Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
MAES
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen
Werking voor de toekomst

Vertaling van "toekomst het beoordelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

Konservierungsbedarf bewerten


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

Kartierung und Bewertung der Ökosysteme und ihrer Leistungen | MAES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In januari 2004 zal een Europees seminar worden gehouden om alle conclusies van die nationale seminars te bespreken en de implicaties voor de toekomst te beoordelen.

Im Januar 2004 wird ein europäisches Seminar stattfinden, das die Schlussfolgerungen der nationalen Seminare zusammenfassen und die Konsequenzen für die Zukunft bewerten soll.


· ruimteonderzoeksactiviteiten intensiveren, met name op het gebied van baanbrekende technologieën; · de ontwikkeling van technologieën als alternatief voor die van concurrenten ondersteunen; · OO-ondersteuning van de bedrijfstak en organisaties voor ruimteonderzoek, met inbegrip van de dienstensector aan downstreamzijde, stimuleren, de ontwikkeling van toepassingsgerichte universitaire OO-programma's op het gebied van ruimtevaarttechnologieën steunen en het overgangsproces van prototyping naar product en markt versnellen; · een businesscase voor nuttige gastladingen ("hosted payloads") beoordelen, om na te gaan welke mogelijkheden er ...[+++]

· Vermehrte Anstrengungen in der Raumfahrtforschung, insbesondere bei bahnbrechenden technischen Lösungen · Unterstützung der Entwicklung anderer technischer Lösungen als die der Wettbewerber · Unterstützung der Industrie und von Raumfahrtforschungseinrichtungen, einschließlich des nachgelagerten Dienstleistungsbereichs, durch Förderung von FuE, Förderung der Entwicklung anwendungsorientierter FuE-Programme an Universitäten, die sich mit Raumfahrttechnik befassen, und der Weiterentwicklung von Prototypen zu marktreifen Produkten · Bewertung der Wirtschaftlichkeit beigeladener Nutzlasten, um deren Möglichkeiten für eine weitergehende institutionelle und wissenschaftliche Nutzung auszuloten und um zu ermitteln, wie die absehbaren Probleme, et ...[+++]


[57] Deze verbetering van de wetgeving zal in de toekomst worden voortgezet en zal de Commissie in staat stellen de consistentie, helderheid en effectiviteit van de milieuwetgeving in de EG beter te beoordelen.

Dieses Verfahren zur Verbesserung der Rechtsvorschriften wird auch in Zukunft fortgesetzt und versetzt die Kommission in die Lage, die Einheitlichkeit, Klarheit und Wirksamkeit des EG-Umweltrechts besser bewerten zu können.


5. beschouwt een uitbreiding van de zwarte lijst van bijlage I op dit moment niet opportuun; vraagt de Commissie toch een lijst op te stellen van praktijken die door de nationale autoriteiten als oneerlijk worden beschouwd in de zin van de algemene beginselen van de richtlijn teneinde de eventuele gepastheid van dergelijke uitbreiding in de toekomst te beoordelen;

5. ist der Ansicht, dass eine Erweiterung der „schwarzen Liste“ in Anhang I zum jetzigen Zeitpunkt nicht zweckmäßig ist; fordert die Kommission jedoch auf, eine Liste der Praktiken zu erstellen, die von den nationalen Behörden als unlauter im Sinne der allgemeinen Grundsätze der Richtlinie ermittelt wurden, um die künftige Zweckmäßigkeit einer Erweiterung der Liste zu beurteilen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EIB moet de door het EFSI ondersteunde verrichtingen op gezette tijden evalueren en hiervan verslag doen om de relevantie, het resultaat en het effect ervan te beoordelen, met inbegrip van de additionaliteit en toegevoegde waarde ervan, alsook om na te gaan op welke punten de activiteiten in de toekomst kunnen worden verbeterd.

Die EIB sollte die vom EFSI geförderten Geschäfte regelmäßig bewerten und über sie Bericht erstatten, um ihre Relevanz, ihre Ergebnisse und ihre Auswirkungen, einschließlich ihrer Zusätzlichkeit und ihres Mehrwertes, zu bewerten und um zu ermitteln, in welchen Punkten sich künftige Maßnahmen verbessern lassen.


(19) De Commissie dient de tenuitvoerlegging van deze richtlijn in de lidstaten beoordelen, ook met het oog op het beoordelen van een mogelijke behoefte in de toekomst om een minimale harmonisatie van de soorten strafrechtelijke sancties en de maat van die sancties door te voeren.

(19) Die Kommission sollte die Umsetzung dieser Richtlinie in den Mitgliedstaaten prüfen und dabei auch berücksichtigen, ob Mindestvorgaben zur Harmonisierung der Arten und Höhe der strafrechtlichen Sanktionen erforderlich sind.


54. verzoekt de Commissie om bestaande plannen voor energieprojecten opnieuw te beoordelen, met name projecten voor de aanleg van nieuwe terminals voor vloeibaar aardgas die meer dan tien jaar in beslag zouden nemen, om het economische voordeel van die projecten te beoordelen – rekening houdende met de terminals voor vloeibaar aardgas die reeds in aanleg zijn of zich in de planningsfase bevinden in de lidstaten en die in de nabije toekomst zullen bijdragen tot de continuïteit van de energievoorziening in lidstaten die als "energie-eil ...[+++]

54. fordert die Kommission auf, die vorhandenen Pläne für Energieprojekte erneut zu überprüfen, insbesondere den Neubau von Flüssiggas-Terminals mit einer Bauzeit von mehr als 10 Jahren, deren wirtschaftlichen Nutzen – unter Berücksichtigung der in einzelnen Mitgliedstaaten bereits im Bau befindlichen oder noch in Planung stehenden nationalen Flüssiggas-Terminals, die in naher Zukunft zur Erhöhung der Energieversorgungssicherheit in den als Energieinseln eingestuften Mitgliedstaaten beitragen werden – abzuschätzen sowie die Finanzierung solcher Projekte mitzutragen;


Van ons wordt niet verlangd dat we het verleden beoordelen, maar dat we het heden vormen en ons laten beoordelen door de toekomst.

Wir sind nicht gehalten, über die Vergangenheit zu urteilen, sondern die Gegenwart aufzubauen, und in Zukunft wird über uns geurteilt werden.


De Commissie voert een studie uit om de kosten-batenscenario's voor recycling in de EU in de toekomst te beoordelen, uitgaande van verschillende verwachtingen ten aanzien van juridische en technische ontwikkelingen.

Die Kommission hat eine Studie eingeleitet, die Kosten/Nutzen-Szenarien für das künftige Recycling in der EU bewerten soll, ausgehend von verschiedenen Annahmen hinsichtlich der Entwicklungen in Gesetzgebung und Technik.


Die bezorgdheid komt vooralsnog tot uiting in de sfeer van de bilaterale politiek en niet in de sfeer van de Europese Unie, want daar mag enkel een besluit worden genomen wanneer er zich een schending voordoet als bedoeld in de artikelen 6 en 7 van het Verdrag van Amsterdam. Zo zullen wij in de toekomst moeten beoordelen in welke mate het gedrag van de FPÖ zich losmaakt van het ideologische patroon van haar verleden, want daar gaat het om.

Diese Sorgen finden derzeit ihren Ausdruck in einer bilateralen politischen Dimension, denn auf der Ebene der Europäischen Union kann es ganz richtig nur einen Beschluß geben, wenn eine Verletzung der Bestimmungen von Artikel 6 und 7 des Amsterdamer Vertrages vorliegt. Daher, Herr Abgeordneter, müssen wir künftig beurteilen, wie weit sich die FPÖ in ihrem Auftreten von der ideologischen Wiege ihrer Vergangenheit löst, denn dieses Element ist maßgebend.


w