Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst nader kunnen uitwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast zal de Commissie, in samenwerking met de lidstaten en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), nadere richtsnoeren uitwerken om de normen voor de opvang en de asielprocedures te verbeteren. De lidstaten kunnen dan werken met welbepaalde, eenvoudige kwaliteitsindicatoren, waardoor de grondrechten van asielzoekers beter worden beschermd en de behoeften van kwetsbare groepen, zoals kinderen, bijzondere aandacht krijgen.

Ferner wird die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen weitere Leitlinien zur Verbesserung der Normen für die Aufnahmebedingungen und Asylverfahren ausarbeiten, um den Mitgliedstaaten klar definierte und einfache Qualitätsindikatoren an die Hand zu geben und den Schutz der Grundrechte von Asylbewerbern zu stärken, wobei den Bedürfnissen schutzbedürftiger Gruppen wie Kindern besondere Aufmerksamkeit gilt.


Aan de hand van de evaluatie en de tot dusverre aan het debat over de toekomst van de EWS geleverde bijdragen, met name de conclusies van de Europese Raad te Barcelona, heeft de Commissie de vier nader te bestuderen kernpunten voor de hervorming kunnen afbakenen.

Auf der Grundlage der vorgenommenen Bewertung und der verschiedenen bereits vorliegenden Beiträge zur Debatte über die Zukunft der EBS, insbesondere der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona, hat die Kommission die vier wichtigsten Punkte identifiziert, die mit Blick auf die Reform der EBS einer eingehenderen Prüfung bedürfen.


De lidstaten kunnen de instructies voor het invullen van het ESIS evenwel uitwerken of nader specificeren.

Die Mitgliedstaaten können diese Hinweise jedoch weiter ausgestalten oder differenzieren.


De lidstaten kunnen de instructies voor het invullen van het ESIS evenwel uitwerken of nader specificeren.

Die Mitgliedstaaten können diese Hinweise jedoch weiter ausgestalten oder differenzieren.


De discussies konden natuurlijk niet in één dag worden afgerond, en dus hebben wij onze medewerkers enige politieke richtsnoeren gegeven waarmee zij het vraagstuk in de toekomst nader kunnen uitwerken, in samenwerking met de Commissie.

Natürlich konnte die Diskussion nicht an einem Tage beendet werden, sodass wir unseren Mitarbeitern eine gewisse politische Richtung vorgaben, damit sie sich mit dieser Frage in Zukunft gemeinsam mit der Kommission weiter beschäftigen können.


Ik heb voor deze Richtlijn gestemd, en dan in de eerste plaats omdat ze het beginsel van een dergelijke afvalstoffenhiërarchie introduceert. Ik hoop dat we dat idee in de toekomst nog verder kunnen uitwerken.

Ich habe im Wesentlichen deshalb für die Richtlinie gestimmt, weil sie das Hierarchieprinzip einführt, und ich hoffe, dass wir das in Zukunft noch verbessern können.


Met een dergelijke communautaire regulering wordt doorgaans slechts een regelgevend kader vastgesteld, dat de lidstaten, rekening houdend met de specifieke situatie in eigen land, nader kunnen uitwerken en ten uitvoer leggen.

Eine solche Gemeinschaftsregelung gibt im Allgemeinen lediglich einen Regelungsrahmen vor, den die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung länderspezifischer Gegebenheiten umsetzen und näher ausgestalten können.


Met een dergelijke communautaire regulering wordt doorgaans slechts een regelgevend kader vastgesteld, dat de lidstaten, rekening houdend met de specifieke situatie in eigen land, nader kunnen uitwerken en ten uitvoer leggen.

Eine solche Gemeinschaftsregelung gibt im Allgemeinen lediglich einen Regelungsrahmen vor, den die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung länderspezifischer Gegebenheiten umsetzen und näher ausgestalten können.


Een en ander moet weliswaar nog nader uitgewerkt worden, maar dit ontwerp biedt ons in ieder geval de mogelijkheid om in de toekomst op een wettelijke basis gegevens van de Europese Unie aan de Verenigde Staten door te geven met het oog op de bestrijding van het terrorisme. Als wij dat als uitgangspunt nemen, kunnen wij de overeenkomst nader gaan uitwerken.

Es kann weiter daran gearbeitet werden, aber es ist eine Vertragsgrundlage, die uns die Möglichkeit gibt, in Zukunft auf legaler Basis Daten zum Zweck der Terrorismusbekämpfung von der Europäischen Union an die USA zu übermitteln.


Omdat de Commissie zich nu meer leek toe te bewegen naar het standpunt van het Parlement, en de Conventie over de toekomst van Europa op het punt stond van gedachten te wisselen over eventuele hervormingen, leek het tijdstip gekomen dat het Parlement zijn standpunt nader zou uitwerken.

Nun, da sich zumindest die Kommission dem Standpunkt des Parlaments angenähert hatte, und im Rahmen des Konvents mögliche Reformen erörtert werden sollten, hielt es das Parlament für an der Zeit, die Details seiner Position festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst nader kunnen uitwerken' ->

Date index: 2021-05-17
w