Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst mogelijk veel dichter » (Néerlandais → Allemand) :

Ik deel het standpunt dat de sociale aanpak in Europa zeker nadrukkelijker gericht dient te worden op landen die een visie nastreven waarmee die van de Europese Unie in de toekomst mogelijk veel dichter benaderd zal worden.

Ich stimme zu, dass das soziale Konzept in Europa auf jeden Fall stärker auf Länder übertragen werden sollte, die ein Leitbild anstreben, das eines Tages dem der Europäischen Union möglichst nahe kommt.


4G/LTE-netwerken zullen in de toekomst doorgaans functioneren als een gelaagd netwerk, bestaande uit small cells (met een bereik van 10 meter tot 2 kilometer) en macrocellen (met een bereik van mogelijk tientallen kilometers). De small cells zijn veel sterker geïntegreerd in de werking van het netwerk dan het geval is bij 3G-netwerken, waar small cells meer een overloopfunctie hebben.

4G-/LTE-Netze werden zunehmend wie ein Netz aus verschiedenen Schichten kleiner Funkzellen (mit Reichweiten von 10 m bis 2 km) und großer Funkzellen (mit Reichweiten von über 10 km) arbeiten, wodurch die kleinen Zellen viel stärker in den Netzbetrieb integriert werden als bei 3G-Netzen, in denen kleine Zellen nur zur gelegentlichen Entlastung genutzt werden.


Het is mogelijk – het is zelfs waarschijnlijk – dat sommige mensen denken dat die verklaring van ons naïef is, en des te naïever omdat zelfs de belangrijkste Europese onderhandelaar er niet voldoende in heeft geloofd, naar zijn land is teruggekeerd en alle onderhandelingen namens Europa in handen heeft gelegd van iemand die niets af weet van alle onderwerpen die op tafel liggen, ook al zal ze in de toekomst mogelijk nog zo veel capaciteiten op dit gebied blijken te hebben.

Es ist möglich, sogar wahrscheinlich, dass einige denken, diese Erklärung sei naiv, erst recht angesichts der Tatsache, dass selbst der wichtigste europäische Unterhändler nicht ausreichend daran geglaubt hat, in sein Land zurückkehrt ist und sämtliche Verhandlungen im Namen Europas einer Person überlassen hat, die nichts von den aktuellen Fragen weiß, ungeachtet der zukünftigen Fähigkeiten, die sie diese Person vielleicht hat.


Ik denk dat er voor hernieuwbare energie veel mogelijkheden bestaan, maar we moeten nog een stap verder gaan door meer te investeren om een haalbare oplossing voor de toekomst mogelijk te maken.

Ich denke, dass der Sektor für erneuerbare Energien vielfältige Möglichkeiten bietet, aber wir müssen verstärkt investieren, um die zukünftige Wirtschaftlichkeit dieses Sektors zu sichern.


In een toelichting op de nieuwe EU-strategie voor jongeren merkte de Europese commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, Ján Figeľ, op: "De jeugd is ons heden en onze toekomst – daarom moeten we, vooral in het licht van de huidige economische en financiële crisis, een gecoördineerde inspanning leveren om voor onze jonge burgers zo veel mogelijk deuren te openen.

Der EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figeľ, äußerte sich wie folgt zu der neuen EU-Strategie für die Jugend: „Die Jugend ist unsere Gegenwart und unsere Zukunft – deshalb müssen wir, insbesondere angesichts der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise, konzertierte Anstrengungen unternehmen, um unseren jungen Bürgerinnen und Bürgern möglichst viele Wege zu eröffnen.


We steunen het idee van een gestroomlijnde VN-missie die zo veel mogelijk verantwoordelijkheid overdraagt, teneinde invloed te geven aan de lokale autoriteiten, die in de toekomst zo veel mogelijk onze directe gesprekspartners zouden moeten zijn.

Wir befürworten den Vorschlag einer geschrumpften UNO-Mission, die soviel Verantwortung wie möglich abgibt, um die Selbstverantwortung der örtlichen Behörden zu stärken, die sich künftig zunehmend zu unseren direkten Gesprächspartnern entwickeln sollten.


Tot slot wil ik de hoop uitspreken dat er ook in de toekomst krachten zullen zijn die graag willen bouwen aan dat andere Europa waarnaar wij zo vurig verlangen, namelijk een sociaal Europa en een Europa van de burgers. Naar onze mening ligt dit Europa veel dichter bij de droom die de grondleggers ervan hadden dan het Europa met een grote liberale markt waarop wij uiteindelijk na een jarenla ...[+++]

Abschließend möchte ich der Hoffnung Ausdruck geben, dass es auch in Zukunft noch Kräfte geben wird, die dieses andere Europa errichten wollen, das wir uns wünschen, ein soziales und bürgernahes Europa, das aus unserer Sicht dem Traum der Gründerväter viel näher kommt als dieses Europa eines großen liberalen Marktes, zu dem die Jahre der Liberalisierungsbeschlüsse uns letztlich geführt haben.


in het algemeen waren zeer veel delegaties ingenomen met het actieplan en erkenden zij dat het in de toekomst een gunstig effect zal hebben, met name wat betreft het veiligstellen van de hernieuwbare energiebronnen van de Gemeenschap, het beperken van de afhankelijkheid van de Gemeenschap van fossiele brandstoffen, het creëren van levensvatbare alternatieven op het gebied van landbouwproductie en plattelandsactiviteiten voor landbouwers, de verbetering van duurzame ontwikkeling en biodiversiteit en het handhaven van plattelandsactivit ...[+++]

Generell begrüßte eine sehr große Zahl von Delegationen den Aktionsplan und würdigte seine künftigen positiven Auswirkungen insbesondere im Hinblick auf den Anteil der erneuerbaren Energien an der Energieversorgung der Gemeinschaft, die Verringerung der Abhängigkeit der Gemeinschaft von fossilen Brennstoffen, das Angebot an tragfähigen Alternativen im Bereich der landwirtschaftlichen Erzeugung und der Tätigkeiten im ländlichen Raum für die Landwirte, die Stärkung der nachhaltigen Entwicklung und der biologischen Vielfalt und die Fortführung von für den ländlichen Raum relevanten Tätigkeiten. Mehrere Delegationen wiesen nachdrücklich darauf hin, dass ausreichend hohe Einfuhrzölle beibehalten werden müssten, damit sich die Biomasse-Erzeugung ...[+++]


In de toekomst kan in deze situatie verandering komen als nieuwe of meer gesofisticeerde producten van de weefselengineering beschikbaar worden die veel efficiënter zijn dan de bestaande behandelingen of het mogelijk maken ziekten te behandelen waarvoor nu nog geen andere behandeling bestaat.

Die Lage könnte sich in Zukunft ändern, wenn ausgereiftere und neuartige Produkte verfügbar werden, die im Vergleich der Wirksamkeit deutlich besser abschneiden oder die Behandlung von Erkrankungen ermöglichen, für die es sonst keine Therapie gibt.


Daarom moet, steeds volgens de Commissaris, in de onmiddellijke toekomst veel intenser onderzoek worden verricht om de volksgezondheid te beschermen en de ziekte zo snel mogelijk te kunnen uitroeien.

Sowohl im Interesse des Verbraucherschutzes als auch im Interesse der schnellstmöglichen Seuchentilgung sei es unerläßlich, so FISCHLER, die BSE-Forschung in nächster Zukunft wesentlich voranzutreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst mogelijk veel dichter' ->

Date index: 2022-08-14
w