ungleichgewicht der Handelsströme zwischen der EU und China zählen, das sich durch die Vertiefung der Investitionsbeziehungen noch verschärfen könnte, sofern bei der Umsetzung dieser Rechte und Normen keine Fortschritte erzielt werden; in der Erwägung, dass dieses Investitionsabkommen daher nicht zu einem weiteren Abbau der Sozial- und Umweltstandards in China führen sollte, sondern dass damit vielmehr unbedingt zur ...[+++]


Voor de laatste prioritaire actie, reserveringssystemen voor veilige en beveiligde parkeer-plaatsen voor vrachtwagens en bedrijfsvoertuigen, is in de nabije toekomst geen verdere actie gepland.

Hinsichtlich der letzten vorrangigen Maßnahme - der Bereitstellung von Reservierungsdiensten für sichere Parkplätze für Lastkraftwagen und andere gewerbliche Fahrzeuge - ist kein weiterer Handlungsbedarf für die nahe Zukunft vorgesehen.


Wat reservatiediensten voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens en bedrijfsvoertuigen betreft, is in de nabije toekomst geen verdere actie nodig.

In Bezug auf Reservierungsdienste für sichere Parkplätze für Lastkraftwagen und andere gewerbliche Fahrzeuge besteht in naher Zukunft kein weiterer Handlungsbedarf.


Ik ben ervan overtuigd dat een werkelijk competitieve roamingmarkt zal ontstaan die in de toekomst geen verdere regelgeving behoeft.

Ich bin davon überzeugt, dass ein wirklich wettbewerbsfähiger Markt für Roaming-Telefonie entstehen und eine weitere Regulierung in der Zukunft nicht mehr vonnöten sein wird.


Ik ben ervan overtuigd dat een werkelijk competitieve roamingmarkt zal ontstaan die in de toekomst geen verdere regelgeving behoeft.

Ich bin davon überzeugt, dass ein wirklich wettbewerbsfähiger Markt für Roaming-Telefonie entstehen und eine weitere Regulierung in der Zukunft nicht mehr vonnöten sein wird.


Kwetsbare gebieden: natuurlijke wateren waarbij reeds eutrofiëring is geconstateerd of die in de nabije toekomst risico lopen op eutrofiëring als er geen beschermende actie wordt ondernomen, of wateren waar verdere behandeling nodig is om te voldoen aan andere EU-richtlijnen (bijv., de zwemwaterrichtlijn)

Empfindliche Gebiete: von Eutrophierung bedrohte oder bei fehlenden Maßnahmen in der Zukunft bedrohte natürliche Gewässer, in denen gemäß der EU-Gesetzgebung eine weitere Behandlung erforderlich ist, um anderen EU-Richtlinien zu entsprechen (z. B. der Badegewässerrichtlinie).




Anderen hebben gezocht naar : uitgedrukt     uitvoerprijzen door verdere     aangezien een verlaging     toekomst geen verdere verlaging     toekomst     immers     dit verder     immers geen verplichting     worden indien     verdere     verdere verlaging     nabije toekomst     toekomst geen verdere     er     wateren waar verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst geen verdere verlaging' ->

Date index: 2021-11-27
w