Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «toekomst gelijke kansen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

Chancengleichheit von/zwischen Männern und Frauen


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen

Minister des Öffentlichen Dienstes, der Sozialen Eingliederung, der Politik der Großstädte und der Chancengleichheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Zweedse regering is actief betrokken bij de discussie over de toekomst van Europa en heeft sinds de start van haar mandaat eerlijke arbeidsomstandigheden, inclusieve groei, gelijke kansen en een goed functionerende sociale dialoog hoog op de politieke agenda geplaatst.

Die schwedische Regierung nimmt in der Diskussion über die Zukunft Europas eine besonders aktive Rolle ein und hat bereits seit Mandatsbeginn die Themen faire Arbeitsbedingungen, integratives Wachstum, Chancengleichheit und gut funktionierender sozialer Dialog als Schwerpunkte auf ihre politische Agenda gesetzt.


De bezinning over de toekomst van het beleid ter bestrijding van discriminatie[13] is uitgegaan van de tijdens het Europees jaar 2007 van gelijke kansen voor iedereen opgedane ervaringen om de noodzaak van de bestrijding van alle vormen van discriminatie te benadrukken.

Die Überlegungen zu den künftigen Strategien zur Bekämpfung von Diskriminierungen[13] basieren auf den Erfahrungen aus dem Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle (2007) , die gezeigt haben, wie wichtig es ist, alle Arten von Diskriminierung zu bekämpfen.


28. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma's en wel met het oog op beter gebruik van het menselijk potentieel en verhoging van het kwaliteitsniveau in het Europese onderzoek; in dit verband is het met name van belang ook in de toekomst stat ...[+++]

28. hebt schließlich die herausragende Bedeutung der Einbeziehung der Gleichstellungsperspektive auf allen Ebenen des Sechsten FE-Rahmenprogramms (2002-2006) sowie in die künftigen Rahmenprogramme, einschließlich der auf diese Perspektive gerichteten Ausbildungsgänge für Verwaltungsbeamte sowie der konkreten Zielsetzungen hervor, mit denen sichergestellt werden soll, dass Forscherinnen die gleichen Möglichkeiten haben wie ihre männlichen Kollegen und in den von der Europäischen Union unterstützten Forschungsprojekten und -programmen künftig ausgewogen vertreten sind; ist der Auffassung, dass so auf eine bessere Nutzung des Humanpotenzials sowie auf die Erhöhung des Qualitätsniveaus in der europäischen Forschung hingewir ...[+++]


28. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma's en wel met het oog op beter gebruik van het menselijk potentieel en verhoging van het kwaliteitsniveau in het Europese onderzoek; in dit verband is het met name van belang ook in de toekomst stat ...[+++]

28. hebt schließlich die herausragende Bedeutung der Einbeziehung der Gleichstellungsperspektive auf allen Ebenen des Sechsten FE-Rahmenprogramms (2002-2006) sowie in die künftigen Rahmenprogramme, einschließlich der auf diese Perspektive gerichteten Ausbildungsgänge für Verwaltungsbeamte sowie der konkreten Zielsetzungen hervor, mit denen sichergestellt werden soll, dass Forscherinnen die gleichen Möglichkeiten haben wie ihre männlichen Kollegen und in den von der Europäischen Union unterstützten Forschungsprojekten und -programmen künftig ausgewogen vertreten sind; ist der Auffassung, dass so auf eine bessere Nutzung des Humanpotenzials sowie auf die Erhöhung des Qualitätsniveaus in der europäischen Forschung hingewir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma’s en wel met het oog op beter gebruik van het menselijk potentieel en verhoging van het kwaliteitsniveau in het Europese onderzoek; in dit verband is het met name van belang ook in de toekomst stat ...[+++]

28. hebt letztendlich die herausragende Bedeutung der Einbeziehung der Gleichstellungsperspektive auf allen Ebenen des 6. Rahmenprogramms (2002-2006) für Forschung sowie in die künftigen Rahmenprogramme, einschließlich der auf diese Perspektive gerichteten Ausbildungsgänge für höhere Verwaltungsbeamte sowie der konkreten Zielsetzungen hervor, mit denen sichergestellt werden soll, dass Forscherinnen die gleichen Möglichkeiten haben wie ihre männlichen Kollegen und in den von der EU unterstützten Forschungsprojekten und -programmen künftig ausgewogen vertreten sind; ist der Auffassung, dass so auf eine bessere Nutzung des Humanpotenzials sowie auf die Erhöhung des Qualitätsniveaus in der europäischen Forschung hingewirkt werden ...[+++]


11. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma’s en wel met het oog op beter gebruik van het menselijk potentieel en verhoging van het kwaliteitsniveau in het Europese onderzoek; in dit verband is het met name van belang ook in de toekomst stat ...[+++]

11. hebt letztendlich die herausragende Bedeutung der Einbeziehung der Gleichstellungsperspektive auf allen Ebenen des 6. Rahmenprogramms (2002-2006) für Forschung sowie in die künftigen Rahmenprogramme, einschließlich der auf diese Perspektive gerichteten Ausbildungsgänge für höhere Verwaltungsbeamte sowie der konkreten Zielsetzungen hervor, mit denen sichergestellt werden soll, dass Forscherinnen die gleichen Möglichkeiten haben wie ihre männlichen Kollegen und in den von der EU unterstützten Forschungsprojekten und -programmen künftig ausgewogen vertreten sind; ist der Auffassung, dass so auf eine bessere Nutzung des Humanpotenzials sowie auf die Erhöhung des Qualitätsniveaus in der europäischen Forschung hingewirkt werden ...[+++]


Op 4 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over Afghanistan: uitdagingen en vooruitzichten voor de toekomst en dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen om advies was gevraagd.

In der Sitzung vom 4. September 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über Afghanistan: Herausforderungen und Zukunftsperspektiven erhalten hat und dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatender Ausschuss befasst worden war.


Afsluitend kan gezegd worden dat het Europees Jaar voor de lidstaten als opstapje gefungeerd heeft om impulsen te geven aan nieuwe beleidsontwikkelingen in de richting van gelijke kansen voor personen met een handicap. Er zijn aanzetten gegeven voor een definitieve overstap naar een groter aantal proactieve maatregelen voor personen met een handicap en het fundament is gelegd, waarop in de toekomst lange-termijnactiviteiten zullen kunnen worden ontwikkeld.

Abschließend kann festgehalten werden, dass das Europäische Jahr den Mitgliedstaaten als Sprungbrett diente, um neue politische Maßnahmen zur Verwirklichung der Chancengleichheit von Menschen mit Behinderungen anzuregen, indem es eine definitive Verlagerung des Schwerpunkts zugunsten stärker proaktiv ausgerichteter Aktionen herbeiführte und gleichzeitig den Grundstein für zukunftsorientierte Langzeitmaßnahmen legte.


Het accent ligt op het effect van de richtlijn, aan de omzetting verbonden problemen, de verspreiding van informatie, de handhaving van rechten, de rol van instanties voor gelijke kansen, de sociale partners en NGO’s, positieve actie en aanbevelingen voor de toekomst.

Behandelt werden insbesondere folgende Themen: Auswirkungen der Richtlinie, Probleme bei der Umsetzung, Unterrichtung, Durchsetzung von Rechten, Rolle der Gleichstellungsstellen, Sozialpartner und NRO, positive Maßnahmen; außerdem werden Empfehlungen für die Zukunft formuliert.


Het accent ligt op het effect van de richtlijn, aan de omzetting verbonden problemen, de verspreiding van informatie, de handhaving van rechten, de rol van instanties voor gelijke kansen, de sociale partners en NGO’s, positieve actie en aanbevelingen voor de toekomst.

Behandelt werden insbesondere folgende Themen: Auswirkungen der Richtlinie, Probleme bei der Umsetzung, Unterrichtung, Durchsetzung von Rechten, Rolle der Gleichstellungsstellen, Sozialpartner und NRO, positive Maßnahmen; außerdem werden Empfehlungen für die Zukunft formuliert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst gelijke kansen' ->

Date index: 2023-03-18
w