Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Brongegevens voor databases balanceren
Databasebronnen beheren
Databasebronnen in balans brengen
Databases met elkaar in balans brengen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Ecologische balans
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geconsolideerde balans
Gevolgen voor de toekomst
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Interregionale groep Automobielcrisis
Invloed op het milieu
Mer
Milieueffect
Milieueffectrapport
Milieuvoetafdruk
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verwijdering uit de balans
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toekomst in balans " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


balans [ geconsolideerde balans ]

Bilanz [ konsolidierte Bilanz ]


databasebronnen beheren | databases met elkaar in balans brengen | brongegevens voor databases balanceren | databasebronnen in balans brengen

Datenbankressourcen abstimmen




doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]

Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Herziening 2005 van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling: eerste balans en krachtlijnen voor de toekomst {SEC(2005) 225}

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Überprüfung der EU-Strategie der nachhaltigen Entwicklung 2005: Erste Bestandsaufnahme und künftige Leitlinien {SEK(2005) 225}


Herziening 2005 van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling:eerste balans en krachtlijnen voor de toekomst

Ü berprüfung der EU-Strategie der nachhaltigen Entwicklung 2005: Erste Bestandsaufnahme und künftige Leitlinien


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Herziening 2005 van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling: eerste balans en krachtlijnen voor de toekomst {SEC(2005) 225} /* COM/2005/0037 def. */

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Überprüfung der EU-Strategie der nachhaltigen Entwicklung 2005: Erste Bestandsaufnahme und künftige Leitlinien {SEK(2005) 225} /* KOM/2005/0037 endg. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0037 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Herziening 2005 van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling: eerste balans en krachtlijnen voor de toekomst {SEC(2005) 225}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0037 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Überprüfung der EU-Strategie der nachhaltigen Entwicklung 2005: Erste Bestandsaufnahme und künftige Leitlinien {SEK(2005) 225}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de activiteiten van de Groep op hoog niveau voor de textiel- en kledingsector officieel zijn afgerond in september 2006 hebben de leden van de groep onderstreept dat de ontwikkeling van de sector ook in de toekomst van dichtbij gevolgd moet worden en dat in 2007 de balans moet worden opgemaakt van de vorderingen met de tenuitvoerlegging van de aanbevolen acties.

Die hochrangige Gruppe für den Textil- und Bekleidungssektor hat ihre Tätigkeit zwar im September 2006 offiziell eingestellt, die Mitglieder der Gruppe haben jedoch nachdrücklich darauf hingewiesen, dass die Entwicklung des Sektors weiterhin überwacht werden muss und dass im Jahr 2007 eine Bilanz der bei der Umsetzung der Empfehlungen erzielten Fortschritte gezogen werden sollte.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het lijdt geen twijfel dat het Europees Parlement een zeer hard werkend orgaan is. Wij zullen echter meer aandacht moeten besteden aan een balans in het aantal stemmingen, zodat wij in de toekomst de situatie kunnen voorkomen dat er de ene dag niets is om over te stemmen en dat er de volgende dag een enorme berg stemmingen voor ons ligt.

- Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das Europäische Parlament ist sicher ein sehr fleißiges Parlament, trotzdem sollten wir auf die Ausgewogenheit der Abstimmungszeiten etwas Wert legen, dass nicht an einem Tag nichts abzustimmen und am anderen Tag alles abzustimmen ist.


Er is een toekomst, maar dan moet de enorme last van de nog terug te betalen staatssteun die de laatste jaren is ontvangen, van de balans wordt gehaald, en moeten de resterende bezittingen worden gebundeld. Zo creëren we voor de bedrijfsactiviteiten op beide werven en in beide regio’s een nieuwe toekomst.

Es gibt eine Zukunft, aber wir müssen so handeln, dass die Last all der staatlichen Beihilfe, die in den letzten Jahren zurückzuerstatten war, von den Vermögenswerten genommen wird und dass nach dem Bündeln der Vermögenswerte in beiden Werften und Gegenden bzw. Regionen eine neue Chance für Aktivitäten entsteht.


Het doel van de mededeling van de Commissie is een eerste balans op te maken van het "versterkt partnerschap voor de UPR's" dat in 2004 is gelanceerd, een nadere omschrijving te geven van de actie die tot op heden is uitgevoerd in een tweede zogenaamde uitvoeringsfase en een debat voor te bereiden over de toekomst van deze strategie.

Ziel dieser Mitteilung der Kommission ist es, eine erste Bilanz der im Jahr 2004 initiierten „verstärkten Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage“ zu ziehen, die Maßnahmen darzulegen, die bislang in der zweiten, der so genannten Reifungsphase, durchgeführt wurden, und eine Diskussion über die Zukunft dieser Strategie vorzubereiten.


Het verslag over de demografische toekomst van Europa is een belangrijk verslag, aangezien het over het oplossen van cruciale problemen gaat: de vergrijzing van de maatschappij een halt toeroepen, het verlangen kinderen te krijgen doen toenemen, de balans tussen werk en gezinsleven verbeteren, werkgelegenheid voor vrouwen, zorg voor ouderen, voorzieningen voor de behoeftigen – naast werk –, en niet in de laatste plaats de kwestie van duurzaamheid op de lange termijn en de financiële levensvatbaarheid van de grote socialezekerheidsstel ...[+++]

Der Bericht über die demografische Zukunft Europas ist ein wichtiger Bericht, weil er sich mit der Lösung entscheidender Probleme befasst, zum Beispiel damit, wie die Überalterung der Gesellschaft gestoppt, der Kinderwunsch gefördert, die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, die Beschäftigungsmöglichkeiten für Frauen und die Betreuung älterer Menschen verbessert und welche Unterstützungsmaßnahmen für bedürftige erwerbstätige Personen ergriffen werden können, und weil er nicht zuletzt auf die langfristige Nachhaltigkeit und Finanzierbarkeit der großen Systeme der sozialen Sicherheit eingeht.


Het moet een dynamische balans zijn, een balans waarin de huidige situatie wordt geëvalueerd en tegelijk een blik wordt geworpen op de toekomst.

Wir brauchen eine dynamische Bilanz, eine, die ein Bild von der gegenwärtigen Lage zeichnet und der Zukunft zugewandt ist.


w