Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing met meer dan twee mogelijkheden
Keuzeprobleem met meer dan twee mogelijkheden

Vertaling van "toekomst meer mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
keuzeprobleem met meer dan twee mogelijkheden

multiples Entscheidungsproblem


beslissing met meer dan twee mogelijkheden

mehrwertige Entscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoge verwachtingen te wekken voor alle leerlingen en de toegang tot essentiële vaardigheden en kennis te bevorderen, zodat zij het best toegerust zijn voor de toekomst, en tegelijk de mogelijkheden van meer gepersonaliseerde, op de leerling gerichte vormen van onderwijs en leren te verkennen (onder meer door middel van digitale hulpmiddelen), naast het gebruik van alternatieve beoordelingsmethoden zoals opleidingsevaluaties

zwar darauf hinzuwirken, dass in alle Schüler hohe Erwartungen gesetzt werden und sie Zugang zu den grundlegenden Kompetenzen und Kenntnissen erhalten, so dass sie für die Zukunft optimal gerüstet sind, gleichzeitig jedoch auch das Potenzial personalisierter Unterrichts- und Lernformen, bei denen der Lernende im Mittelpunkt steht, auch mittels digitaler Hilfsmittel sowie unterschiedliche Bewertungsmethoden wie die formative Beurteilung zu testen


De inspanning op het gebied van onderzoek en ontwikkeling zal derhalve gebaseerd zijn op excellentie, waarbij er tegelijkertijd voor wordt gezorgd dat deelnemers in alle lid­staten breed toegang krijgen. Samen met een grondige vereenvoudiging van het programma zal dit ervoor zorgen dat het Europees onderzoeksbeleid in de toekomst efficiënt en effectief zal zijn en het midden- en kleinbedrijf meer mogelijkheden geeft om aan de programma's deel te nemen.

Die Maßnahmen für Forschung und Entwicklung werden sich daher auf die Exzellenz stützen, wobei für einen breiten Zugang von Teilnehmern in allen Mitgliedstaaten gesorgt wird; zusammen mit einer gründlichen Vereinfachung des Programms wird dies künftig eine effiziente und wirksame europäische Forschungspolitik sicherstellen und auch den KMU bessere Möglichkeiten zur Teilnahme an den Programmen bieten.


Op deze conferentie bespreken vertegenwoordigers van de betrokken partijen de toekomst van het Erasmusprogramma, en meer in het algemeen ook het bieden van meer mogelijkheden voor jongeren om in het buitenland een studie of opleiding te volgen.

Dort wird auch über die Zukunft des Programms ERASMUS und vor allem über die Frage diskutiert, wie allen jungen Menschen die Chance eröffnet werden kann, zu Bildungszwecken ins Ausland zu gehen.


Het is ons doel om burgers in de toekomst meer mogelijkheden op de arbeidsmarkt en meer kansen te bieden.

Unser Ziel ist es, die Beschäftigungsfähigkeit der Bürger, die Beschäftigungsmöglichkeiten und die Zukunftschancen zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar bovenal zijn er dankzij het verdrag meer mogelijkheden ontstaan om kwesties te bespreken die belangrijk zijn voor de toekomst: klimaat en energie, werkgelegenheid en economische groei, demografie, migratie en de rol van de EU op het internationale toneel.

Er eröffnet aber vor allem neue Möglichkeiten für die Diskussionen wichtiger Zukunftsfragen: Klima und Energie, Beschäftigung und Wirtschaftswachstum, Demografie, Migration und die Rolle der EU auf der internationalen Bühne.


Het is mijn stellige overtuiging dat er zich in tijden van crisis mogelijkheden voordoen om bepaalde veranderingen versneld door te drukken en om tevens structurele hervormingen door te voeren die ervoor zorgen dat wij over meer troeven beschikken om te slagen in de geglobaliseerde economie van de toekomst.

Ich bin überzeugt, dass Krisenzeiten die Möglichkeit bieten, umzudenken und Strukturreformen einzuleiten, damit wir in der globalisierten Wirtschaft von morgen bestehen können.


Persoonlijk zou ik graag willen dat wij in de toekomst meer mogelijkheden kregen om kwalitatieve controle, controle ter plekke, uit te oefenen op het gebruik van de begrotingsmiddelen van de EU.

Persönlich wünsche ich mir in Zukunft bessere Möglichkeiten zur qualitativen Kontrolle der Verwendung der Haushaltsmittel der EU und zwar vor Ort!


De mensen daar hebben meer vertrouwen in de mogelijkheden van wetenschap en technologie om een betere toekomst op te bouwen.

Sie sind zuversichtlicher, dass Wissenschaft und Technologie zu einer besseren Zukunft beitragen können.


De mogelijke toepassingen van biowetenschappen en biotechnologie zullen steeds meer welstand genereren voor de toekomst, waarbij nieuwe, vaak hoog gekwalificeerde banen worden gecreëerd en nieuwe mogelijkheden ontstaan voor investeringen in verder onderzoek.

Die Nutzung von Biowissenschaften und Biotechnologie bietet das Potenzial, eine Quelle wachsenden Wohlstandes in der Zukunft zu sein, mit neuen - und zum großen Teil hoch qualifizierten - Arbeitsplätzen und neuen Möglichkeiten zur Investition in weitere Forschung.


In deze diensten werken momenteel meer dan 1 miljoen mensen in de Europese Unie en zij bieden zeer veel mogelijkheden voor het scheppen van werkgelegenheid in de toekomst.

Dieser Dienstleistungssektor beschäftigt derzeit mehr als 1 Million Menschen in der Europäischen Union, und er bietet große Möglichkeiten für die Schaffung weiterer Arbeitsplätze in der Zukunft.




Anderen hebben gezocht naar : toekomst meer mogelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst meer mogelijkheden' ->

Date index: 2024-04-03
w