Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst kunnen beslissen " (Nederlands → Duits) :

De schrijfster van dit verslag doet verder een voorstel voor een nieuwe aanpak van de bestrijding van deze maatschappelijke misstand, die niet beperkt blijft tot strafvervolging, maar ook bestaat in bescherming tegen en voorkoming van omstandigheden als onzekere arbeid, werkloosheid en armoede, waardoor vrouwen veelal afhankelijk zijn en niet vrij over hun toekomst kunnen beslissen.

In diesem Bericht wird auch eine neue Perspektive zur Bekämpfung dieser Geißel der Gesellschaft vorgeschlagen, und zwar nicht nur durch Strafverfahren, sondern auch durch Schutz vor beziehungsweise Verhinderung von unsicheren Arbeitsplätzen, Arbeitslosigkeit und Armut, die dazu führen, dass Frauen oftmals in Situationen der Abhängigkeit geraten, und die es ihnen unmöglich machen, ihre Zukunft frei zu wählen.


En "Brussel" gaat niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven: de vakmensen ter plaatse, de bedrijfstak en de regio's kunnen het beste beslissen waar en hoe de middelen moeten worden besteed voor een duurzame toekomst".

Und „Brüssel“ wird nicht vorschreiben, wofür jeder einzelne Cent auszugeben ist: Diejenigen, die ihr Handwerk, ihre Branche und ihre Region am besten kennen, sollten darüber entscheiden, wie und wo die Mittel im Hinblick auf eine nachhaltige Zukunft am besten einzusetzen sind.“


Alle patriotten van Europa, iedereen die voor de Europese superstaat bedankt, iedereen die van mening is dat de volkeren over hun eigen toekomst moeten kunnen beslissen, moeten hem nu hun steun betuigen en hem helpen de druk te weerstaan die op hem wordt uitgeoefend en die in de nabije toekomst alleen nog maar zwaarder zal worden.

Gegenwärtig ist Herr Václav Klaus, Präsident der Tschechischen Republik, die einzig verbliebene Person, die sich diesem freiheitsfeindlichen Vertragstext von Lissabon zu widersetzen versucht. Alle europäischen Patrioten, all jene, die den europäischen Superstaat ablehnen, all jene, die der Ansicht sind, die Menschen hätten ein Recht auf die Bestimmung ihrer eigenen Zukunft, müssen ihm heute ihre Unterstützung zeigen.


We moeten het offer erkennen dat de Oekraïense burgers hebben gebracht om in vrijheid te kunnen leven en zelf te kunnen beslissen over hun eigen toekomst.

Wir müssen das Opfer anerkennen, dass die ukrainischen Bürgerinnen und Bürger gebracht haben, um in Frieden leben und über ihre eigene Zukunft entscheiden zu können.


Als je de burgers berooft van hun legitieme recht om over hun toekomst mee te kunnen beslissen, zullen ze wraak nemen.

Wenn man den Völkern das legitime Recht nimmt, sich zu ihrer Zukunft zu äußern, dann rächen sie sich.


Ze willen dat er naar hun mening wordt gevraagd, ze willen kunnen beslissen, ze willen kunnen meepraten over de toekomst van Europa en ze willen dat hun bijdrage ook ter harte wordt genomen.

Sie wollen gefragt werden, sie wollen entscheiden können, sie wollen über die Zukunft Europas mitdiskutieren können, und sie wollen, dass das auch zur Kenntnis genommen wird.


- de indicatoren en maatstaven van succes die bij het begin van het programma Douane 2007 werden ontwikkeld opnieuw bekijken om te beslissen over een definitieve lijst van relevante en haalbare indicatoren die in de toekomst voor toezicht op en evaluatie van het programma kunnen worden gebruikt.

- die zum Auftakt des Programms „Zoll 2007“ entwickelten Indikatoren und Kriterien für die Erfolgsmessung sollten neu überdacht werden, um eine endgültige Liste sachdienlicher und praktikabler Indikatoren festzulegen, die künftig für die Überwachung und Bewertung des Programms verwendet werden können.


In de toekomst zal de Europese Gemeenschap beslissen over een gemeenschappelijke strategie die door alle lidstaten zal worden uitgevoerd om zo efficiënt te kunnen inspelen op een materiële of economische onderbreking van de aardolievoorziening.

Künftig muss daher die Europäische Gemeinschaft über eine gemeinsame Strategie entscheiden können, die von allen Mitgliedstaaten umgesetzt werden soll mit dem Ziel, effizient auf eine physische oder wirtschaftlich bedingte Unterbrechung der Erdölversorgung zu reagieren.


In de toekomst zal de Europese Gemeenschap beslissen over een gemeenschappelijke strategie die door alle lidstaten zal worden uitgevoerd om zo efficiënt te kunnen inspelen op een materiële of economische onderbreking van de aardolievoorziening.

Künftig muss daher die Europäische Gemeinschaft über eine gemeinsame Strategie entscheiden können, die von allen Mitgliedstaaten umgesetzt werden soll mit dem Ziel, effizient auf eine physische oder wirtschaftlich bedingte Unterbrechung der Erdölversorgung zu reagieren.




Anderen hebben gezocht naar : over hun toekomst kunnen beslissen     regio's     beste beslissen     hun eigen toekomst     toekomst moeten     moeten kunnen beslissen     vrijheid te     beslissen     over hun toekomst     mee te     over de toekomst     willen     willen kunnen beslissen     toekomst     programma     efficiënt te     europese gemeenschap beslissen     toekomst kunnen beslissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst kunnen beslissen' ->

Date index: 2022-12-03
w