Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "toekomst mogelijk maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

Beifahreverschluss




microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VERZOEKT de Commissie ervoor te zorgen dat haar voorstellen voor de nieuwe wetgevings­bepalingen voor de toekomst van het beleid worden ingediend binnen een termijn die het mogelijk maakt dat de nieuwe programma's per 1 januari 2014 daadwerkelijk van start gaan;

FORDERT die Kommission auf, ihre Vorschläge für neue Rechtsvorschriften über die künftige Gestaltung der Kohäsionspolitik so zeitig vorzulegen, dass die neuen Programme tatsächlich am 1. Januar 2014 anlaufen können;


Deze bepaling maakt het mogelijk in de toekomst zwaardere combinaties binnen categorie B te besturen dan nu het geval is, voor zover een opleiding is gevolgd en/of een examen is afgelegd.

Aufgrund dieser Bestimmung können im Rahmen von Klasse B in Zukunft größere Fahrzeugkombinationen geführt werden als bisher, sofern eine Schulung absolviert und/oder eine Prüfung bestanden wurde.


De Commissie stelt duidelijke en transparante procedures op voor de vorming van een zo efficiënt mogelijk en gericht kader voor de communicatie door de lidstaten van gegevens over de prioritaire stoffen, die het communautaire besluitvormingsproces ondersteunt en het in de toekomst mogelijk maakt geharmoniseerde milieukwaliteitsnormen vast te stellen voor sedimenten of biota, alsmede extra emissiecontroles.

Die Kommission richtet klare und transparente Verfahren zur Schaffung eines gestrafften und zielgerichteten Rahmens für die Übermittlung von Informationen über prioritäre Stoffe durch die Mitgliedstaaten ein, auf die sich die Entscheidungsfindung der Gemeinschaft stützt und die die künftige Festlegung harmonisierter Umweltqualitätsnormen für Sedimente und Biota sowie zusätzlicher Emissionsbegrenzungen ermöglichen.


De Commissie stelt duidelijke en transparante procedures op voor de vorming van een zo efficiënt mogelijk en gericht kader voor de communicatie door de lidstaten van gegevens over de prioritaire stoffen, die het communautaire besluitvormingsproces ondersteunt en het in de toekomst mogelijk maakt geharmoniseerde milieukwaliteitsnormen vast te stellen voor sedimenten of biota, alsmede extra emissiecontroles.

Die Kommission richtet klare und transparente Verfahren zur Schaffung eines gestrafften und zielgerichteten Rahmens für die Übermittlung von Informationen über prioritäre Stoffe durch die Mitgliedstaaten ein, auf die sich die Entscheidungsfindung der Gemeinschaft stützt und die die künftige Festlegung harmonisierter Umweltqualitätsnormen für Sedimente und Biota sowie zusätzlicher Emissionsbegrenzungen ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij spreekt de wens uit dat dit voorbeeld het mogelijk maakt in de toekomst een vreedzame oplossing te vinden voor de problemen van het land, door dialoog en eerbiediging van de instellingen te verkiezen boven confrontatie.

Sie äußert den Wunsch, dass es nach diesem Beispiel in Zukunft möglich sein wird, die Probleme des Landes friedlich zu lösen und dafür zu sorgen, dass der Dialog und die Achtung der Institutionen stets Vorrang vor der Konfrontation haben.


Ik hoop dat er uiteindelijk goedkeuring zal worden gehecht aan het compromis, dat de suikerbietentelers in staat stelt een vaste planning te maken en dat de suikerbietenteelt ook in de toekomst mogelijk maakt, ondanks de harde saneringen.

Ich hoffe, dass letztendlich der Kompromiss angenommen wird, der den Rübenanbauern Planungssicherheit gibt und den Zuckerrübenanbau in der Europäischen Union trotz herber Einschnitte auch in Zukunft ermöglicht.


De verklaring bevat een bepaling die toetsing van de uitsluiting in de toekomst mogelijk maakt.

Mit einer überarbeiteten Erklärung kann die Einschränkung in der Zukunft neu bewertet werden.


7. Maakt zich zorgen over het feit dat de verordening het mogelijk maakt dat de nationale gegarandeerde werkloosheidsuitkeringen tot 89% worden gefinancierd, waarmee het doel van het bevorderen van de inzetbaarheid wordt ondermijnd; Onderstreept dat de middelen in de toekomst hoofdzakelijk moeten worden gebruikt voor opleiding en het zoeken van werk, alsook voor programma's voor beroepsoriëntatie, als aanvulling op maatregelen van nationale instanties ...[+++]

7. bekundet seine Besorgnis angesichts der Tatsache, dass die Verordnung die Finanzierung innerstaatlich garantierter Arbeitslosengelder in Höhe von bis zu 89 % gestattet und damit die Förderung der Arbeitsmarktfähigkeit beschränkt; betont, dass der Fonds künftig in erster Linie für Maßnahmen der Weiterbildung und der Arbeitsplatzsuche sowie für Programme der beruflichen Orientierung eingesetzt werden und damit ergänzend zu den nationalen Institutionen tätig werden sollte, statt unmittelbar zu Arbeitslosengeldern (Tagegelder) beizutragen, die in die Zuständigkeit der einzelstaatlichen Institutionen fallen;


Dit laatste maakt het immers mogelijk meer pensioenrechten op te bouwen en zal in de toekomst dan ook een positief effect hebben op het niveau van de pensioenen in verhouding tot dat van de lonen. Om dit doel te bereiken, kan het echter noodzakelijk blijken nieuwe structurele hervormingen door te voeren.

Dies ermöglicht eine höhere Akkumulierung von Renten- und Pensionsansprüchen und wirkt sich positiv auf die Höhe der verdienstabhängigen Altersversorgung in der Zukunft aus. Hierzu sind möglicherweise noch weitere strukturelle Reformen notwendig.


Wat de toekomst betreft, kan uit hoofde van artikel 299, lid 2, een specifiek stelsel in het leven worden geroepen om deze maatregelen voort te zetten en te versterken. Het toepassingsgebied is groter dan het toepassingsgebied van het oude artikel 227, lid 2, en maakt het mogelijk via gekwalificeerdemeerderheidsstemmingen actie te besluiten op verschillende communautaire beleidsterreinen.

Für die Zukunft ermöglicht Artikel 299 Absatz 2 eine spezifische Regelung zur Weiterführung und Verstärkung der Maßnahmen: sein Anwendungsbereich ist weiter als der des ehemaligen Artikels 227 Absatz 2, und es sind mit qualifizierter Mehrheit Maßnahmen in Bereichen möglich, die unter verschiedene Gemeinschaftspolitiken fallen.




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     toekomst mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst mogelijk maakt' ->

Date index: 2025-02-04
w