Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Financieel levensvatbaar
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toekomst levensvatbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft




doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de combinatie van de hierboven beschreven maatregelen lijkt het mogelijk om ervoor te zorgen dat de Bank in de toekomst levensvatbaar is zonder verdere staatssteun.

Die oben beschriebenen Maßnahmen scheinen zusammen geeignet zu sein, die künftige Rentabilität der Bank ohne weitere staatliche Unterstützung zu gewährleisten.


A. overwegende dat sinds het begin van de crisis tussen 2008 en eind 2011 voor de financiële sector staatssteun ter hoogte van meer dan 1,6 biljoen euro (12,8% van het bbp van de EU), de herkapitalisering van Northern Rock in 2007 inbegrepen, is uitgegeven, waarvan circa 1 080 miljard euro voor garanties, 320 miljard euro voor herkapitalisatiemaatregelen, 120 miljard euro voor maatregelen voor activaondersteuning, en 90 miljard euro voor liquiditeitsmaatregelen ; overwegende dat de Commissie heeft voorgeschreven dat banken die steun ontvangen, aanzienlijk moeten worden geherstructureerd, met inbegrip van de beëindiging van bepaalde activiteiten, om ervoor te zorgen dat ze in de toekomst levensvatbaar ...[+++]

A. in der Erwägung, dass einschließlich der Rekapitalisierung von Northern Rock in 2007 seit Beginn der Krise zwischen 2008 und Ende 2011 staatliche Beihilfen in Höhe von über 1,6 Billionen EUR (12,8 % des EU-BIP) für den Finanzsektor aufgewendet wurden, wovon etwa 1080 Mrd. EUR auf Garantien, 320 Mrd. EUR auf Rekapitalisierungsmaßnahmen, 120 Mrd. EUR auf Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte und 90 Mrd. EUR auf Liquiditätsmaßnahmen entfielen ; in der Erwägung, dass die Kommission gefordert hat, bei den Banken, die Hilfen erhalten haben, wesentliche Umstrukturierungen durchzuführen, darunter auch Einschränkungen in bestimmten Geschäftsbereichen, um die zukünftige Rentabilität diese ...[+++]


A. overwegende dat sinds het begin van de crisis tussen 2008 en eind 2011 voor de financiële sector staatssteun ter hoogte van meer dan 1,6 biljoen euro (12,8% van het bbp van de EU), de herkapitalisering van Northern Rock in 2007 inbegrepen, is uitgegeven, waarvan circa 1 080 miljard euro voor garanties, 320 miljard euro voor herkapitalisatiemaatregelen, 120 miljard euro voor maatregelen voor activaondersteuning, en 90 miljard euro voor liquiditeitsmaatregelen; overwegende dat de Commissie heeft voorgeschreven dat banken die steun ontvangen, aanzienlijk moeten worden geherstructureerd, met inbegrip van de beëindiging van bepaalde activiteiten, om ervoor te zorgen dat ze in de toekomst levensvatbaar ...[+++]

A. in der Erwägung, dass einschließlich der Rekapitalisierung von Northern Rock in 2007 seit Beginn der Krise zwischen 2008 und Ende 2011 staatliche Beihilfen in Höhe von über 1,6 Billionen EUR (12,8 % des EU-BIP) für den Finanzsektor aufgewendet wurden, wovon etwa 1080 Mrd. EUR auf Garantien, 320 Mrd. EUR auf Rekapitalisierungsmaßnahmen, 120 Mrd. EUR auf Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte und 90 Mrd. EUR auf Liquiditätsmaßnahmen entfielen; in der Erwägung, dass die Kommission gefordert hat, bei den Banken, die Hilfen erhalten haben, wesentliche Umstrukturierungen durchzuführen, darunter auch Einschränkungen in bestimmten Geschäftsbereichen, um die zukünftige Rentabilität diese ...[+++]


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of zullen zijn dan haar passiva; wanneer de instelling niet in staat is o ...[+++]

Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinlich erleiden wird, die seine Eigenmittel insgesamt oder wesentlich aufzehren werden oder wenn die Vermögenswerte des Instituts geringer sind als seine Verbindlichkeiten oder sein dürften oder wenn das Institut nicht in der Lage ist, seinen Verpflichtung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds kan het gebruik van LNG in de scheepvaart economisch levensvatbaar zijn omdat de huidige EU-prijzen aanzienlijk lager zijn die van zware stookolie en gasolie voor de zeescheepvaart met een laag zwavelgehalte, waarbij verwacht wordt dat de prijsverschillen in de toekomst verder zullen toenemen.

Der Einsatz von LNG im Schiffsverkehr könnte jedoch wirtschaftlich tragbar sein, da die Preise in der EU derzeit deutlich niedriger sind als die Preise für Schweröl und für Gasöl mit niedrigem Schwefelgehalt und die Spannen in Zukunft noch wachsen könnten.


Bovendien moet er ook meer werk worden gemaakt van de ontwikkeling van een levensvatbaar crisisbeheersingsmechanisme voor de EU en moet er een beleidsstrategie voor de toekomst worden gedefinieerd, die zich ook uitstrekt tot en gekoppeld moet worden aan de hervorming van de Europese economische governance, de EU 2020-strategie, het begrotingsbeleid en de budgettaire gevolgen daarvan, de financiële regelgeving en het financieel toezicht, en de hervorming van de mondiale governance en de vertegenwoordiging van de EU op mondiaal niveau;

Darüber hinaus ist weitere Arbeit nötig, um einen tragfähigen Mechanismus für das Krisenmanagement der EU zu entwickeln und eine politische Strategie für die Zukunft festzulegen, die die Reform der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU, die Europa-2020-Strategie, die finanz- und haushaltspolitischen Folgen, die Finanzmarktregulierung und -aufsicht sowie die Reform der Weltordnungspolitik und der Vertretung der EU auf globaler Ebene einschließt und damit verknüpft ist;


De EU dient voor de basisvoorwaarden te zorgen om de toekomst van onze landbouwers te waarborgen zodat zij internationaal kunnen blijven concurreren en hun bedrijven ook in de toekomst economisch levensvatbaar zijn. Dat moet kunnen, zelfs als bedacht wordt dat wij de meest strikte normen voor dierenwelzijn ter wereld hanteren.

Die EU muss ihrerseits die Rahmenbedingungen für die Zukunft unserer Landwirte schaffen: Damit diese - trotz weltweit höchster Tierhaltungsstandards - international wettbewerbsfähig und damit überlebensfähig bleiben.


Ethias ontving, in verhouding tot de omvang van de onderneming, zeer veel steun, wat een duidelijk indicatie was dat een diepgaande herstructurering nodig was om de groep in de toekomst opnieuw levensvatbaar te maken.

Da die Kapitalzufuhr im Verhältnis zur Unternehmensgröße sehr hoch war, bestand kein Zweifel, dass die künftige Rentabilität von Ethias nur durch eine grundlegende Umstrukturierung sichergestellt werden konnte.


Accurate cijfers verzamelen is essentieel om een beoordeling te geven van wetenschappelijk advies inzake de hoeveelheid vis die veilig kan worden gevangen in de toekomst, en om tegelijk de gezondheid van onze levende rijkdommen van de zee te verzekeren alsook een duurzaam en economisch levensvatbaar inkomen voor de visserijgemeenschappen die anders weinig alternatieven zouden hebben om in hun eigen behoeften te voorzien.

Die Erhebung exakter Daten ist entscheidend für die Bewertung der wissenschaftlichen Gutachten darüber, welche Fangmengen künftig im Rahmen sicherer Grenzwerte möglich sind, wobei zugleich die Gesundheit unserer lebenden Meeresschätze und eine nachhaltige und wirtschaftlich tragfähige Existenz für die Fischer sichergestellt werden, die andernfalls wenig Alternativen hätten, ihren Lebensunterhalt zu verdienen.


Van die tijd moet gebruik worden gemaakt om grondig te bestuderen of de bedreigde economische activiteiten in de toekomst levensvatbaar kunnen zijn.

Dieser Zeitraum ist für eine gründliche Untersuchung der Aussichten für die künftige Rentabilität der bedrohten Wirtschaftstätigkeiten zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst levensvatbaar' ->

Date index: 2024-01-14
w